Japanese motorway

道路定義のより明確化を考えようと思います。

-「Japanese motorway (highway=motorway) とは、自動車専用道路(高速自動車国道を含む)の標識(下記)で指定されている道路。この標識がない道路は highway!=motorway 。」

道路定義のより明確化その2を考えようと思います。

-「Japanese motorroad (motorroad=yes) とは、進入部標識(下記)で自転車不可と指定されている道路(なお自転車は軽車両の一種)。この標識がない道路は motorroad!=yes 。」(高架部のみの指定も多く見られる)
詳細は、
– highway!=motorway, motorway_link
– motorroad=yes
– foot=no (進入部標識で示される)
– bicycle=no (進入部標識で示される。なお自転車は軽車両の一種)
– moped=yes or no (補助標識で原付可否は示される)
– motorcar=yes
– motorcycle=yes


こんにちは。zyxzyxさんの投稿をきっかけにして、メーリングリストで議論が進行しています。
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ja/2018-March/010016.html
ぜひご確認いただければと思います。

(実のところ、OSM Forumは見ている人があまりいないという事情もあります…)