Санкт-Петербург и область

Может быть и не вандализм. Но тогда зачем браться, если не умеешь?
Маршруты общественного колёсного транспорта, проходящие не по дорогам - не есть правильно. И получается - это поправлю на чуть более правильно, но вот это сделаю совсем неправильно.

Вы видимо уже забыли, как Гам маппит. “Вот я сейчас снесу все к чертям, по моему мнению неправильное, а когда-нибудь потом, когда хотелка проснется - отмаплю как надо”.

Ну вот я и покинул ряды мапперов Петербурга. Последнюю пару месяцев я активно выправлял новостройки, они должны быть сейчас в хорошем состоянии. Но ничего так быстро не устаревает как информация о новостройках. Поэтому обновляйте landuse=construction как видите изменения. Вряд ли кто-то будет и далее систематически поддерживать объекты строительства - это крайне кропотливое и как выясняется не особо то и нужное занятие. Хочу через год снова открыть карту Петербурга в ОСМ и посмотреть, как там с новостройками. Может будет не всё так трагично как мне кажется сейчас.

Всем здравствуйте! Заметил, что в OSM по Санкт-Петербургу пронёсся многим известный ураган, в результате которого name=Prisma и name=Spar превратились в name=Призма и name=Спар (с дополнительными тегами name:en=Prisma, name:ru=Призма, name:en=Spar, name:ru=Спар). Эти самые Призмы ранее уже обсуждались и вроде как сложилось мнение о том, что надо писать названия так, как они видны покупателям на местности (на момент того обсуждения это была Prisma).

Сейчас у общественности изменилось мнение или на магазинах стали писать Призма и Спар? См. https://www.google.ru/maps/@59.8320362,30.3450856,3a,17.6y,105.06h,89.75t/data=!3m6!1e1!3m4!1s9AMkgvmWv0MQxHtAi6WnDA!2e0!7i13312!8i6656 и https://www.google.ru/maps/@59.83384,30.3517271,3a,25.1y,351.08h,99.31t/data=!3m5!1e1!3m3!1s3JNFts6YUiB7TCGzkq4zOQ!2e0!6s%2F%2Fgeo2.ggpht.com%2Fcbk%3Fpanoid%3D3JNFts6YUiB7TCGzkq4zOQ%26output%3Dthumbnail%26cb_client%3Dmaps_sv.tactile.gps%26thumb%3D2%26w%3D203%26h%3D100%26yaw%3D75.09775%26pitch%3D0%26thumbfov%3D100 .

Ну и добавлю про новое. В городе стали появляться магазины Свiтанак. Будем писать name=Свитанак + name:be=Свiтанак + name:ru=Свитанак (или name:ru=Рассвет)?

name:* - это не перевод!

У общественности нет своего мнения. Оно есть у конкретных людей. И вполне может быть что раньше вы за мнение общественности принимали мнение одних людей, а теперь увидели мнение других, а на самом деле никто мнения не менял.

В данном случае в архивах можно обнаружить заявление одного из участников (участник №1) о том, что name должны соответствовать названию на вывеске и потому должно писаться Prisma. Кроме одного другого участника, который заявил, что все name в России должны быть на русском языке, т. к. на других языках их не все смогут прочитать, по большому счёту, вроде никто и не возражал.

А сейчас участник №1 массово заменяет нерусскоязычные name на русские. Так что либо что-то поменялось на местности, либо кто-то всё-таки передумал и, по традиции, за одну ночь решил всё поменять).

Так что имеет смысл вопрос с вывесками обсудить заново. Я привёл конкретные примеры магазинов с иноязычными названиями на местности (Prisma, Spar, Свiтанак) и был бы признателен тем, у кого есть на этот счёт какое-то своё мнение, если бы они его высказали.

На официальных российских сайтах Prisma и Spar названия брендов (не юрлиц) фигурируют только на латинице (Свiтанак тоже, если мы об этом). Компании выбрали для России именно такой товарный знак, все остальное - самодеятельность. Считаю, что для рассматриваемых магазинов name нужно откатить на латиницу, а name:* убрать вовсе как избыточные.

Для названий брендов есть свой собственный тег - brand.
Стоит ли его в обязательном случае пихать в name и именно в таком виде как на вывеске - спорный вопрос. И лучше его обсуждать в отдельной теме, чтобы все желающие могли поучаствовать. Тем по поводу name было множество, можно в одной из них.

В данном случае бренд совпадает с названием в России (на вывесках, на оф. сайтах, в рекламе и т. д.). То есть сами компании с этим вполне определились. К сожалению, не нашел специальной темы, где бы обосновывалась принудительная русификация названий.

Тег brand=Prisma был бы уместен, если бы, скажем, название супермаркета было бы отмечено как name=Prisma Международная (см. примеры в Вики).

PS: Наткнулся на мысль по теме. Интересно, что подвигло пользователя пересмотреть взгляды?

Мотивация в принципе понятна – нежелание реализовывать в программах поиска POI по названию что-то хоть немного более сложное, чем простое сравнение строк на равенство. При том, что пользователь может вбить название как кириллицей, так и латиницей.

P.S. Интересно, к какому языку в name:xx предлагается приписать какое-нибудь Oodji, которое вообще ни на каком конкретном языке.

В name=* должно быть общеупотребимое на территории (страны) имя, где находится объект, но необязательно на общеупотребимом языке. Иначе, зачем вообще нужен name=, когда есть name:xx=

int_name=* лучше всего подходит.

int_name вовсе не для этого.
Это для имени, под которым объект более известен в мире.
Типа Джомолунгма-Эверест, Английский канал-Ламанш.

Spar на местности:

1:


2:


Этот участник и KFC на КФЦ заменял, к счастью не массово:

https://www.openstreetmap.org/changeset/60413597

Со Spar он просто выделил их все подряд и ввёл туда теги по шаблону не глядя на то, что было. В результате помимо name он поменял сайт www.sparspb.ru на spar.ru . Тем, кто сомневается, какой сайт лучше подходит, могу сказать, что на чеках написано именно www.sparspb.ru .

Зато магазины, у которых в name было “Spar Express”, ему не подвернулись.

Для названий, по которым я хочу, чтобы объект искался, но при этом не хочу, чтобы они где-либо выводились, я использую тег alt_name. Некоторые придумывают такие названия, что я сомневаюсь, что все их по памяти смогут воспроизвести, например:

name=ПиLки
alt_name=Пилки

int_name я использую, если есть и хорошо заметно название, написанное кириллицей, но при этом оно же написано и латиницей, причём так, что непонятно, какой именно это язык.

Если наблюдается только одно написание названия, то я создаю только один тег name. К этому случаю относится и Свiтанак:

name=Свiтанак

На сайте “фонда пространственных данных ленинградской области” http://fpd.lenobl.ru есть подключаемый слой Rural_boundaries_2017. Так как в качестве базовой карты используется ОСМ, то видны все косяки административных границ в ОСМ для ЛО. С другой стороны, сравнение этих данных с таблицей координат пограничных знаков из демаркационного протокола границы с Финляндией,
показывает что и этот слой,в общем случае, носит художественный (т.е. некадастровый) характер.
Сравнение границ в утвержденных генпланах с Rural_boundaries_2017 дает примеры как и полного совпадения, так и существенных различий. Так как срисовывание с петербургской РГИС не считается зазорным, то и этот источник для области может представлять определенный интерес.

Прошу поправить, так как с ОТ не силен, могу ченить поломать…
Запретили выезд с ул Галстяна на пл. Победы
Инфа
ОТ теперь ходит так

Добрый день, как считаете можно повысить статус с tertiary до secondary следующих улиц:

  1. ул. Маршала Казакова от Стачек до пр. Героев
  2. пр. Героев от ул. Маршала Казакова до ул. Адмирала Трибуца
  3. ул. Адмирала Трибуца от Петергофского шоссе до пр. Героев
  4. Ленинский пр. от пр. Героев до ул. Доблести
  5. ул. Маршала Захарова от пр. Героев до ул. Доблести
  6. Ул. Доблести от Ленинского до ул. Маршала Казакова

можно и повысить, и понизить, и вообще удалить. В общем, с вас аргументы )