landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Нужно добавить что-нибудь из disused=yes/abandoned=yes.
disused ставить, если заброшена недавно и стройка просто законсервирована, а abandoned если уже пошло разрушение объекта.
Префиксы тут использовать не стоит, т.к. строительная площадка остаётся таковой несмотря на заброшенность.

LidaCity, Sergey Astakhov
Только нынче принято через пространство имён всё это обозначать, а не отдельным тегом: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:disused:

Если речь о landuse стройки, то из описания вики я бы понял тег как “место, где ведётся строительство”. Если процесса строительства нет, техника уехала, а стройка заросла — то нету там уже landuse=construction, а есть abandoned:landuse=construction + barrier=wall.

Для статусов уже давно сущетвует https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Official_status
building=construction
construction:name=Радзивилл
construction:shop=mall
construction:official_status=ru:Торговый центр (полезно если им охота назваться “Мебельным центром”).

В итоге, (1) не будет захламлять карту описаниями вместо названий (2) кому стройки не интересны увидят “стройка и фиг с ней” (3) после окончания строительства у всех начнёт отображаться как надо (где “Радзивилл”, где “ТЦ «Радзивилл»”, где “Торговый центр «Радзивилл»”)

Давайте не будем лепить name=Ресторан с возможностью Подъехать Ресторанной Сети Быстрого Питания «Макдональдс», к чему, в нарушение всех действующих соглашений, стремится Dinamik.

На большинстве фоток в “объект” записано не столько имя, сколько описание, т.е. description.

Почитал аргументы сторон, поразмыслил. Похоже, опять уперлись в неразрешимые противоречия между различными подходами к наполнению базы, усугубляемые нечетким описание тега name в вики. Предлагаю как-то решить проблему старым испытанным несовершенным методом - голосованием :slight_smile: Сознательно не буду излагать свою точку зрения (тем более что до конца не определился), вместо этого попробую накидать варианты. Отмечаю, что речь идет именно о тегах на полигонах территории строительства, отмечаемой landuse=construction, а не о самих строящихся объектах.

  1. landuse=construction + name=Строительство/реконструкция/реставрация/снос [объекта]

  2. landuse=construction + construction:type=construction/renovation/restoration/demolition + name=Строительство/реконструкция/реставрация/снос [объекта]

  3. landuse=construction + construction:type=construction/renovation/restoration/demolition + name=[объект] (description по желанию)

  4. landuse=construction + construction:type=construction/renovation/restoration/demolition + пустой name (description по желанию)

construction:type потому что construction= зарезервирован для типа строящегося объекта.

Какие будут дополнения/предложения?

Или construction_title=Строительство/реконструкция/реставрация/снос, по аналогии с protected_area.

это вместо чего, в какой вариант? или новый вариант?

Это альтернатива ключу construction:type

Опять двадцать пять. То не пишем слово-категорию в name, то пишем.

3.5 landuse=construction + construction:type=construction/renovation/restoration/demolition + construction=mall + name=Маша

:frowning:

mall это и торговый центр, и торгово-развелкательный центр и еще всякое, так что вводите доп. теги для mall. Здесь однозначного определения нет. В любом случае, это к текущему вопросу не относится. Уберу из названия, если это сбивает.

Я за третий вариант.

Насколько понимаю идею (construction|disused|…):=*, при удалении префикса из ключей должны получаться актуальные теги. Поэтому нельзя назвать тег “construction:type” т.к. после завершения работ получим неправильный “type=construction/…”, лучше construction_type

В целом, я за 4 - name ставим на строящийся объект.
Правда и 3 иногда допустим, например, если строится парк аттракционов.

Судя по вики construction=mall должен быть у здания, а у прилегающей территории - construction=retail + amenity=marketplace

Продолжу пропаганду отлично работающего на населённых пунктах (и нигде за пределами России не используемого) official_status. official_status=ru:Торгово-развлекательный комплекс ))

не спешите, голосование пока не начиналось (будет проходить в вики - если вы там не зарегистрированы, самое время). Пока обсуждаем формулировки и варианты

предлагаю обсуждать в отдельной теме, эта таки о стройплощадках

4 пункт не нужен.
name нужно писать, если после окончания стройки полигон landuse=construction останется, но поменяет значение, например, при строительстве парка.
Если же после окончания стройки полигон будет удалён, например, если строится торговый дом, то, естественно, name нужно ставить на само строящееся здание.

выше были люди, аргументированно высказывавшиеся за этот пункт. Он будет включен в голосование.

Причём тут что будет потом, вы что не разу не видели как одноэтажный жилой дом превращался в трехэтажный торговый центр.

То есть этот пункт о том, что даже если у будущего объекта уже есть имя, то писать его в любом случае не надо? Пока идёт стройка никакого нэйма?

насколько я понял аргументацию этой стороны - да, это объект (территория, занятая строительством), который не имеет названия (имени собственного) а имеет лишь описание. Пусть меня поправят:)

Забыли самый простой пункт
landuse=construction + name=[объект]

Имел в виду, что в этом случае теряется информация о том, что происходит за забором - строительство, снос, реконструкция - поэтому и не стал такой пункт приводить