Het toevoegen van gemeentelijk groen.

Nee; gewoon naar waarheid omraggen.

Ik geef je gelijk, maar ik geef ook anderen gelijk die zeggen, wat maakt de funktie uit, het is gras, belangrijk is of er een hek omheen staat want ik wil weten of ik er doorkan, of er kan landen met mijn ballon.
Maar ook bij gras dus: niet vervangen, maar landcover=grass erbij zetten. Dan zou je in een volgende stap kunnen zeggen: landuse=grass+landcover=grass: vervang landuse=grass door landuse=meadow en dan kan landcover=grass misschien weg omdat landcover=grass dan vanzelf spreekt. Ik weet nu ff niet hoe een meadow standaard rendert.

Klinkt logisch. Maar als ik een kaal stuk land zie waarvan ik weet dat er wel eens graasdieren gelopen hebben, maar ook wel eens een bietenverwerker overheen gegaan is, en waar nu vooral werkverkeer is omdat er twee hoogspanningsmasten geplaatst worden? Ik zou daar ook uberhaupt geen landcover voor weten, maar dat terzijde: is het een meadow, of farmland?

https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=57809
Voor het bepalen, wat het is, tezamen met eigen kennis of bezichtiging.

Meadow is zowel de teelt van gras als begrazing en vaak is het toch een combinatie gebruik. Bij begrazing wordt er verweid en dan het niet beweidde perceel gemaaid.

Alle land van de boer is in basis landuse=farmland.

Dan heb je bij meadow ook nog de natuurlijke variant.
Dan zou je het verschil ook kunnen/moeten aangegeven.

Overheid maakt onderscheid tussen blijvend grasland of niet. BRP AAN

Misschien die lijn volgen.
Bij blijvend grasland landuse=meadow
en bij niet blijvend grasland, landuse=farmland crop=grass of produce, wat dus kan wisselen van jaar tot jaar. (Wat je dan kan omraggen)

https://www.rvo.nl/sites/default/files/2018/03/Stroomschema-gewascodes-voor-grasland.pdf
Let even op de opmerking over dijken.

https://www.rvo.nl/subsidies-regelingen/betalingsrechten-uitbetalen/uitbetaling-2018/vergroeningseisen/blijvend-grasland

Dit zou in een ander topic moeten.

natural=grassland??

Er lopen twee discussies door elkaar. Er die is van landuse/landcover terwijl de oorspronkelijke vraag was “hoe tag je bijvoorbeeld lage struiken, heggen en ander laag groen? En hoe zit het bijvoorbeeld met village green?”.

  • de bestaande tag village_green gebruiken of een nieuwe tag?
  • één overkoepelende (nieuwe) tag gebruiken of meerdere tags?

Ik ben voorstander van een overkoepelende tag die dan kan worden aangevuld met nadere tags.
Ga je met de hoofdtag al behoorlijk specificeren, zoals met natural=shrub, dan zul je ontdekken dat er nog meer nieuwe tags nodig zijn.
Hoge struiken, lage struiken, gemengde begroeiing, groen met stenen, enz. Allemaal varianten van natural=* gaan instellen?

Het gaat er bij de termen ‘village_green’ en ‘gemeentelijk groen’ volgens mij niet om dat het uitsluitend groen binnen een woongebied of groen beheerd door de gemeente is. De toevoeging ‘gemeentelijk’ is een gevolg van de praktijk dat het groen dat je bedoelt vaak door de gemeente wordt beheerd. Want je bedoelt niet de grotere en wilde stukken groen ergens in een buitengebied. Je bedoelt ook niet de kleine stukken groen van een willekeurig privétuintje. Of moet ik zeggen: ik bedoel… :stuck_out_tongue:
Nee, het gaat om (meestal kleinere) stukken groen in de openbare ruimte anders dan gras, bos of scheidingshaag (barrier=hedge).

Ik voel wel wat voor het door JeroenHoek aangehaalde landuse=greenery (of landcover=greenery). Dat kan dan door de liefhebber worden aangevuld met greenery=*.
Dan voorkom je gedoe als:

  • ja maar dit groen ligt buiten het dorp
  • ja maar ik weet niet zeker of dit groen wel door de gemeente wordt beheerd
  • ja maar ik kan niet kiezen of het struiken of bloembedden zijn (dan houd je het gewoon bij alleen ‘greenery’)

Niet-groen binnen het groen zoals stenen: is het beperkt dan laat je het weg of kies/bedenk je een nauwkeurige aanvullende tag.
Is het niet-groen veel meer dan detail binnen het groen… dan kun je je eerst afvragen of dit wel iets is om op dit moment te willen mappen.
Een oplossing die meteen alle mogelijke variaties dekt vind je toch niet.

Hmmm… (neutraal denkgeluid…)
Het opvulgroen is meestal al op een landuse… landuse=greenery zou dan een landuse-op-landuse zijn, of je moet alles gaan multipolydingesen… niet makkelijk.

Landcover=greenery is wel een mooie optie om stukken groen op een residential area aan te duiden, als het niet duidelijk gras, bomen, heg, shrubbery (thanks, monty python) of hedge is. Er zijn veel mengvormen, ik hoef hier maar een halve Km te lopen en ik heb er al 10, en die poppen ook steeds weer op in de diskussies over landcover.

Daar zie ik we wat in, ja. landcover=greenery, bedoel ik, naast landcover=grass|trees|scrub/shrub|sand|flowerbed

Ik denk dat het wel een goed idee is voor zo’n overkoepelende tag.

Dit is zo ongeveer hoe ze het nu in de BGT doen. Voor al het openbaar, beheerd groen word over het algemeen groenvoorziening gebruikt. Een gemaaide berm langs de weg valt hier dus ook onder. Vervolgens kan je dan verder aangeven of het om gras, struiken, bosplantsoen gaat.

Ik zou zelf een nieuwe landuse tag wel handig vinden. Bijvoorbeeld dat landuse=landscaping een openbaar stuk groen aangeeft dat actief beheerd word. Dit is dan de overkoepelende gemeentegroen tag. Verder met **landcover **kan je dan specifieker zijn over wat er groeit. Dus voor overig groen hebben we dan landcover=greenery.

+1

Met dien verstande, dat ik niet een residential zou opknippen om er stukjes landscaping in te leggen.

BGT knipt het juist in de basis op: het groen.

OndersteunendWegdeel, daar kan dan area:highway als key getagd worden voor de berm area:highway=verge landcover=grass of, trees, scrub, flowerbed bij trees kan je nog undergrowth=grass etc gebruiken. Eerder gaf ik al aan dat thicket een benaming kan zijn voor bomen met een onderbegroeiing, i.p.v. forest.
Want in principe hoort de berm bij de weg en is dus landuse=highway
Waar je op veel plaatsen mag parkeren/kunt parkeren. Wat met access aangegeven kan worden. Bij wet of uit praktisch oogpunt.
Zo ook, waar je met het paard kan/mag lopen.

Dit heb ik al eerder aangegeven bij de collage van Marc.
Met de vraag, wat blijft er nog open?

het andere deel is
Begroeid Terreindeel

Daar zal dus een tag voor kunnen komen.

terreingroen, terrain_green, wat voor zowel openbaar als eigen terrein prive terrein gebruikt kan worden.
landscaping is teveel omvattend, want ook de vijvers paden horen daarbij.

Het openbare karakter wordt aangegeven door access.

greenery geeft bij mij een verkeerde associatie. tree nursery, boomkwekerij, etc eigenlijk alles way op y eindigt, komt bij mij de associatie naar boven, productie van. Dus meer het kweken maken van. zo ook forestry.

BGT is mooi om te kijken waar ondersteunend wegdeel groen overgaat in begroeid Terreindeel groen.
Geholpen door de kadastrale kaart van de percelen waarbij je de bossage tot aan de perceel grens kan leggen.
Zo ook de park grenzen.

Voor het OndersteunendWegdeel ben ik er eigenlijk wel uit.

Hoewel daar vaak landuse=grass wordt gebruikt. Zo wil ik dat er nog wel op zetten om later wanneer landcover meer geaccepteerd is de landuse=grass waarbij getagd area:highway=verge en landcover=grass naar landuse=highway omgezet kan worden. Wanneer nodig.

Ja dat had ik ook, maar bij onderzoek en navraag is dat niet juist. Wat wij “groen” noemen is in UK engels “greenery”. Vgl cutlery. Het kán ook voor plantenkwekerij gebruikt worden, maar een native zei dat dat minder gebruikelijk is.

Pottery is dan weer normaal voor zowel aardewerk als een werkplaats of fabriek ervan, terwijl bij mij althans het woord vooral de asssociatie met de voorwerpen zelf bestaat.

Moraal: nederlandse intuïtie werkt niet goed, beter aan een engelsman vragen.

Ik zal allang blij zijn als eerst de meestgebruikte landcovers standaard gerenderd worden. Daarna ontstaan nieuwe mogelijkheden.

Ik heb een hele zooi landuse=grass omgezet naar landuse=meadow, omdat ik weet dat daar af en toe paarden en schapen op lopen.
Maar schapen worden tegenwoordig overal overheen gejaagd om de boel kort te houden, dus dat zegt ook niet al te veel meer…

Voor de kaart maakt het niks uit, de rendering voor meadow is gelijk aan grass.

Verder heb ik een parkje voorzien van landcovers en de landuse=grass weggehaald. Dat zie je wel: leisure=park krijgt een veel lichter groen dan landuse=grass. Ook niet erg, alleen nu zie je die leuke lichtgroene banen waar de paden overheen lopen niet meer, want het hele vlak is lichtgroen (tot landcover=grass gerenderd wordt). Niet dat die paden groen zijn, het zijn schelpenpaden en snipperpaden dus grijs en bruin. Ik zal op die ways maar surface erbij gaan taggen. Pfft, veel werk dat microtaggen.

De wiki over landuse=meadow: “Used to tag an area of land primarily vegetated by grass plus other non-woody plants, mainly used for hay (meadow) or for grazing animals (pasture)”.
Het verschil tussen meadow en pasture wordt erkend maar blijkbaar is een samenvoeging van beiden onder de noemer meadow geaccepteerd.

Landuse=meadow is meer dan 2 miljoen keer gebruikt. Landuse=pasture ruim 300 keer. Meadow=pasture zo’n 2700 keer.
Natural=meadow komt ook zo’n duizend keer voor, want meadow kan blijkbaar eveneens op ongebruikt grasland slaan.
Maar daar hebben we ook al natural=grassland voor (klein half miljoen keer gebruikt).

Er is landuse=farmland wat 4 miljoen keer is gebruikt en staat omgeschreven als: “An area of farmland used for tillage and pasture (animals, vegetables, flowers, fruit growing).”

Kortom:
Weiland gebruikt voor begrazing of voor hooi kan met landuse=meadow worden aangegeven.
Landuse=farmland is voor akkers maar eventueel ook voor weiland met begrazing te gebruiken.
Dus als je ergens een akker hebt aangegeven en het jaar erop wordt het begraasd dan hoef je het niet om te zetten.

Om vast te stellen of iets weiland, akker of grasland is kun je eigen waarneming, luchtfoto’s of BGT gebruiken. In agrarisch gebied kun je wel bijna aannemen dat grasland een weiland is.

Echte bossen hebben we in Nederland nauwelijks, laat staan oerbos.
In het Engels impliceert ‘forest’ eerder een echt groot bos dan ‘wood’.
Misschien moeten we landuse=forest in Nederland grotendeels uitfaseren en alleen nog voor bossen met een zekere omvang en/of een naam gebruiken.
De rest kan dan met natural=wood, dat wereldwijd overigens meer is gebruikt dan landuse=forest.
Voor nog kleinere stukjes ‘bos’ wat meer een verzameling bomen is, kan landcover=trees worden gebruikt.

Gras is binnen bewoond gebied vooral een groene opvulling en landcover=grass lijkt me daarvoor wel geschikt.
Landuse binnen landuse kan op deze manier ook langzaam worden uitgefaseerd.
Landuse=grass zou eerst kunnen worden gehandhaafd voor grasbermen langs wegen (niet gescheiden door een opstaande stoeprand) aangezien het daar meer een functie heeft dan puur opvulling is.

En dan het overige ‘gemeentelijk groen’ met landcover waarbij je gespecificeerde waarden kunt gebruiken (scrub/shrub, flowerbed, enz.) of een algemene of bijv. ‘mixed_green’ om wel nader aan te geven dat het vanalles wat is.

Tags die nog niet worden gerenderd kun je combineren met dichtstbijzijnde tags die wel wordt gerenderd.

Verschil tussen landcover en surface? Surface: ondergrond bedoeld voor een praktisch gebruik zoals wegen, paden en sportvelden. Landcover: een ondergrond of bedekking niet of niet primair bedoeld voor actief gebruik. Parken en speeltuinen zijn randgevallen.

Zo, dat waren heel wat gedachten over dit brede onderwerp die ik wilde uitschrijven.

Zelfs de wiki meldt dat het mappen van bomen niet duidelijk is:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Forest

Bossen die we nu als natuur beschouwen zijn in mijn omgeving (Noord Limburg) zijn veelal aangeplant als productiebos (hout voor de mijnen). In de meeste bossen worden ook bomen gekapt als onderhoud.

Structureel over gaan naar landcover (grass, trees, etc.) lijkt mij het duidelijkste.
Maar als dit niet door de belangrijkste kaarten gerenderd wordt ga ik hier niet aan beginnen.

Er zijn inderdaad internationaal diverse zienswijzen en aanpakken die blijven bestaan.
We kunnen in Nederland proberen tot consensus te komen die voldoende aansluit bij de internationale aanpak en waarbij een gebied van overlap in keuzemogelijkheden wordt geaccepteerd.

Als een bos nog actief wordt gebruikt als productiebos dan zou dat kunnen worden aangegeven. Als iets ooit als productiebos is aangeplant en niet op die wijze meer wordt gebruikt dan mag het wat mij betreft als ‘natuur’ worden beschouwd. Het heeft geen zin om een strenge definitie van natuur te hanteren in de zin van ‘honderden jaren onaangeroerd door de mens’ of iets dergelijks.
Wel werkbaar is de definitie dat het element ook spontaan in de vrije natuur moet voorkomen.

Uit de discussies op GitHub blijkt dat de kwantiteit van gebruik van een tag wordt meegenomen in de keuze om het voor rendering te gaan coderen. Dus hoe meer mensen bepaalde (extra) tags gaan gebruiken hoe groter de kans dat het binnen afzienbare tijd gaat doorwerken naar de kaart.

Ik tag overal landcover mee, naast wat er al staat. (Waar ik toevallig toch al bezig ben, ik ga geen systematische edits doen). MI is het een kwestie van tijd voor landcover standaard gerenderd gaat worden.

Landuse=forest over een andere landuse heen ga ik niet meer doen. Streven naar max 1 landuse op elke lokatie.
Ik gebruik wel natural=wood (naast landcover=trees) om de rendering te houden tot het niet meer hoeft. Dan laat ik dus de illusie los dat natural=wood “oerwoud” betekent. Andere naturals houden allang geen ongerepte natuur meer in, dus dat komt dan weer overeen.

Over mixed_green: uk-taligen hebben mij verteld dat ons “groen” voor plantenbegroeiing in het engels niet als “green” aangeduid kan worden, dat doen ze zo gewoon niet. Greenery is een goede term, mixed hoeft er niet bij. “mixed_green” betekent gemengde groentinten, de kleur dus.

Het scheelt ook of je het namens jezelf voorstelt of dat je het namens een hele community voorstelt op basis van consensus of meerderheid van die community.

Taginfo laat nog steeds toename zien. Stand nu: > 54000 keer gebruikt. Vorige week nog > 49.000
Meest gebruikte waarden: trees • grass • tree • water • scrub

Daarvan zou ik tree en water niet gebruiken. Tree omdat het niet om 1 maar om een heleboel gaat, en water omdat water zo algemeen als natural en multipolygon getagd is, daar zou ik op dit moment niet aankomen.

Als ik een renderer was zou ik denk ik gewoon zeggen
*=grass wordt gras
*=forest|trees|wood wordt trees
*=water wordt water
*=scrub|shrub|bushes wordt scrub

Dus alleen naar de values kijken.

Maar dat laat vermoedelijk vooral zien dat ik geen renderer ben…

Alleen naar de values kijken heeft zeker allerlei haken en ogen. Het lokt alleen al onnauwkeurigheid uit in gebruik van keys en dan ondermijn je je hele systematiek.
En als je meerdere values gewoon hetzelfde laat renderen krijg je ook daar onnauwkeurigheid.
Er is juist behoefte om keuze te hebben tussen verschillende values die daadwerkelijk verschil in rendering geven.

Ik ben met je eens dat tree en water beter niet gebruikt worden voor landcover=*. Althans, ik neem aan dat je het over landcover hebt.
Landcover=trees is wat verwarrend want die zit in feite in tussen natural=tree, natural=tree_row en natural=wood, maar is vanuit ander perspectief wel passend.

Greenery krijgt dus wat ons tweeën groen licht… maar landcover=greenery of natural=greenery?

Kortom, ik denk dat het zou helpen om eerst een logisch verschil tussen de natural-key en landcover-key vast te stellen.