Вырубки, гари, ветровалы, поросль леса, редколесье...

Ещё раз: проект международный. Как это должно работать за пределами бывшего СССР?
Потом, откуда будут браться данные о составе? Единицы могут определить его по снимку, кто-то увидит в натуре и запомнит, но это лишь малая часть.

Тег-то тег. Но делать его строго региональным: условно говоря, forest_composition_formula:ru?

Германия не какая-то экзотическая страна, набор пород там тоже ограничен.

А что делать, если нет в стране такой традиции?

Универсального и простого решения нет.

Я понимаю, что проект международный, не надо повторяться.
Я Вас не уговариваю этот тег вводить - Вы спросили, я ответил. Никто этот состав никогда не будет определять. Ни в натуре, ни по снимку. Там максимум хвою от листвы отличить можно, а не ель от пихты.

Вот и я так думаю. Вы делаете очень хорошее дело, но на практике это будет неприменимо. И не только в силу отсутствия “традиции”. Древостои южных широт очень часто слабо дифференцированы, и чем южнее, тем слабее. Грубо говоря - винегрет из десятков пород/видов и нескольких их ярусов.

У меня вот имеется думка, а что, если тег wood:density заменить на layer_density?

Таким образом можно будет указывать сомкнутость растительности любого яруса, включая травянистую.
Ну и можно избавиться от нововведённого scrub:density. Напомню, в natural=scrub сейчас не только совственно кусты, туда же у нас переехали мелкая поросль леса и низкорослый лес.

Не могу создать квартал. Выделяю последовательно линии, составляющие границу квартала, нажимаю в пресете “Лесной квартал” - JOSM ругается, пишет, что выделены неподходящие объекты. Попробовал создать мультиполигон, но и после этого при нажатии кнопки в пресете ругачка снова пошла. Я, конечно, сейчас вручную пропишу boundary = forestry_compartment, но посмотрите пожалуйста, возможно, где-то ошибка закралась в пресете.

И вопрос насчёт квартальных столбов. В новой версии пресета сделано так, что значения на щёчках нужно указывать через точку с запятой. А как тогда со сторонами света поступать? Выбрать ведь можно только одну, тоже тогда вручную писать через точку с запятой?

Наверное нужно сделать, чтобы лесной квартал мог быть только отношением (чтобы оно сразу и создавалось). Сейчас заготовку можно применить и к простому вею, и к выделенному мультиполигону.

Направление - тоже через точку с запятой, в той же последовательности, что и надписи. Отдельный тег для каждой стороны света это чересчур сложно для использования.

Выскажется ли кто-то по поводу тегов густоты? Ввод разных тегов для деревьев и кустарников добавил мне головной боли при редактировании пресета и стиля. Нужен один тег для всего, по аналогии с leaf_type.

wood:density использовался 7850 раз, преимущественно у нас. Им воспользовались 97 человек. Тег до сих пор не имеет странички в вики. Поддерживает его лишь немногий софт. На мой взгляд, переименование должно пройти почти безболезненно.

Кто поддерживает?

А изначально отношение и создавалось сразу. Это вот после, возможно, последних изменений он применяется и к вею, но у меня вчера так и не вышло даже к мультиполигону применить.

так-то логически нет ни одного препятствия использовать лесной квартал на замкнутой линии :slight_smile:
но я всегда “за” отношения, косички потом надоедает расплетать.

Необязательно будут косички, бывают кварталы, ограниченные одной замкнутой линией - опушкой. Ну что ж, отношение из одного вея в таком случае - тоже нормально.

Сборки для Навитела и для Османда, если ничего не изменилось.

гармин прекрасно кварталы поддерживает.

мда :slight_smile: про одиночный квартал леса я как-то не додумался…

речь о вопросе про переименование wood:density, который никто не читает.
Да, и в гарминовской сборке wood:density=sparse тоже отображается, если кто не в курсе.

Ага. Вот этот лес является обособленным кварталом: http://openstreetmap.ru/#map=16/58.4358/48.3634&layer=B

Да, отошли мы что-то от темы.

Вопрос, может быть и глупый: это планируется абсолютно новый тег ввести? Я такой в тагинфо не нашёл :frowning:

Новый. Необязательно именно такой.

Я вот исхожу из того, что у кроны есть несколько вариантов перевода на английский, для деревьев и кустарников это либо head, либо krone, поэтому я бы предложил или head:density, или krone:density. Последний вариант мне больше нравится, сразу понятно, что речь о кроне дерева идёт, а не о чьей-то голове))