Как обозначать? (Part 1)

Новый российский порядок (тм).
Что это такой за порядок? Никогда индором не страдал, но… неужели существует очередной заново изобретенный велосипед вместо единого правила на весь мир? В чем отличия в схемах тегирования?

Тот самый прекрасный момомент (без иронии), когда появляется хоть один настоящий потребитель данных осм, и эти самые данные наконец-то приобретают законченную форму. Странно, что вы это рассматриваете как неправильное (скорее всего, подразумевая намеренно неправильно тегирование), когда с моей точки зрения это благо.

Alexander-II, загляните сюда для более полного понимания ситуации.

Почитал, спасибо. И на вики страницы заглянул. Если кратко, как я понял, схему тегирования толком не утрясли до сих пор :slight_smile:

Почтовые структуры. Так и не смог найти внятной схемы тегирования, ни в русском, ни в англоязычном разделах.

  1. Сортировочные центры (АСЦ) - место, где сортируют отправления. Часто включают в себя более мелкие участки сортировки. Расположены в больших городах.
  2. Участки обработки отправлений (УООП), цеха сортировки (в составе АСЦ). Расположены в локальных центрах, часто при почтамтах.
  3. Почтамты. Это, оказывается, тоже отдельная от amenity=post_office структура, и хотя почтамт почти всегда содержит в себе почтовое отделение, он включает в себя также и другие объекты.
  4. Еще есть центры приема посылок, которые работают рядом с почтовыми отделениями, но такими не являются. А есть просто отделы для посылок в составе отделений, их тоже обозначают отдельно.

Как с этим всем грамотнее поступить? Существующая вики дает совет обозначать все это man_made=works, но обозначать комнату с тетеньками, которые перебирают конверты, как завод, мне кажется очень нелогично. Создавать новый тег post=*? Но тогда и отделения нужно будет подключать к этому тегу, как неотъемлимую часть почтовой структуры. Ваши мысли, господа?

PS: про operator=* и ref=* не упоминаю, интересует именно способ обозначения таких структур.

Схемы тегирования внутренних структур коммерческих и некоммерческих организаций в OSM нет, надо разрабатывать. man_made=works это, конечно, глупость какая-то.

В городе есть территория гаражей. Как правильно задать адрес для поддержания адресации? Использовать “addr:place” ? Если да, то территорию гаражей обозначить как? "place= ? "

Как я понимаю, подразумевается, что номера отдельных гаражей будут занесены как addr:housenumber? Не уверен, что это хорошая идея. Если у такой территории и есть адрес, то он обычно один на всю территорию.

Территория гаражей “ГСК-11” и там порядка 400 гаражей со своими номерами. Проблема в том, что зная номер гаража, его нет возможности найти.

Я бы номера гаражей скорее через ref обозначал.

addr:unit первое что приходит в голову. Проблема, естественно, в том, что людям хочется адресации в навигаторах, онлайн-сервисах и web-картах, где они не отображаются.

Не, unit не для этого. Гаражи надо мапить как entrance + ref на воротах

Почему на воротах? Скорее на здании. Вообще чаще каждый гараж - это отдельное сооружение, а то, что несколько их нарисовано одним большим building - так это больше от лени.

отдельный гараж не имеет своего официального адреса.
остается только ref.

Ну как же не имеет. Город такой-то, кооператив такой-то, блок такой-то, номер такой-то
( пример: http://pkk5.rosreestr.ru/#x=4216921.092715656&y=6673664.843402932&z=19&app=identify&opened=1 )

ну и я о том же - референсный номер внутри кооператива

к примеру референсный адрес внутри гаражного кооператива с “полноценным” адресом.

Кад. номер: 21:01:010306:737
Адрес: Чувашская Республика - Чувашия, г Чебоксары, ул Университетская, д 50, ГК “Градостроитель”, бокс 23

Это как номера квартир отмечать.

Прошу помочь с обозначением имён собственных у оврагов (балок)
Обозначением балки является линия склона (как правило, не замкнутая в сторону устья балки), обрисованная против часовой стрелки, тэгированная
natural=valley
valley=balka
Но это линия, а не область, и если я укажу в свойствах название оврага, оно будет подписано вдоль границы, а не на область целиком. Как правильно сделать подпись на весь отрог оврага целиком? (В идеале, хотелось бы, чтобы оно отрисовывалось даже штатным мапником, который про балки ничего не знает.)

Но ведь овраг это линия, а не зона.

Нет, не так. :slight_smile: СКЛОН оврага - это линия, а сам овраг - это зона.
Вот у нас в районе отроги исторически вполне поименованы: этот - овраг Лыхина, этот Садковский овраг, этот Горбутанский, а тот - Соровский. Из них сейчас поименован только Садковский, потому что в районе устья его пересекает Воронежская улица и он получился отрезан от системы и замкнут. Это удобно, но хотелось бы поименовать не только отрезанные отроги, но и открытые.

для обозначения “площади” оврага тегов пока не придумано.
только линия “дна” оврага с именем.