да, можно отметить здание одной точкой.
скорей всего отображать на карте как здание оно не будет. хотя, к примеру, джосм кажет значок здания для точи c building=*.
но точно будет отображаться значок amenity=fast_food и пои будет отыскиваться в поиске.
так что ставь хотя бы точкой.
как это нельзя зайти? а как туда продавец попадает?)) Есть мнение, что building - это в принципе то, куда можно зайти человеку. А если нельзя, то это уже man_made=street_cabinet или что-то подобное
Я бы даже заявил, что это именно здание (со стенами и, возможно, потолком/крышей), которое подразумевает, что в него может входить человек.
Если это не здание, или в это не может войти человек, то это определенно не building.
Хотите чтобы такие здания обозначались как building=pavilion? По вики такое обозначение не подходит, хотя на форуме именно такие рекомендации можно найти. Если да, то надо в вики записать, если нет, то другое придумать.
а при чем тут вообще building=pavilion, если на панораме видно самый обычный building=kiosk? Не знаю, что понаписали в форуме, но из вики понятно, что building=pavilion это абсолютно другое
Вам понятно, что это не building=pavilion, но некоторым другим участникам не понятно. Посмотрел оверпассом на Москву, там вроде почти всем понятно. А в СПб этих building=pavilion поставлено штук 800.
В вики ведь ещё про building=kiosk написано “Такие здания не имеют помещения для клиентов, всё взаимодействие происходит через окно”, так что из вики должно быть понятно, что это не building=kiosk. На панорамах, возможно, входной двери не видно, возьмём другой пример, чтобы понятнее было.
Вы мне это предлагаете, или вы мне предлагаете это предложить тем, кто ставит pavilion? Если мне, то я уже прочитал, как нетрудно догадаться из того, что я ссылку на вики привёл.
Ну так я вам сказал, что дверь есть, вы всё ещё считаете, что первый пример - kiosk? Наличие двери повлияет на ваш ответ?
Я не уверен, что “помещения для клиентов” - хороший критерий для типа здания, потому что есть такие ларьки, у которых сейчас дверь открыта и помещение для клиентов как бы есть, но её запросто могут и закрыть, а окно открыть. Должно ли это открывание-закрывание влиять на значение building? Собственно эти ларьки у метро я нарисовал, но тип здания ставить им не стал, но есть более уверенные участники.
Можно, например, решить, что kiosk это разновидность retail, и в случае, если помещение для клиентов может как быть, так и не быть, рекомендовать ставить retail.
Вы всё-таки на даты внимание обращайте. Когда были рекомендации и когда была создана страничка. От того, что кто-то создал в вики страничку с узкоспециализированным значением тега не следует необходимость всё срочно перетегировать. Может быть стоит подправить именно страничку в вики.
Это не бесцельное словесное упражнение. Я спрашиваю (не обязательно лично участника literan, он может перестать обращать внимание на то, что я здесь пишу), как вы бы хотели чтобы это здание, обозначенное в данный момент как pavilion, было бы обозначено.
literan, похоже, решил, что единственная проблема в том, что либо я вики не читал, либо те, кто отмечали, вики не читали. Но на самом то деле действительно
И большинство тегов было поставлено задолго до появления и страницы и соответствующего места в шаблоне. И даже на странице обсуждения про это написано. Из всех оттеженых pavilion (~3000) в СПб где-то четверть (~800), и они, скорее всего, не соответствуют тому, что в вики.
Первый пример, который я привёл - это то, что можно было бы назвать павильоном, я его видел ещё до того, как в вики что-либо про павильоны было написано, и ничего подозрительного не заметил. Но у этих сооружений я не понимаю, в чём отличие от kiosk. Я понимаю, почему их так перетежили (“помещение для клиентов”), но мне это не кажется хорошей причиной.
Такс. Встал ОЧЕНЬ важный вопрос. Как обозначать дровницы? В рамках своего проекта картирую некоторые вырубки. Обозначаю пока, как Лесопилка, но блин… И дровниц там много.