Igor Sharovar,
Местное законодательство, конечно, существенный аргумент, когда необходимы локальные схемы, учитывающие административные процедуры – как, например, в случае с административными границами, – но я не совсем вижу, как тот факт, что законодательство РБ чаще упоминает “каналы” нежели “канавы” соотносится с тем, что создатели тэгов ditch и drain имели в виду.
Опять, не совсем вижу, как вы делаете такой вывод, если в этом самом абзаце на первом месте стоит “для осушения близлежащих земель”.
Прошу прощения, но этот ditch совсем не waterway, а barrier, поэтому к данной теме он не относится.
Наоборот, судя по тому, что ливневки зачастую имеют бетонное покрытие и используются для отвода осадков, они-то как раз и есть drain (Use waterway=drain for minor artificial waterways, typically lined with concrete or similar, used to carry storm water or grey-discharge).
По поводу waterway=canal, полагаю, тоже надо ориентироваться больше на предназначение, нежели на размеры (хотя размер, конечно, зависит от предназначения) – canal предназначен не столько для осушения земель, сколько либо для транспорта (как было изначально у канала Огинского, у Днепро-Бугского и т.д.), либо для переброски больших объемов воды (как у канала Вилейско-Минской водной системы или у иных waterway, что, например, подводят воду к рыбхозам из близлежащих рек).
Касательно tunnel=culvert+layer=-1 полностью согласен. Также хотел бы упомянуть о желательности связанности водного графа по аналогии с дорожным. Некоторые ОСМеры не утруждаются проставлением tunnel=culvert+layer=-1, а чтобы на карте были видны проходы, просто рисуют waterway отдельными отрезками – до пересечения с дорогой и после.