A quick question. I’m a mapper from Ukraine, and I’m currently micro-mapping a Polish war cemetery near Kyiv. Polish uses extended latin and different capitalization rules, so I’m not sure if I got the inscription right. I’ve run a quick grammar check on it, but asking a native speaker is always better. Could you please take a look?
Pamięci obywateli Rzeczypospolitej Polskiej ofiar zbrodni Katyńskiej
aresztowanych po 17 września 1939 roku przez Sowieckie NKWD
i zamordowanych na mocy decyzji najwyższych władz ZSRR z dnia 5 marca 1940 roku
From here:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bykivnia_Graves7.JPG
(the pic is in Wikimedia Commons under Public Domain, so it’s fair game)
PS. I mostly understand Polish but can’t speak it.
PPS. Out of curiosity - I recognize a Polish coat-of-arms eagle on the right pillar. What’s the sign on the left?