Вопросы новичков (Part 1)

Спасибо, попробую

Приветствую!!!

Как эту карту http://frexosm.ru/power/#12.33/56.0158/37.2037 смотреть с аэрофотосъемкой?
Заранее спасибо.
С уважением,
ДеБраво

place = * стоит ставить на отдельный полигон, отличный от landuse = * (последний может быть мультиполигоном с “дырками”, в place = * этого быть не должно).

в административных границах допустимы как эксклавы так и инклавы.
так что в общем случае в place могут быть дырки.
территория поселения не совпадает с территорией residential она может включать school farmyard industrial и т.д. вплоть до пустых участков земли, которые предполагаются в некотором будущем под застройку.
я, для упрощения и ускорения, нередко совмещаю place и residential ибо “решетка гриля” из дорог мне кажется еще более неинформативной.
потом по мере свободного времени, интереса и всего прочего прорабатываю н.п. до ума

Если есть анклав, “дырка” в place должна быть. Но территория н/п и жилая застройка - разные сущности.

Доброго времени суток.
Как правильно добавить в отношение мультиполигон?
Пример для понимания (собственно, после которого у меня этот вопрос и возник) - раен/улица в отношении associatedStreet и дом с дыркой с type:multipoligon. Как этот дом правильно прилепить к отношению улицы/раена?
Спасибо.

справапод табличкой свойств выделенного объекта есть табличка с отношениями в которые он входит.
на нужном отношении в нем жамкаешь правой кнопкой и выбираешь пункт “выбрать отношение”, теперь редактируемый объект отношение.

для внесения в отношения типа ассициатед_стрит. сначала открываешь панельку с отношением.
потом вышеуказанным способом выбираешь отношение. и нон теперь показывается справа в разделе выбранное.
вносишь отношение в отношение стандартным методом :slight_smile:

Спасибо. Частично помогло. Теперь в отношении associatedStreet числится именно отношение. Но тут другой момент - в мультиполигоне (доме с дыркой) номер дома (addr:housenumber) прописан, но после проверки все равно ругается, так как в упор не видит прописанный номер дома.

Магазин-кулинария как отметить?

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:shop%3Dfrozen_food если замороженные полуфабрикаты

Не, там незамороженные.

я ничего лучше shop=convenience не смог найти. Но искал давно)

Если там еще и столики (как в “Бруснике”) - то можно и amenity=cafe добавить

См. примеры здесь
associatedStreet - https://www.openstreetmap.org/relation/1182290
member (дом с дыркой) - https://www.openstreetmap.org/relation/287268

Или дай ссылку на твое отношение - посмотрю… что там можно исправить.

PS. ** ID`s**, предлагаю обсуждение продолжить в соответсвующей ветке - https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=7455

Магазинчик Парим-Варим http://parim-varim.ru/
Было shop=bakery, ибо там выпечка разная, но вот там еще много чего, и они про себя рекламировали в том числе как кулинарию. Поискал тут и поставил для разнообразия
shop=pastry

В моем понимании кулинария - это где можно прийти и накупить не только (и не столько) выпечки, а первое/второе/третье, и съесть это дома/в офисе, разогрев. Братья Караваевы, Брусника, Два кренделя… В Европах такое тоже встречал (и в СССР было - вспоминаю оттуда заливное из рыбы в формочках из толстой фольги), поэтому по логике должен быть какой-то специализированный тег.

Это уже столовка.

нет. В столовке основное - поесть на месте. В кулинарии - купить, положить в сумку и унести домой/в офис.

нужен пропозал

Подскажите наименование Санкт-Петербурга корректное?

name:cv	Петӗр хули

Переводчик говорит что неверное
https://translate.academic.ru/Санкт-Петербург/ru/cv/

Исправил.

Вандал: https://www.openstreetmap.org/changeset/24996875