Массовые правки при смене схем тегирования

Шурик за разметку топит, ало.

В отличие от янтарных шаров, наличие белых полос на пешеходном переходе накакими условиями в предложении не обставлено, стало быть они безусловная часть данного определения.

Промежуточные результаты.
Регулируемые переходы, по недразумению обозначенные crossing_ref=zebra :
http://overpass-turbo.eu/s/wmt

Вот это надо перетеживать.

Тем, что это попытка в один тег втолкнуть набор разных свойств. Физически «тигр» от «зебры» ничем не отличается (картинка на знаке, вероятно, будет другая) и для велосипедистов со всадниками имеются соответствующие теги.
Давайте попробуем рассуждать: в Англии регулируемый светофором пешеходный переход с чёрно-белыми продольными дороге полосами, на котором разрешено переходить/переезжать пешеходам/всадникам с велосипедистами принято называть, скажем, «tiger».
В России регулируемый светофором пешеходный переход с чёрно-белыми продольными дороге полосами, на котором разрешено переходить/переезжать пешеходам/всадникам с велосипедистами принято называть, скажем, «зебра».
Ваши варианты обозначений?

Еще раз вернусь к мифам о британскости,
Откуда они взялись?
Опять в переводе написали чепуху.
На английской страничке Британия упоминается в двух случаях

  1. в британскости некоторых названий (чтоб американизмы не предлагали)
  2. в обязательности в Британии янтарных шаров на zebra.
    Всё.
    Второй пункт нам даже подчеркивает, что zebra применяется не только в Британии и ее бывших колониях.
    Отсылка на большую вики нам сразу дает картинку на Париж.

На страничке пропозала вообще ничего про Британию.

В России (как выше было продемонстрировано по ссылке на ПДД) любой пешеходный переход оснащается разметкой типа “Зебра” - регулируемый или нерегулируемый. Соответственно, обывательское название ЛЮБОГО перехода - “зебра”.

на страничке пропозала прямо сказано: “crossing_ref=name where name is the traditional, region-specific reference, such as zebra or pelican” Где у нас в России reference?? Приведите ссылку

Если вы под reference подразумеваете просторечное название любого пешеходного перехода “зебра” - то что, надо ставить тег crossing_ref=зебра? на все виды пешеходных переходов, включая регулируемые?

Есть ещё и такая отсылка, где можно прочесть:
In Switzerland yellow stripes are used for pedestrian crossings. Unlike with yellow “tiger crossings” in the UK, however, cyclists are required to dismount to cross.
А в таблице с этой ссылкой сказано: Tiger crossing

A crossing for **pedestrians and cyclists**. This is very similar to a zebra crossing but there's an **dedicated unstriped lane for cyclists**

И набор тегов:
highway=crossing
crossing=uncontrolled
crossing_ref=tiger
bicycle=yes

И как всё это стыкуется?

Короче, прочитав эту дискуссию и заглянув на страницу пропозала, я начал считать, что crossing_ref — очень странный тег, поэтому я за любую движуху: можно выпилить, можно смеяться над ним (не над автором) на форуме, можно писать crossing_ref=вафля. Оставить как есть — тоже вариант. Едва ли его кто-то использует, потому что не формализованы значения и смысл, какой-то зоопарк там.

Для начала я уже развеял “британскость”. То есть эти типы они могут быть достаточно широко применимы за рамками одной страны/империи.

Если вы соблаговолите таки передать другими словами что вы понимаете в данном месте под reference, то я постараюсь ответить.

Но я напомню, что у нас кроме этой фразы есть еще прямое описание того, что обозначает пара тег=значение
crossing_ref=zebra
Поэтому мы видим, что люди пользуются этим в различных странах, не спрашивая où avons-nous un reference en France?

я понимаю? при чем здесь я, да еще “таки”? это же вы аргументируете данным пропозалом, а я процитировал вам цитату из него же. Если аргументируете этим пропозалом, то, наверное, читаете по-английски, и можете понять, что там написано.

хороше, я не спорю. Мы в данном обсуждении говорим о России. Приведете пруф на то, что в России применяются эти типы (я имею в виду не обиходное название, а что-то более значимое, например, какая-то классификация)?

  1. Я не уверен что понимаю то, как вы это понимаете, когда задаете вопрос мне. Для этого лучше всё-таки иметь вашу трактовку.
  2. Что именно меняет данное предложение (то есть общая норма), если есть норма частная, которой и надлежит руководствоваться.
  1. Что мешает применить в России пару tag=value на объекте, если мы видим, что объект (нерегулируемый пешепереход с полосатой разметкой) полностью подходит под описание этой пары?
  2. Почему это не мешает применять в других странах?

Я сразу поднял вопрос о том, как же мапперам объяснять что мапить зебру как zebra нельзя.
Мы тут, собственно, и оттачиваем аргументы.

Пока жестко ясно только одно:
Регулируемой zebra не бывает.

Пока же ясно одно, автор пропозала оперировал не конкретными свойствами, а местячковыми нарицательными названиями переходов. Поэтому подгонять их под что-то другое, этим не являющееся, не имеет смысла. Представьте, что оно называлось бы “тушканчик”, да 99% из тех кто их сейчас расставляет никогда бы не проставил это имя, потому что вики не читают.

Местечковость лексикона, послужившего источником для мнемоники, никоим образом не влияет на свойства, описываемые ей.

Мнемоника пусть и не напрямую (aka highway=alley), но всё же должна быть связана со свойствами, которые она описывает. Если за автора пропозала приходится всем форумом домысливать, что он на самом деле имел в виду в своих шифровках и где ещё будет правильно использовать этот тег - то, значит, мнемоника сия фиговая и от её использования лучше воздержаться, пока не будет пропозала с более адекватными терминами. Глядишь и выяснится, что половина свойств уже давно и удачно задаётся другими тегами, а вторая половина называется совершенно иначе, чем было в первой версии.

Мне всё это напомнило цвета кварков в теории элементарных частиц: никаких цветов там нет и принципиально быть не может, но вот давайте будем их называть красными, зелёными и синими :slight_smile:

Я за удаление crossing_ref=* по всей России. У себя всегда удаляю, когда натыкаюсь.

Суть в том, что эта мнемоника даже в Британии не имеет вообще никакого смысла, потому что каждый из crossing_ref полностью однозначно описывается комбинацией других тегов: crossing, bicycle, horse и т.п. То есть мы имеет по факту абсолютно равнозначные вещи вида:

(crossing_ref=zebra) = (highway=crossing+crossing=uncontrolled)

(crossing_ref=tiger) = (highway=crossing+crossing=uncontrolled+bicycle=yes)

Это всё равно что на building=apartments дописывать building_ref=Многоквартирный жилой дом.
Отсюда следует вывод, что crossing_ref это натуральный loc_name и никакой более нагрузки в себе не несет.

Очередная детская ошибка классификации, где вместо атомарных свойств хотели пропихнуть классификацию по обиходному(или официальному, как разница?) названию их совокупности. Здравый смысл вроде и победил в итоге, заменив её на атомарные свойства (crossing, bicycle, horse), но не до конца, потому что эту классификацию оставили в другом теге.

Подобные мнемоники должны выноситься в местные заготовки для Британии, где, выбрав, например, тип перехода zebra пользователь получает точку с highway=crossing+crossing=uncontrolled без crossing_ref=zebra. А сейчас мнемоника за каким-то чертом вынесена в глобальные теги и, что самое плохое, в глобальные пресеты.

Вы не считаете странным (нелогичным), что «натуральный loc_name» определяется по внешнему виду объекта и он одинаков для всех подобных объектов? То же самое, как называть всех русских Иванами, немцев — Гансами, американцев — Джонами только потому, что они говорят на соотв. языке.
Ни у кого из применяющих данный тег не возникает проблемы с идентификацией обозначенных объектов (даже несмотря на некоторую запутанность в оригинальном пропозале). А если слегка поправить, например, русскую страницу, то и вовсе никаких неоднозначностей (терзаний и сомнений) не будет. Зачем устраивать «чистки», изобретать велосипед, если тег можно применять as is? (именно так, как он и был применён и применяется). В сочетании crossing_ref=zebra и crossing=traffic_signals нет ничего запретного, потому что это разные теги, обозначающие разные свойства (надо лишь указать, какие именно, хотя, это достаточно очевидно из из самих тегов, а запутанным оказалось само их описание, что надо исправить и всем будет счастье). Это тот самый случай, когда человек (составлявший proposal) всё знает и понимает, но сказать (объяснить) толком ничего не может. Так почему бы ему (себе) не «помочь»?

Раз столько разногласий порождает простой тег, то есть ли смысл его применять?

Разногласия искусственно намеренно раздуты теми, кто любит всё удалять, что «им не нравится», не смотря на другие, более конструктивные варианты (которые сами буквально напрашиваются, ибо самоочевидны).
Одно дело — зацепиться за чью-то неточность формулировок и определений (и под созданный «шумок» понаудалять под одну гребёнку) и совсем другое — спокойно (без передёргиваний и шума, информационного) разобраться и подправить, тем самым устранив неоднозначности и ничего не удаляя.