Common country name (Россия)

Is that so? For example Tatarstan is using “Татарстан” in its main name tag, not Республика Татарстан. Same for Chechnya, Kabardino-Balkaria, etc…

Do you have another TV in Russia? :slight_smile:

when they used literature language (not сolloquial) they prefer
Российская Федерация/РФ. In сolloquial language they can use even Раша :wink:

It depends on region
Tatarstan constitution says:

2. Наименования Республика Татарстан и Татарстан равнозначны.

https://www.openstreetmap.org/relation/151234
Yakutian constitution (as many others) set the only variant

"Республика Саха (Якутия)"

That’s wrong statement.

Не стоит вводить в заблуждение участников обсуждения таким очень спорным утверждением.

Посмотрите вот эту статью в википедии.

В СССР название Россия давали знаковым объектам:

  • огромная гостиница прямо напротив Кремля
  • кинотеатр на Тверской улице в самом центре Москвы
  • шоколадная фабрика в Самаре
  • теплоход, который снимался в фильме “Бриллиантовая рука”
  • серия речных теплоходов
  • фирменный поезд Москва - Владивосток
  • многочисленные колхозы с названием Россия

В лихие 90-е смотрел телик, а там некий депутат возмущался, что на не то армейских, не то милицейских шевронах написано Россия. Он говорил, что нет такого названия, а есть Российская Федерация.
Я просто офигел от такого депутата, которые не дочитал Конституцию до второго пункта первой статьи.

Но это, как раз, достаточно типичное мнение многих людей.

no less than one )

Не было печали…

Это лишь говорит о том что названия давались отдельным объектам. К РСФСР это не относилось. Т.е. сказать я с Украины или Армении, во времена СССР было абсолютно нормально. А сказать в 1985 году - я из России … Мы здесь обсуждаем территориии.

fserges,
Что скажете по поводу названия газеты Советская Россия, орган ЦК КПСС, Верховного Совета и Совета Министров РСФСР?

Ещё раз, это наименование отдельных объектов. Слово “Россия” не было под запретом, но название страны/части страны как Россия не приветствовалось, в отличие от других советских республик типа Армении или Эстонии и даже Татарии или Башкирии. Было или РСФСР или СССР, Советский Союз. Использование слова “Россия” применительно к стране/части страны было не в русле официальной политики.

К сожалению, публицистику начала 90-х нелегко отыскать в интернете а без ссылки на ту полемику мои воспоминания не более чем воспоминания.

Ну а история про “дорогих россиян” думаю знакома уже многим, сейчас используется “российская нация”. Нужно быть политкорректными :slight_smile:

I think it is better to stop at the very beginning.
I don’t want to see such tags as name=Питер for St.Peterbourg or name=Нижний for Nizhnij Novgorod

But that’s totally not what a “name” tag is intended to. You mix common (most popular, but proper and accepted) form probably with local (loc_name, reg_name), short (short_name) or slang name (maybe alt_name, but only if popular enough).

The examples you gave are plain wrong, because in some cases official name is the common name, as I’ve already pointed out. Nobody is proposing slang name as a common name.

BTW: “St. Petersburg” could be a common name in English (name:en) or just a short name (short_name:en), because official (official_name:en) is “Saint Petersburg”. “Peter/Питер” is not anything like that.

Nobody knows the exact difference between them.

  • The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
  • The United Kingdom
  • Great Britain
  • England
    What is a common name for UK? In witch country?
    Most people in Russia say England.

These are complicated cases, indeed, and I don’t claim that it’s always easy (see what I wrote about America and Congo). But that doesn’t mean to put official names into “name” when a common version is easy to find.

"Official"point of view changed :slight_smile:

“Ширится, растет заболевание” :
https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=63384

Не остановили в свое время…

Может не поздно откатить? :wink:

А что он поменял, сейчас откатим, делов-то?

Насколько я понимаю, “Российская Федерация” поменял на “Россия”. Обосновывает тем, что в вики сказано, что name - это common name, т.е. общеупотребительное (а Российская Федерация - official_name). Склоняюсь к тому, что он прав, ведь “Эрэфия” обычно употребляется в официальных речах и документах. Никто не мешает брать названия государств для рендеров из official_name

Он поменял название страны.
https://www.openstreetmap.org/changeset/53372708
Хороший аргумент “никто и не заметил”, то есть не ревертнул.

Это старая история и у нас обсуждалась. Но что характерно - теперь у нас разнобой в name:lang, где есть “федерация” а где нет. Т.е. “порядок” относительный: name:be=Расійская Федэрацыя, name:be-tarask=Расея, name:fr=Fédération de Russie и т.п.

Кабардино-Балкарская республика в addr:region https://www.openstreetmap.org/relation/1070931
vs
Кабардино-Балкарская Республика в name https://www.openstreetmap.org/relation/109879
vs
Кабардино-Балкария там же в name:ru