Я сделал выключение addr:full при наличии addr:housenumber, но информации об адресе здания, в котором содержится точка, у меня нет. Кликай на «not set» в таких случаях.
Если видно, что со зданием что-то не так, жми «Not There». Это не настолько важные данные, чтобы вносить каждую точку любой ценой.
Конечно нужно проверять всё. В таких случаях я пишу в поле fixme «проверить на дубликаты» и жму «Don’t Change» → «Create New Instead».
Специально для этого я сегодня сделал нажимаемые ссылки. Можно быстро проверить, если глаз за что-то зацепился.
Обратите внимание, что вы не просто смотрите на точки и решаете, импортировать всё целиком или нет. Вы выбираете, какая часть данных будет импортирована, а какая — пропущена. В этом плане это уже не обычный пассивный импорт. Любую проблему с данными можете разрешить вы же. В случае музеев проблем было столько, что проще было отменить. Здесь же, условно, три из четырёх точек качественные, и три из четырёх оставшихся — с мелкими погрешностями.
Полагаю, время работы касс. Или стола информации.
Довольно сложно и, по-моему, излишне. 4 и 5 знаков — это обычные трёхзначные коды, дополненные двойками. Не знаю, бывает ли обычный трёхзначный код и обычный номер, начинающийся с двоек. В следующем импорте постараюсь учесть.
Адрес указан по юридическому адресу, но в своих контактах они его не указывают, т.к. театр странствующий, постоянной площадки нет и по указанному адресу вы скорей всего никого не застанете: http://pejo.ru/ru/category/contacts
Пробежался по нескольким десяткам театров в Москве. Не знаю, как в других городах, но в Москве смысла от такого импорта мало. В 80% случаев результатом импорта будет дубль контактов из contact:phone в phone + добавление ненужного addr:full и opening_hours (который, по хорошему, должен проставляться на точке кассы shop=tickets). Много мусора - исчезнувших театров, офисов театральных компаний, которые никак не amenity=theatre. Много матчится не с теми театрами, т.к. в центре Москвы они часто расположены кластерами.
Возможно, в других городах толку будет больше (т.к. в Москве более-менее хорошо все замаплено).
Главный Администратор театра: Ольга Георгиевна Студикова
Телефон: +7 (921) 574-18-61
Тогда вопрос, что есть театр, сцена или администрация, а если выступление они и в офисе(администрации) организуют?
Или может их сюда переместить?.. В уютном Концертном Зале Ал. - Невской Лавры (это 5 мин. от метро Пл. Ал. - Невского), начало: 19.00 Концерт-спектакль «Чувство времени» в Санкт-Петербурге 2017…
Про Марата там и сказано, на сайтах, ищите лучше. А на вопрос, офис или сцена, вы выбрали временное явление. Не вижу ничего сложного поднять телефонную трубку и уточнить… а не демагогией заниматься, для этого вам телефоны и указал.
Насчет размеров театра… наверное в них стоит иногда ходить и тогда вы узнаете что существуют и такие в которых всего мест не больше десятка, двух…
Очевидно, что для министерства культуры театр это такое учреждение со своим директором и бухгалтерией. А то, что там ещё есть туалет, кассы, зрительный зал и буфет чиновникам по барабану, они же в министерство культуры пошли работать не для того, чтобы на спектакли ходить.
Потому у них и данные про адреса такие, им главное знать куда указивки слать, а не на представление ехать.
Хорошая тема! В своё время занимался простановкой театров и да. Театр бывает в двух ипостасях - как организация и как площадка где проходят выступления. И такое довольно часто бывает - театр есть (кабинет руководителья, бухгалтерия, архив) а сцены нет. Но театр вполне себе живой, со множеством представлений. Поэтому нужно смириться и в тег amenity=theatre вкладывать что-то одно. Для большинства людей это то место, куда имея на руках билет он должен приехать на концерт. Где находится отдел кадров или архив театра - большинству не важно. Там нужны другие теги. office=company?
Большой театр уехал на гастроли в… представлений в конкретном здании нет, ранее указанном, тег переносим? При этом билеты вы все так же можете купить, там же.
Отправил им запрос, если представления есть по этому или возможно другому адресу, театра, если только офис, shop=ticket + operator.
В случае Большого театра, указанных вами тегов, не наблюдаю. Зато налеплено куча переводов.