landuse=village_green. Tevens brede landuse vs. landcover discussie

Bloembedden zouden er ook onder mogen vallen.

Als je hier meeleest in de tagging-list, dan zie je dat urban_green ook een goede optie is. En dan niet als landuse, maar als landcover.
Daar zijn ook al eindeloze discussies over geweest:
landuse is waarvoor land wordt gebruikt: verbouwen van graan
landcover is waarmee land is bedekt: gras bv.
Maar land kan ook gebruikt wordt om gras op te verbouwen, het is dan productiegras, dan krijgt het wel de tag landuse.
Landcover wordt echter momenteel nog nergens gerenderd, maar er wordt zeker wel over nagedacht.

Daar is al een surface voor. Ik heb de discussie over landcover voor een groot deel doorgenomen en er wordt m.i. terecht op gewezen dat landcover het probleem van bomen in een grasveld niet zal verhelpen.

[edit] Een creatieve mapper zal voor een weiland de landcover aarde noemen en bij de vegetation grassprietjes invullen.

het verschil tussen landuse en landcover is imho vooral semantisch en niet pragmatisch. Ik zie geen toegevoegde waarde in landcover naast landuse.

En voor niet gespecificeerd groen: landuse=shrub?

Maar dat wordt met surface ook niet echt opgelost.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Landcover

Klopt, maar waarom nog een tag die het probleem niet oplost?

En toen werd het stil…

Ruim 1.5 jaar verder zijn we nu, en wat zien we gebeuren met landuse=village_green?
Precies datgene waarvoor in de wiki wordt gewaarschuwd en waarover op de tagging list eindeloos is gezeurd en waarover we het hier 5 pagina’s lang hebben gehad: landuse=village_green wordt nu wereldwijd voornamelijk gebruikt om de stukjes groen te taggen waar voor de tag oorspronkelijk niet was bedoeld.
Ik heb op de overlegpagina van de wiki daarover ook een opmerking geplaatst.
Ga zelf maar eens kijken bij al die rode stipjes en gebruik daarvoor deze overpass (je moet wel het land van je keuze invullen).
Er zijn maar weinig stukjes groen die voldoen aan:

A village green is a distinctive part of a village centre. It’s an area of common land (usually grass but may also be a lake), in the centre of a village (quintessentially English - defined separately from ‘common land’ under the Commons Registration Act 1965 and the Commons Act 2006).

En dat brengt me bij een - al eerder (ook door anderen) getrokken - conclusie:
De wiki is niet bedoeld om te zeggen hoe we het moeten doen, nee, hij laat ons zien hoe we het doen. En als 90% van de mappers dus vindt dat je een stuk gemeentegroen (of dat nu in Brazilië, Spanje, Japan, Duitsland, Oostenrijk, India is) gewoon met landuse=village_green mag taggen, dan moeten we dat leren te accepteren en de definitie in de wiki bijstellen.

(En ja, ook het moederland van de village_green staat nog vol met dit onjuiste gebruik)

Hoe kom je aan die 90%?

Steekproef in een 10-tal landen waarbij ik steeds 20 willekeurige gebruiken van landuse=village_green per land heb bekeken.
Daarbij valt op dat er zowel nu als 7 jaar geleden al een foutief gebruik van de tag is te zien. En dus ook opvallend dat die 90% nog aan de voorzichtige kant is.
Kijk zelf ook maar een keer en volg de verdere ontwikkelingen op de overlegpagina van deze tag.

Da’s dus 90% van de mappers die de tag village_green gebruiken. Dat is heel wat anders dan 90% van alle mappers. Tenzij alle mappers ook ville_green gebruiken.

Haha Geim jij let goed op he! :slight_smile:
En je hebt gelijk. Het kan zijn dat 90 % van de mappers het goed doet maar dat toch 90 % van de village_greens fout is.
Onder andere door sukkels zoals ik want ik moet er nog een stuk of 80 weghalen.
edit: fixed

Ik denk dat 90% van de mappers village_green niet (of nauwelijks) gebruikt. Maar dat er een grote behoefte is om een benaming voor groenstroken/gebieden in een stad te taggen staat buiten kijf.
Overigens vind ik het adopteren van alternatieve betekenissen voor een tag (omdat iedereen het al doet) een zwaktebod, waarbij de originele betekenis van de tag verloren gaat.

landuse=greenery

Misschien beter landcover=greenery bij de Proposed features/landcover bijzetten ? :wink:

edit ; ik heb het er al bijgezet, en als er iemand zou willen de tag verbeteren ? …

https://www.thefreedictionary.com/greenery
https://www.communitynews.com.au/eastern-reporter/news/the-morley-momentum-to-add-greenery-to-progress-street-pocket-park/
https://www.canstockphoto.com/greenery-background-4132905.html

On W. 14th St., greenery to replace grittiness

Het is niet al die tijd stil gebleven: https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=64637.

Ik ben het eens met Geim dat je niet op die manier met 90% mag rekenen en dat je je niet te gemakkelijk moet aanpassen als de meerderheid iets fout doet.
Verkeerd gebruik moet voortkomen uit onvoldoende verdieping in de bedoeling van de tag.
Onderscheid met echte village greens opheffen of een nieuwe tag toewijzen die dan ook weer misbruikt kan worden?
En doordat mensen de wiki niet lezen ga je later diezelfde wiki aan hen aanpassen?
De term is verwarrend maar dat geldt voor zoveel in OSM en het corrigeren en ‘opleiden’ van beginners doen we doorlopend.
Het is wel teleurstellend dat in Engeland blijkbaar weinig animo is om het recht te zetten.

Inderdaad, laten we zelf vooral landcover=greenery gebruiken en het promoten en vervolgens lobby’en voor kaartweergave. Dat zou een verschil kunnen maken. Ik zal deze week eens kijken of ik de wiki-pagina over de tag kan aanvullen.

Ik wil niet vervelend zijn maar welk probleem wordt opgelost met landcover=greenery?

De meeste mensen willen onderscheid maken tussen begroeiing in drie hoogtes: gras, struiken en bomen. Het grootste probleem is volgens mij dat er geen goede tag is om aangeplante struiken mee weer te geven. Met landcover=greenery blijft dit probleem bestaan.

Bepaal wat de weg van de minste weerstand is en je weet wat het merendeel zal doen.

Stel dat landcover=greenery algemeen wordt geaccepteerd, waarvoor zal het worden gebruikt? Niet voor gras, noch voor bomen maar wel voor struiken. Met landcover=greenery verdwijnt namelijk het onderscheid tussen gras en bomen terwijl mensen juist meer onderscheid willen kunnen maken.

Voorstel (sarc.): render de landcover=greenery middelgroen en zie hoe het zal worden toegepast. :slight_smile:

Het feit dat er geen pasklare oplossing bestaat is geen reden om met een premature oplossing in zee te gaan.

Als je wil bomen mappen ; natural=tree of een bomenrij ; natural=tree_row .

Als je wil gras wil mappen → https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Grass

Als je een haag wil mappen ; barrier=hedge

En als je struiken wil mappen, dan kan je best de Bush-tag eens gaan ‘promoten’ … :wink:

Hoe meer tags je maakt hoe meer fouten er gemaakt zullen worden en ook hoe meer discussies en misverstanden er ontstaan.

Ik heb bij die tag een mooie foto als voorbeeld van ‘greenery’ bijgeplaatst, doch weet niet goed hoe die te laten verschijnen op die tag

De discussie gaat over landgebruik in de stad en niet over hagen en natuurgebieden.