Может быть и не вандализм. Но тогда зачем браться, если не умеешь?
Маршруты общественного колёсного транспорта, проходящие не по дорогам - не есть правильно. И получается - это поправлю на чуть более правильно, но вот это сделаю совсем неправильно.
Вы видимо уже забыли, как Гам маппит. “Вот я сейчас снесу все к чертям, по моему мнению неправильное, а когда-нибудь потом, когда хотелка проснется - отмаплю как надо”.
Ну вот я и покинул ряды мапперов Петербурга. Последнюю пару месяцев я активно выправлял новостройки, они должны быть сейчас в хорошем состоянии. Но ничего так быстро не устаревает как информация о новостройках. Поэтому обновляйте landuse=construction как видите изменения. Вряд ли кто-то будет и далее систематически поддерживать объекты строительства - это крайне кропотливое и как выясняется не особо то и нужное занятие. Хочу через год снова открыть карту Петербурга в ОСМ и посмотреть, как там с новостройками. Может будет не всё так трагично как мне кажется сейчас.
Всем здравствуйте! Заметил, что в OSM по Санкт-Петербургу пронёсся многим известный ураган, в результате которого name=Prisma и name=Spar превратились в name=Призма и name=Спар (с дополнительными тегами name:en=Prisma, name:ru=Призма, name:en=Spar, name:ru=Спар). Эти самые Призмы ранее уже обсуждались и вроде как сложилось мнение о том, что надо писать названия так, как они видны покупателям на местности (на момент того обсуждения это была Prisma).
Сейчас у общественности изменилось мнение или на магазинах стали писать Призма и Спар? См. https://www.google.ru/maps/@59.8320362,30.3450856,3a,17.6y,105.06h,89.75t/data=!3m6!1e1!3m4!1s9AMkgvmWv0MQxHtAi6WnDA!2e0!7i13312!8i6656 и https://www.google.ru/maps/@59.83384,30.3517271,3a,25.1y,351.08h,99.31t/data=!3m5!1e1!3m3!1s3JNFts6YUiB7TCGzkq4zOQ!2e0!6s%2F%2Fgeo2.ggpht.com%2Fcbk%3Fpanoid%3D3JNFts6YUiB7TCGzkq4zOQ%26output%3Dthumbnail%26cb_client%3Dmaps_sv.tactile.gps%26thumb%3D2%26w%3D203%26h%3D100%26yaw%3D75.09775%26pitch%3D0%26thumbfov%3D100 .
Ну и добавлю про новое. В городе стали появляться магазины Свiтанак. Будем писать name=Свитанак + name:be=Свiтанак + name:ru=Свитанак (или name:ru=Рассвет)?
name:* - это не перевод!
…вроде как сложилось мнение… Сейчас у общественности изменилось мнение
У общественности нет своего мнения. Оно есть у конкретных людей. И вполне может быть что раньше вы за мнение общественности принимали мнение одних людей, а теперь увидели мнение других, а на самом деле никто мнения не менял.
В данном случае в архивах можно обнаружить заявление одного из участников (участник №1) о том, что name должны соответствовать названию на вывеске и потому должно писаться Prisma. Кроме одного другого участника, который заявил, что все name в России должны быть на русском языке, т. к. на других языках их не все смогут прочитать, по большому счёту, вроде никто и не возражал.
А сейчас участник №1 массово заменяет нерусскоязычные name на русские. Так что либо что-то поменялось на местности, либо кто-то всё-таки передумал и, по традиции, за одну ночь решил всё поменять).
Так что имеет смысл вопрос с вывесками обсудить заново. Я привёл конкретные примеры магазинов с иноязычными названиями на местности (Prisma, Spar, Свiтанак) и был бы признателен тем, у кого есть на этот счёт какое-то своё мнение, если бы они его высказали.
На официальных российских сайтах Prisma и Spar названия брендов (не юрлиц) фигурируют только на латинице (Свiтанак тоже, если мы об этом). Компании выбрали для России именно такой товарный знак, все остальное - самодеятельность. Считаю, что для рассматриваемых магазинов name нужно откатить на латиницу, а name:* убрать вовсе как избыточные.
названия брендов
Для названий брендов есть свой собственный тег - brand.
Стоит ли его в обязательном случае пихать в name и именно в таком виде как на вывеске - спорный вопрос. И лучше его обсуждать в отдельной теме, чтобы все желающие могли поучаствовать. Тем по поводу name было множество, можно в одной из них.
Для названий брендов есть свой собственный тег - brand.
Стоит ли его в обязательном случае пихать в name и именно в таком виде как на вывеске - спорный вопрос. И лучше его обсуждать в отдельной теме, чтобы все желающие могли поучаствовать. Тем по поводу name было множество, можно в одной из них.
В данном случае бренд совпадает с названием в России (на вывесках, на оф. сайтах, в рекламе и т. д.). То есть сами компании с этим вполне определились. К сожалению, не нашел специальной темы, где бы обосновывалась принудительная русификация названий.
Тег brand=Prisma был бы уместен, если бы, скажем, название супермаркета было бы отмечено как name=Prisma Международная (см. примеры в Вики).
PS: Наткнулся на мысль по теме. Интересно, что подвигло пользователя пересмотреть взгляды?
Давайте без абсурда, всегда есть какие-то подписи к значкам. То что вы на частном доме напишите даже адресом официальным являться не будет - и врятли нужно в базе, если название дома то housename, не о том речь.
Еду мимо из трамвая и вижу Prisma ! А если я буду на карте видеть Призма, кстати к слову был такой магазин, по крайней мере раньше, бытовой химией занимался - в итоге, а как найти истину? Я думаю русское можно писать, но в alt_name, loc_name. А в name, должно быть общеупротребительское название и не важно на каком оно языке.
Мотивация в принципе понятна – нежелание реализовывать в программах поиска POI по названию что-то хоть немного более сложное, чем простое сравнение строк на равенство. При том, что пользователь может вбить название как кириллицей, так и латиницей.
P.S. Интересно, к какому языку в name:xx предлагается приписать какое-нибудь Oodji, которое вообще ни на каком конкретном языке.
В name=* должно быть общеупотребимое на территории (страны) имя, где находится объект, но необязательно на общеупотребимом языке. Иначе, зачем вообще нужен name=, когда есть name:xx=
Интересно, к какому языку в name:xx предлагается приписать какое-нибудь Oodji, которое вообще ни на каком конкретном языке.
int_name=* лучше всего подходит.
int_name вовсе не для этого.
Это для имени, под которым объект более известен в мире.
Типа Джомолунгма-Эверест, Английский канал-Ламанш.
Spar на местности:
1:
2:
Этот участник и KFC на КФЦ заменял, к счастью не массово:
https://www.openstreetmap.org/changeset/60413597
Со Spar он просто выделил их все подряд и ввёл туда теги по шаблону не глядя на то, что было. В результате помимо name он поменял сайт www.sparspb.ru на spar.ru . Тем, кто сомневается, какой сайт лучше подходит, могу сказать, что на чеках написано именно www.sparspb.ru .
Зато магазины, у которых в name было “Spar Express”, ему не подвернулись.
Для названий, по которым я хочу, чтобы объект искался, но при этом не хочу, чтобы они где-либо выводились, я использую тег alt_name. Некоторые придумывают такие названия, что я сомневаюсь, что все их по памяти смогут воспроизвести, например:
name=ПиLки
alt_name=Пилки
int_name я использую, если есть и хорошо заметно название, написанное кириллицей, но при этом оно же написано и латиницей, причём так, что непонятно, какой именно это язык.
Если наблюдается только одно написание названия, то я создаю только один тег name. К этому случаю относится и Свiтанак:
name=Свiтанак
На сайте “фонда пространственных данных ленинградской области” http://fpd.lenobl.ru есть подключаемый слой Rural_boundaries_2017. Так как в качестве базовой карты используется ОСМ, то видны все косяки административных границ в ОСМ для ЛО. С другой стороны, сравнение этих данных с таблицей координат пограничных знаков из демаркационного протокола границы с Финляндией,
показывает что и этот слой,в общем случае, носит художественный (т.е. некадастровый) характер.
Сравнение границ в утвержденных генпланах с Rural_boundaries_2017 дает примеры как и полного совпадения, так и существенных различий. Так как срисовывание с петербургской РГИС не считается зазорным, то и этот источник для области может представлять определенный интерес.
Прошу поправить, так как с ОТ не силен, могу ченить поломать…
Запретили выезд с ул Галстяна на пл. Победы
Инфа
ОТ теперь ходит так
Добрый день, как считаете можно повысить статус с tertiary до secondary следующих улиц:
- ул. Маршала Казакова от Стачек до пр. Героев
- пр. Героев от ул. Маршала Казакова до ул. Адмирала Трибуца
- ул. Адмирала Трибуца от Петергофского шоссе до пр. Героев
- Ленинский пр. от пр. Героев до ул. Доблести
- ул. Маршала Захарова от пр. Героев до ул. Доблести
- Ул. Доблести от Ленинского до ул. Маршала Казакова
Добрый день, как считаете можно повысить статус с tertiary до secondary следующих улиц:
- ул. Маршала Казакова от Стачек до пр. Героев
- пр. Героев от ул. Маршала Казакова до ул. Адмирала Трибуца
- ул. Адмирала Трибуца от Петергофского шоссе до пр. Героев
- Ленинский пр. от пр. Героев до ул. Доблести
- ул. Маршала Захарова от пр. Героев до ул. Доблести
- Ул. Доблести от Ленинского до ул. Маршала Казакова
можно и повысить, и понизить, и вообще удалить. В общем, с вас аргументы )