Straatnamen (schrijfwijze) ?

Tja … waarom makkelijk, als het moeilijk ook kan he ? :stuck_out_tongue:

Nog een voorbeeld (van de zovelen) … Drogenbossesteenweg ; → https://www.openstreetmap.org/way/587747679
Langs de ene kant van grens noemt die 'Steenweg op Drogenbos, en langs andere kant grens,omdat ze(die gemeente ambtenaren) blijkbaar niet dezelfde naam willen gebruiken als hun buur, doen ‘ze’ er nog ‘een schepje bij’ , door er een ‘se’ bij te lappen →

Mijn ‘voorstel’ ; chaussee Drogenbos en Drogenbos steenweg … simpel en duidelijk … en NOG simpeler en duidelijker ; chaussee Drogenbos steenweg
Het leven zou toch een stuk gemakkelijker zijn, als men met je buur in overeenstemming komt he :wink:

Zou het niet wenselijk zijn om een uitzondering te maken voor (sommige) straatnamen op die ‘samengestelde-woorden-regeling’ , dan zou ieder daarmee gebaat zijn ; eenvoudiger/duidelijker en minder text (aldus minder kosten voor de naambordjes) ?
Ook kom ik tot de vaststelling, dat de benaming die in OSM aan straatnamen word gegeven, door (sommige) gemeentes als ‘standaard’ worden ‘overgenomen’ … dus, de ‘interpretatie’ van de schrijfwijze van een straatnaam is ‘variabel’ , en is die ‘verplichte’ schrijfwijze van straatnamen eigenlijk ‘lulkoek’ … :roll_eyes:

Om op de vraag te antwoorden: Eigenlijk niet.

Een render interpreteert vastgestelde ‘regels’ over hoe lijnen / vlakken / icoontjes / labels er moeten uitzien, op welk zoom-niveau.
Da’s gewoon ‘tegels maken’ (RASTER) volgens een hele waslijst aan ‘regeltjes’.

Daarbij gebeurt geen check of validatie of de straatnaam tussen het lijntje (de ‘highway = …’) en de straatnaam van de adrespositie van de woningen erlangs matcht, dat is op zich niet de taak van een zuivere rendering engine.

Editors kunnen dat (zoals je zelf aanhaalt) WEL, en die kunnen dat mogelijk ook visualiseren. Dit editor heeft wel die mogelijkheden, en dat is een van de grote troeven die bvb JOSM tov iD heeft. Doordat daar alles op VECTOR niveau gebeurt heb je alle vrijheid naar de criteria waarmee je iets wil weergeven op je scherm.

http://crab-import.osm.be heeft de officiele namen. Met een tijdelijke uitzondering in Vilvoorde , maar CRAB is zeer accuraat gebleken over de jaren heen. Het bordje is misschien wel ground-truth maar fout. En fouten moet je niet overnemen. Dat in JOSM de kleuren verschillen is net de bedoeling van de mapCSS die je gebruikt. De correcte actie is niet de naam van het bord overnemen, maar (Voor vlaanderen) gaan kijken in GRB/CRAB bronnen naar de correcte schrijfwijze. In Brussel nemen we URBIS als databron (die ook heel accuraat is). Als je grote fouten ziet kan je dit beter melden aan de gemeente ipv. OSM aan te passen.

De straatnaamgevers zouden ook eens de aanbevelingen van de Belgische brievenuitreiker mogen lezen.

Als je op CRAB kijkt, dan zegt die ; J.Van Gijsellaan (met een ij i.p.v. een y) in Wemmel , doch, als je op een straatbordje in die straat kijkt, zie je dit →

https://www.openstreetmap.org/way/131423017
en als je die straatnaam opzoekt, kom je ‘vanalles’ tegen … ; J.B. Van Gyjsellaan / J. Van Gijsellaan / Jean Van Gijsellaan / etc…
Wie heeft het nu bij het ‘rechte eind’ hier , het ‘bordje’ of CRAB ? :stuck_out_tongue:

Als je(zoals ik) interesse hebt, om de correcte/juiste gegevens in omgeving van grenzen(in dit geval Brussel en omgeving) te willen mappen, kom je allerlei ‘tegenstrijdige conflicten’ tegen tussen CRAB en URBIS, en melden aan gemeenten doe ik niet meer … haalt toch nix uit … :roll_eyes:

https://www.nieuwsblad.be/cnt/bljhe_20111124_004

met een y dus en J.B. kunnen we ‘expanderen’ naar Jean-Baptiste.

Op wikidata kunnen we er de baronstitel ook aan toevoegen, indien gewenst.

Jo

Zijn jullie dan van plan, zoals de hollanders, om alle straten in wikidata base te zetten ?

Dat ‘accuraat’, mag je wel met een dikke korrel zout nemen, want heb eens op googie streetview (afbeelding mei 2017) gekeken naar Spastraat in Brussel , en daar is de nummering niet correct ; nr 5 moet nummer 3 zijn , en zo zijn er tal van incorrecte voorbeelden.
En het ergste van al is dan, dat die verkeerde info dan word overgenomen van OSM :roll_eyes:

Daarom (nogmaals) een oproep om een firma te huren en die een goeie streetview te laten maken, en dan toelating geven aan OSM , zoals Amsterdam deed . :wink:

Die oproep zal je denk ik aan de overheid moeten richten, denk niet dat ze hier actief meelezen.
De data is er overigens wel, ze is alleen niet open.
Scheelt ook dat er een heel verschil is tussen ‘stadsniveau’ en ‘gewestniveau’ naar omvang en kost van een dergelijke operatie.

En er is een verschil tussen Urbis als databron nemen, en veronderstellen dat alles wat in OSM zit netjes 1 op 1 matcht met wat in OSM zit.
Glenn sprak zich uit over de algemene kwaliteit van Urbis, niet die van OSM.

tja … :roll_eyes:

Hoeft ni direct op gewestniveau … op stadsniveau is al goed genoeg … als Amsterdam dat kan, dan zullen rijke Brusselaars dat ook wel kunnen zeker ? :stuck_out_tongue:

Glenn geef ik gelijk hierin, want hoe meer ik Urbis info bekijk, hoe meer ik begin te denken dat die wel ‘gebruiksvriendelijker’ zijn t.o.v. Agiv … alhoewel zijn er bij beiden (soms) fouten te constateren … :wink:

Ironisch genoeg bedoel je hier waarschijnlijk het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en niet de stad Brussel.

niet of wel ? :roll_eyes:

tantist ; Pottaerdestraet “Oeps, aa ipv ae” , en met dubbele t :stuck_out_tongue:

Er zijn weinig of geen OpenStreetMappers die zich ook bezig houden met Wikidata. Ik betwijfel dus dat het vanuit “onze” kant gaat gebeuren. Maar het kan natuurlijk dat de Wikidata community al iets op stapel heeft staan.

Trage wegen hebben dikwijls een afwijkende naam t.o.v. de “normale” straten of gebruiken verouderde scrhijfwijze (bv. straet).

Dan mag het al in de ‘oude schrijfwijze’ zijn, … met dubbele t is dan nog fout … :stuck_out_tongue:

dit Middel Nederlandsch woordenboek, kent het woord als synoniem voor het woord met 1 ‘t’ : http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article_content&wdb=MNW&id=43773

tja, dan kan het wel …alhoewel , hoe verzinnen ze het , die straatnaamma(k)kers … nix zo onduidelijk om die naam te onthouden , en dan nadien verkeerd op te schrijven … :stuck_out_tongue:

Mjah, vaak is dat met adviezen van een of andere lokale (historische/culturele) vereniging, en daar zitten al eens voorkeuren voor archaïsche schrijfwijzes bij. Soms hebben gemeentes daar wat aan willen doen, en krijg je vreemde situaties dat de straatnaam blijft thv de gemeentegrens maar anders gespeld wordt.

Honzebroekstraat op Roeselare en Honzebrouckstraat op Hooglede bijvoorbeeld.