Сложности совместного картирования в Казахстане

Это разные вещи и в name у нас названия, а прочие надписи в inscription.

Аккайнар
https://m.krisha.kz/a/show/12969638
В документе на русском всё есть.

Халтура есть везде и в КАТО, в валидаторе конечно не всё можно учесть.

Не надо пытаться натянуть сову-КАТО на глобус-валидатор.
Это как и навигатор за тебя не думает, он только подсказывает.

Айкканар в КАТО без изысков с кавычками.

194235000	19	42	35	000	2	Аққайнар а.о.	Аккайнарский с.о.		
194235100	19	42	35	100	2	Аққайнар а.	с.Аккайнар		

Это не халтура в КАТО.
Это так официально и специально. На официальных сайтах так же пишут.
Некоторые название “без перевода и адаптации” и заключены в кавычки. Чаще это новые названия.

Есть правила транскрипции на русский с казахского.
То что написано в графе на русском - не отражает название на русском языке.

Дубль коммент

Согласен что ошибки в КАТО присутствуют, так же как и в кадастрах и т.д. То же самое бывает и с казахскими названиями в КАТО, когда дублируется русская транскрипция, при этом не совпадает с другими источниками.

А есть постановления, тоже правовые документы.
http://adilet.zan.kz/kaz/docs/V10Z0003059/compare

Пункт 5 с падежами явно не дружит, так что верю, что попахивает халтурой. Но ведь постановление принято и является исходным документом. Чтобы исправить название, надо формально принять новое постановление.

Как я понимаю, согласно закону “О языках в Республике Казахстан” постановление принимается только на казахском языке:

Считаю так:
Административные деления, названия сел, городов и областей именовать на казахском. Так как официально они на казахском

Насчет улиц, не знаю. Я пока не знаю как работает осм и осм-based приложения (навигаторы, к примеру). Просто у всех у нас интефейс телефона русский. Соответсвенно и в поиск часто вбивают русское название. Не затруднит ли это поиск, если name-у будет присвоено казахсоке название? Но если в обязательном порядке добавлять name:ru

Помогите нарисовать развязку в Душанбе ,у меня опыта нет . https://www.openstreetmap.org/edit#map=18/38.58334/68.74188

Приветствую.
Более продуктивно будет набираться опыта в работе со специальным редактором для ОСМ. Его название JOSM. Скачать его и начать изучение можно по этой ссылке - http://josm.ru/. Это не сложно но очень удобно!

Я квакать не умею ,только кукарекаю ,и весло моё поломатое.Не смог обозначить мост на кольце и плавности поворотов нет -некрасиво по фотоснимку.:mad: все таки первая развязка у нас у таджиков.

Развязку обозначить не сложно. Сложнее привести в порядок маршруты, идущие через неё.

Филиппок
Я уже исправил развязку утром, не трогай её пожалуйста. Будут новые снимки - будем уточнять.

Завтрасъ обозначу мостики на колъце ,а то на Сити Гиде не видать .

На ситигиде они возможно появятся через год. Обновление карт нерегулярное. ))

А Байконыр теперь из области вынули? Он теперь сам как область?
По КАТО он еще в области числится.

Это какой-то залётный изменил admin_level
https://www.openstreetmap.org/changeset/60072231

Вернул обратно

В Википедии вдруг ему даже выдали код ISO3166-2. Тут тенденция какая-то.