Это разные вещи и в name у нас названия, а прочие надписи в inscription.
Аккайнар
https://m.krisha.kz/a/show/12969638
В документе на русском всё есть.
Халтура есть везде и в КАТО, в валидаторе конечно не всё можно учесть.
Не надо пытаться натянуть сову-КАТО на глобус-валидатор.
Это как и навигатор за тебя не думает, он только подсказывает.
Айкканар в КАТО без изысков с кавычками.
194235000 19 42 35 000 2 Аққайнар а.о. Аккайнарский с.о.
194235100 19 42 35 100 2 Аққайнар а. с.Аккайнар
Это не халтура в КАТО.
Это так официально и специально. На официальных сайтах так же пишут.
Некоторые название “без перевода и адаптации” и заключены в кавычки. Чаще это новые названия.
Есть правила транскрипции на русский с казахского.
То что написано в графе на русском - не отражает название на русском языке.
Дубль коммент
Согласен что ошибки в КАТО присутствуют, так же как и в кадастрах и т.д. То же самое бывает и с казахскими названиями в КАТО, когда дублируется русская транскрипция, при этом не совпадает с другими источниками.
А есть постановления, тоже правовые документы.
http://adilet.zan.kz/kaz/docs/V10Z0003059/compare
Пункт 5 с падежами явно не дружит, так что верю, что попахивает халтурой. Но ведь постановление принято и является исходным документом. Чтобы исправить название, надо формально принять новое постановление.
Как я понимаю, согласно закону “О языках в Республике Казахстан” постановление принимается только на казахском языке:
Считаю так:
Административные деления, названия сел, городов и областей именовать на казахском. Так как официально они на казахском
Насчет улиц, не знаю. Я пока не знаю как работает осм и осм-based приложения (навигаторы, к примеру). Просто у всех у нас интефейс телефона русский. Соответсвенно и в поиск часто вбивают русское название. Не затруднит ли это поиск, если name-у будет присвоено казахсоке название? Но если в обязательном порядке добавлять name:ru
Помогите нарисовать развязку в Душанбе ,у меня опыта нет . https://www.openstreetmap.org/edit#map=18/38.58334/68.74188
Приветствую.
Более продуктивно будет набираться опыта в работе со специальным редактором для ОСМ. Его название JOSM. Скачать его и начать изучение можно по этой ссылке - http://josm.ru/. Это не сложно но очень удобно!
Я квакать не умею ,только кукарекаю ,и весло моё поломатое.Не смог обозначить мост на кольце и плавности поворотов нет -некрасиво по фотоснимку.:mad: все таки первая развязка у нас у таджиков.
Развязку обозначить не сложно. Сложнее привести в порядок маршруты, идущие через неё.
Филиппок
Я уже исправил развязку утром, не трогай её пожалуйста. Будут новые снимки - будем уточнять.
Завтрасъ обозначу мостики на колъце ,а то на Сити Гиде не видать .
На ситигиде они возможно появятся через год. Обновление карт нерегулярное. ))
А Байконыр теперь из области вынули? Он теперь сам как область?
По КАТО он еще в области числится.
А Байконыр теперь из области вынули? Он теперь сам как область?
По КАТО он еще в области числится.
Это какой-то залётный изменил admin_level
https://www.openstreetmap.org/changeset/60072231
Вернул обратно
В Википедии вдруг ему даже выдали код ISO3166-2. Тут тенденция какая-то.