Pytania początkujących

Jak oznaczyć sklep sprzedający RTV i AGD? Przeglądałem https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Key:shop ale nie znalazłem nic co by pasowało. Najbliżej wydaje się być shop=electronics.

Zależy od wielkości - jak drobne (garnki, żelazka itp.) to houseware, jak duże (pralki, telewizory itp.), to faktycznie electronics:

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Tag:shop=houseware?uselang=pl

Przy okazji - sklepy z elektroniką dla majsterkowiczów (układy scalone, oporniki, diody itp.) mają inny typ:

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dradiotechnics

Nie da rady nic pobrać z http://osm.vink.pl/osm/granice/ :frowning:
Jest może jakiś mirror albo inne źródło z wektorowymi granicami miejscowości i przysiółków?

Ma ktoś pomysł jak wyszukać zdublowane adresy? Jako przykład mogę podać moje dzieło, które muszę naprawić https://www.openstreetmap.org/node/5276448607#map=18/52.43922/16.68740

Cześć. Takie pytanko mam: czy należy używać railway=level_crossing oraz railway=crossing w przypadku przejazdów i przejść przez tory tramwajowe?

Moim zdaniem nie. Dla oznaczenia, że jezdnia przecina tory tramwajowe wystarczy sam wspólny węzeł, a przejście dla pieszych przez tory można oznaczyć jak zwykłe przejście, czyli highway=crossing.

Czy przy dodawaniu przystanków autobusowychbierzemy pod uwagę występowanie zatoki autobusowej? Czy schemat wiki public_transport=platform dla miejsca oczekiwania na pojazd oraz public_transport=stop_position jako węzła na drodze jest wystarczający?

Dzisiaj zauważyłem, że w edytorze iD nie mogę napisać literki “ś”, zamiast tego włącza mi się zapisywanie. Też pojawia wam się ten problem, czy to sprawka mojego komputera?

Ten problem u mnie również występuje. Znalazłem poważniejszy w wiki OSM którego nie wiem gdzie zgłosić…
W trakcie edycji mam problem ze znakami(tylko i wyłącznie w trakcie edycji w oknie edycji nigdzie indziej) mianowicie nie mam niektórych znaków za to wyskakują jakieś krzaczki przykłady:
zamiast @ jest ̊
zamiast $ jest ̩
̩zamiast % jest ̥
̩zamiast * jest ̈
̩zamiast : jest ː
̩zamiast + jest ̟
̩zamiast _ jest ̜̠
̩zamiast { jest ̪
̩zamiast } jest ˈ
̩zamiast { jest ̪
̩zamiast { jest ̪
̩zamiast { jest ̪
Nie mam pojęcia czy to tylko u mnie i czy dotyczy tylko Polski. W trakcie edycji Wikiepdii nie występuje.

W moim przypadku Windows 10 64bit
Przeglądarka Firefox 58.0.2 (32 bity), Opera 50.0.2762.67 (PGO)

U mnie jeden i drugi problem nie występuje. :stuck_out_tongue: Jakie przeglądarki/systemy?

Jako tymczasowe rozwiązanie możecie uzyskać literkę “ś” poprzez tyldę i “s”.
Sam problem jest typowo windowsowy, bo ten system po naciśnięciu prawego alta generuje kombinację “Ctrl+Alt”.
Jednakże w iD skrót do Ctrl-S, więc może jest też coś nie tak w samym edytorze.

Drugi problem związany z wpisywaniem tekstu na Wiki udało mi się naprawić przez zmianę w “Ustawienia wprowadzania textu” miałem ustawione “International Phonetic Alphabet - SIL” po zmianie na “Użyj rodzimej klawiatury” już jest dobrze. Nie grzebałem wcześniej w tych ustawieniach więc musiało samo się zmienić.

Cześć, jako całkowity świeżak w OSM chciałbym się przywitać.

I jak to na świeżaka przystało, mam mnóstwo pytań.:wink:
Postaram się jednak ograniczyć i zacznę od jednego.

Chodzi mi o stacje paliw Statoil. Od jakiegoś czasu sieć ma nowego, kanadyjskiego właściciela.
W zeszłym roku stacje przeszły proces rebrandingu i obecnie nazywają się Circle K.
Tymczasem widzę, że w OSM widnieją dalej pod nazwą Statoil. Trzeba więc to uaktualnić.
I moje pytanie, czy można to zrobić jakoś systemowo, bez dłubania w każdym POI?
A może zająłby się tym ktoś z większym doświadczeniem od mojego?:slight_smile:

Jeśli dysponujesz wiarygodną informacją, że wszystkie stacje w Polsce przeszły już zmianę szyldów, i potrafisz ją tu przytoczyć, to tak, można by się pokusić o przeprowadzenie masowej zmiany. W każdej innej sytuacji zmiana powinna nastąpić po naocznym przekonaniu się, że na danej stacji zrobiono rebranding.

Nie wszystkie - jest jeszcze trochę Statoil’ów w Polsce. U mnie w mieście nie wszystkie też są przerobione.

Nie, nie ma jeszcze informacji, że wszystkie stacje przeszły już zmianę szyldu. Są tylko informacje z różnych części kraju, że na okolicznych stacjach się to już dokonało. I informacje prasowe typu:
http://www.wirtualnemedia.pl/artykul/rebranding-statoil-na-circle-k-stacje-paliwowe-zmiana-nazwy
Problem jest tylko taki, że w Polsce nie działa już firma pod marką Statoil. Pozostały tylko wystroje stacji, na których jeszcze nie zdążono tego zmienić. Ale jak zrobisz zakupy na takiej stacji, to prawdopodobnie obsłuży Cię personel ubrany w stroje z logo Circle K. I na paragonie/fakturze też nie będzie już loga Statoil, tylko Circle K.
Uważam więc, że ze zmianą nie ma co czekać.

Edit: Można się chyba zorientować, które stacje nie przeszły jeszcze rebrandingu, na podtsawie mapki ze strony Circle K:
https://www.circlek.pl/pl_PL/pg1334074621806/osoby-prywatne/stacje.html

Dlatego operator=Circle K będzie uzasadniony dla każdej stacji. Być może brand też.
Name powinno odpowiadać temu, co widać z drogi.

Na to wygląda. Chce Ci się przejrzeć w ten sposób 350 stacji?

Nie, nie chce mi się. (w rzeczywistości jest ich 264 i większość stacji jest już po zmianach). W ogóle bym ich nie przeglądał, tylko wszystkie hurtem zmienił na Circle K.
Bo wygląda na to, że nie jest problemem to, że dwieście stacji ma na mapie nieaktualne dane od kilku miesięcy, tylko problemem jest, że jakieś pięćdziesiąt przez najbliższy miesiąc, czy dwa mogłoby nosić nazwę, której nie widać z ulicy. I argumentem nawet nie jest to, że tę nową nazwę można zobaczyć, kiedy na stację się wjedzie.:wink:

Dobrze to zrozumiałeś:) Tak, w OSM jako problem nie jest widziane to, że prawidłowe dane się stały się w miarę upływu czasu nieaktualne, ale to że prawidłowe dane ktoś celowo zmienił na nieprawidłowe.

A co to są dane prawidłowe i nieprawidłowe? Kto i na jakiej podstawie decyduje, do której z tych kategorii konkretne dane zaliczyć?
Czy jest to decyzja arbitralna (jeśli tak, to czyja?), czy też są na ten temat jakieś zapisy w jakimś, dotąd mi nie znanym, regulaminie?