Унификация написаний имен людей в теге name в OSM

Я сразу хочу оговориться насчёт “выдумывания” названий, и предложить обсуждать здесь именно написание существующих. Если памятник/табличка/что угодно названа “Александр Сергеевич Пушкин” или “Александру Сергреевичу Пушкину”, то так и писать в name. Если названа “А.С. Пушкину”, то тоже так и писать в name. Ничего при этом никуда не сокращая и не разворачивая.
А в данной теме обсуждать именно вопрос написания инициалов.

По теме: на данный момент готов придерживаться любого из вариантов.

J_Doe, я — за, обычно так и пишу, удобнее всего для восприятия.
Alexander-II, далекооо не всё, что написано на памятнике/табличке является его названием, даже если крупными буквами. Для надписей есть тег incription, для официальных названий — official_name. К слову, памятник в принципе не может быть назван именем человека, кому он посвящён, в именительном падеже (напр. “Александр Сергеевич Пушкин”) - не принято так, да и коряво воспринимается. В тех же официальных названиях - “памятник А.С.Пушкину”, никогда в именительном падеже (Единый государственный реестр объектов культурного наследия).
А насчёт сокращений… придерживаюсь мнения, что в названии лучше сокращать слова, без которых смысл и идентификация объекта значительно не меняется, но лучше воспринимается. Это значительно повышает читаемость карты, т.е. нужно меньше времени, чтобы найти нужный объект среди множества, также можно уместить больше информации на одном масштабе. При этом надписи на памятниках и официальные названия можно автоматически вытащить из соответствующих тегов, а вот удобное для восприятия название из них автоматически не составишь, ни надписи, ни таблички, ни оф. названия не унифицированы.

А.С.Пушкин и А. С. Пушкин.
Либо мы нигде не пишем пробел, или в обоих местах пишем пробел, который, к слову, лучше передает полукегельную шпацию, чем отсутствие пробела, по крайней мере в немоноширинном шрифте.

Здесь соглашусь с Serzhanya. Памятник имеет собственное название в привычном смысле в единичных случаях - как “Родина-мать”, например. Все остальные “названия” - это так или иначе производные комбинации из родового слова (“памятник”, “мемориальная доска”) и события/персоны/модели (если техника). Второе обычно полностью или частично перекликается с текстом надписи (которая тоже может быть не одна). Поэтому смысла строго следовать принципу “как написано - с инициалами, или развёрнуто - так и вносить в name” - я не вижу. Порядка данному конкретному тегу name это не добавит, т. к. это уже то имя, что описано в вики, а вот соотнесение разных объектов затруднит: если один памятник назван с инициалами, а другой без, то не так просто на машинном уровне сделать вывод, что это памятники одного человеку.

Анекдот на тематику ОСМ:
1: давайте не будем в этой теме про name-ы
2: так вот, в name нужно писать…

Отлично, значит это не заносится в name.

Которое изначально задумывалось как поле для именования государств, а в других случаях требовало уточнения, что под этим понимается https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name

Правильно понимаю, что вы сейчас художникам указываете, как им называть свои произведения искусств? :slight_smile:

Не принято где и кем? Речь сейчас об ОСМ?

Так вы карту делаете или данные в базу ОСМ вносите?

Смысл в отражении реального мира, а не в фиксации выдуманных находу сущностей (в данном случае, названий).

А откуда взялось допущение, что они должны машинным образом сопоставляться по полю name, а не по какому-нибудь придуманному специально для этой цели subject:wikidata?

Для этого есть отдельные теги. К примеру
subject:wikidata=*
commemorates:wikidata=*

Alexander-II, это из серии “не думай о слонах”)

Скажу мысль по-другому. На памятниках принято обозначать имя человека, которого изображает скульптура, но это не является названием памятника.
Пример: на фронтальной части постамента выгравировано “Владимир Ильич Ленин”, а сбоку висит табличка, где написано, что это “памятник Владимиру Ильичу Ленину”. Табличка появилась не сразу. Значит ли это, что памятник сменил название, когда прикрутили табличку? - Нет, как был памятником Ленину, так и остался.

Рендеры - такие же пользователи базы данных, как и остальные. Если есть возможнось улучшить визуальную составляющую не вредя другим пользователям данных, почему бы ею не воспользоваться?

Ну вот есть в открытых данных Правительства Москвы перечень мемориальных досок. Вот что записано в графе “Наименование” - это тот name? Другого названия для табличек (хоть какого-нибудь и хоть в каком-нибудь верифицируемом источнике) вряд ли найдётся.

Изложу свою точку зрения. Что касается инициалов, давайте посмотрим, что об этом говорит профессиональная литература. Вот что говорится в Справочнике художественного и технического редакторов П. Г. Гиленсона:

Таким образом, в серьезных изданиях необходимо применять полукегельную шпацию, однако, в “более простых” изданиях, ее допускается заменять обычным пробелом. Не вижу причин нам в OSM не придерживаться правил, установленных профессионалами, и не применять пробел (лучше, конечно, неразрывный - но уж какой есть).

Что касается именования памятников, то здесь придерживаюсь точки зрения Alexander-II, что бесспорный приоритет имеет именование памятника, указанное на нем или в иных источниках. В случаях же, когда на памятнике или в других источниках название отсутствует (либо оно неизвестно на момент внесения названия), предлагаю писать туда имя человека в творительном падеже, возможно, с инициалами, или полностью.

Уточню, что эта тема возникла потому, что J_Doe удалял имена и отчества в названиях памятников, т.к., по его словам, длинное наименование памятников мешало ему на навигаторе, загораживая полезные данные https://www.openstreetmap.org/changeset/57057152 Безусловно, я считаю такое неправильным.

:expressionless:

И правда, “А. С. Пушкиным” все увидят и пойдут валидировать на местности

ошибся, в дательном. Рад, что это единственное в моем сообщении, что вызвало непонимание.

Поддерживаю вариант literan. По поводу инициалов или без - я за инициалы. Сначала вносил доски с полным ФИО, но понял, что не очень получается. Во-первых, на памятных досках полное ФИО почти всегда фигурирует в inscription (а если вдруг там инициалы, то разворачивать их тем более не надо); во-вторых, большая часть увековеченных людей не общеизвестная - полное ФИО ничего не скажет, только name раздувать.

А.С. Пушкин
Детский сад №42

Пробелы не нужны.

ПС. Кофе среднего рода.

http://new.gramota.ru/spravka/letters/78-init

Яростно поддерживаю. То же касается и знака №, являющегося альтернативой слова “номер” - постоянно исправляю названия типа “Школа №10” на “Школа № 10”.

Подумалось: а что же такое тогда пол-пробела, который собственно и надлежит поставить?

Я так понимаю, что это тот самый неразрывный пробел и есть.

нет, неразрывный того же размера, только не дает место для переноса и для разрядки текста при выравнивании

А ещё дефис и тире различаются :slight_smile: