Tesla Superchargers

#8

→ Engelse versie aangepast. (Andere talen (nog) niet.)

Het geld in mijn oude sok, zijn dat 22k euri, 22 keuri, 22 k€, 22k € of 22 k €?

Als je volgens SI schrijft niet!
En mijn momentsleutel is ook fout want newtonmega kan echt niet:

Ik zie dat de wikipagina al is aangepast door iemand :slight_smile:

Tsja, die Engelstaligen lijden aan aanelkaarschrijfangst. Maar de Nm is een begrip en dus een woord in het Nederlands.
https://nl.wikipedia.org/wiki/Newtonmeter

De Engelstaligen zetten er formeel een spatie tussen : https://www.google.nl/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=6&ved=0ahUKEwikq8bRy6_aAhUQ2aQKHdLoBAsQFghyMAU&url=https%3A%2F%2Fwww.nist.gov%2Fdocument-16488&usg=AOvVaw1EkatFvOd_FGF1ldmDy-QR (pag 125)

Van mij mag het allebei, maar doe het consequent :slight_smile:

Overigens: waarom wel N m en niet k m?

Overigens: die Duitsers van de Drehmomentschlüssel hebben helemaal geen aanelkaarschrijfangst, getuige Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft :slight_smile:
Een koppelteken tussen de N en m zoals op de Engelstalige wiki gesuggereerd wordt klopt zeker niet. Nm betekent Newton vermenigvuldigd met meter en niet de meters afgetrokken van de Newtons (wat dimensioneel natuurlijk al helemaal niet klopt)

Bah bah wat is Wikipedia weer fout door bij de Nm de bar er bij te halen :frowning:
En we zoeken nog vrijwilligers voor onze papegaaiduikerbroedparenjaartellingmedewerkerhesjesdraadgarenfabriek.

Meest correcte in Engelse en Nederlandse spelling is met een spatie tussen getal en de eenheid.

Dus 22k €?

:smiley:

De factuur van € 22.000,- is naar je onderweg. :stuck_out_tongue:

Apart dat er bij Tesla Tilburg (hier om de hoek) geen SuperCharger hangt:
https://www.openstreetmap.org/?mlat=51.60657&mlon=4.99420#map=17/51.60657/4.99420&layers=N

Dat is de fabriek en showroom. Die hebben wel eigen laders.

De adres tagging is niet helemaal okay:

  • addr:place onnodig en veelal duplicaat van addr:city
  • addr:province is onnodig
  • addr:county is onnodig

Meer dan street/housenumber/postcode/city is niet nodig.

Er waren ook een aantal nodes waar de addr:place en addr:city verkeerd om stonden.

De wikipedia tag is niet voor de features zelf, maar de amenity in het algemeen en moet dus als zodanig getagged worden:

  • amenity:wikipedia=en:Tesla_Supercharger

Schrijf je dan ook 50km voor een afstand, of dertigcentimeter?

Bedenk dat niet iedereen gelijk weet wat een Tesla Supercharger is.

Ik schrijf 5x + 6y = 10
Waarom zou dat bij kilometers niet kunnen?

Uit de Wiki SI-eenheden:

Kan wel maar dit is niet de afspraak in de nederlandse taal, sorry.
Trouwens ook niet in de natuurkunde.

In verband met afspraken in de Nederlandse taal, beantwoord mijn eerdere vraag dan eens.

Uit de website van de Taalunie over de betekenis van 100K:

Volgens de OSM wiki moet er een spatie tussen de waarde en de eenheid. De eenheid aan elkaar geschreven en helemaal in kleine letter… Zie: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features/Units
kilowatt en voltage worden hier niet expliciet genoemd, maar volgens deze conventie zou het 22000 kw en 400 v moeten zijn.

sebastic, bedankt voor de terugkoppeling. Ik ga er mee aan de slag. Welke addr:place en addr:city heb ik omgewisseld?

UPDATE: Heb alles aangepast. Zag dat jij het een en ander al had gecorrigeerd. Zal ik overal ook addr:place verwijderen?