Если валидатор знает, что должна быть ё, то требует только ё.
Если знает, что е, то принимает из ОСМ как е, так и ё.
Валидатор воспринял ‘Городское поселение Такое-то’ в ОСМе и ‘городское поселение Такое-то’ в своей базе как два разных объекта.
Пришлось менять ‘Г’ на ‘г’, после чего валидатор сказал, что всё ок.
Я о такой регистрозависимости.
Городское поселение Такое-то
А почему вы думаете, что статусная часть должна быть с заглавной буквы?
alfamapper:Городское поселение Такое-то
А почему вы думаете, что статусная часть должна быть с заглавной буквы?
А почему-бы и нет?
Главное, что смысл от этого не меняется и валидатор должен воспринимать и ‘Городское поселение’ и ‘городское поселение’ как одно и то же. Разве нет?
Kuritsyn Roman: alfamapper:Городское поселение Такое-то
А почему вы думаете, что статусная часть должна быть с заглавной буквы?
А почему-бы и нет?
Главное, что смысл от этого не меняется и валидатор должен воспринимать и ‘Городское поселение’ и ‘городское поселение’ как одно и то же. Разве нет?
Как бы да и как бы нет. Лучше с заглавной писать только имя собственное, хотя на поиск это не повлияет, хотя может есть какой рейтинг у слов с заглавной буквы при поиске.
“Городское” в данном случае не является именем собственным.
“Сегодня в городском поселении Иванушки проводится марафон.”
и
“Сегодня в Городском поселении Иванушки проводится марафон.”
alfamapper: Kuritsyn Roman:А почему вы думаете, что статусная часть должна быть с заглавной буквы?
А почему-бы и нет?
Главное, что смысл от этого не меняется и валидатор должен воспринимать и ‘Городское поселение’ и ‘городское поселение’ как одно и то же. Разве нет?Как бы да и как бы нет. Лучше с заглавной писать только имя собственное, хотя на поиск это не повлияет, хотя может есть какой рейтинг у слов с заглавной буквы при поиске.
“Городское” в данном случае не является именем собственным.
“Сегодня в городском поселении Иванушки проводится марафон.”
и
“Сегодня в Городском поселении Иванушки проводится марафон.”
Да мне-то не сложно придерживаться этого правила “статусная строка должна быть маленькими буквами”.
Просто привык начинать предложение с заглавной буквы.
Когда понял, что для валидатора регистр важен, поменял заглавные на строчные.
Будем надеяться, что и для других это не проблема
дома дороги объекты Северо-Казахстанская область
dansit удаление административных границ:mad:
Аккайынский, Тайыншинский район и Аралагашский сельский округ и по ходу это не всё.
http://nrenner.github.io/achavi/?changeset=53713709
Как так у Вас получается: ставить домики, рисовать дороги и удалять границы? Вы что не смотрите что удаляете?
Теперь сидеть и восстанавливать.
Просто привык начинать предложение с заглавной буквы.
Мы же не роман пишем, а базу-карту наполняем.
Ещё есть нюанс с казахским языком, село хоть и переводится как ауыл, но смотрим по статусу:
На диске лежит файлик за 2005 год
“Инструкция по использованию классификатора административно-территориальных объектов”
В настоящем классификаторе использованы следующие сокращения:
Таблица 1
На казахском языке На русском языке
ӘАОС Әкімшілік-аумақтық
объектілер сыныптауышы
КАТО Классификатор административно-территориальных объектов
қ.ә. - Қалалық әкімдік г.а. - Городской акимат
а.ә. - Аудандық әкімшілік р.а. - Районная администрация
қ. - Қала г. - Город
к.ә. - Кенттік әкімшілік п.а. - Поселковая администрация
к. - Кент п. - Поселок
а.о. - Ауылдық округ а.о. - Аульный округ
а. - Ауыл а. - Аул
с.о. - Селолық округ с.о. - Сельский округ
с. - Село с. - Село
уч. - Учаске уч. - Участок
рзд. Разъезд рзд. Разъезд
ж. - Жайылым отг. - Отгон
ст. - Станса ст. - Станция
қосшар - Қосалқы шаруашылығы подхоз - Подсобное хозяйство
шарқож- Шаруа қожалығы кр.хоз - Крестьянское хозяйство
орманшар - Орман шаруашылығы лесхоз- Лесничье хозяйство, лесничество
ауылшар- Ауыл шаруашылығы селхоз- Сельское хозяйство
маш.ауласы- Машина ауласы маш.двор- Машинный двор
Обновил http://wowik.000space.com/places/kz_new/
Это с по умолчанию длинными именами (если я не напутал)
Внёс правки в пределах страны с “сельский округ”.
Еще пооставались не “с.о.”, а “с.о”
Kuritsyn Roman:Ещё есть нюанс с казахским языком, село хоть и переводится как ауыл, но смотрим по статусу:
На диске лежит файлик за 2005 год
“Инструкция по использованию классификатора административно-территориальных объектов”В настоящем классификаторе использованы следующие сокращения:
Таблица 1
На казахском языке На русском языке
ӘАОС Әкімшілік-аумақтық
объектілер сыныптауышы
КАТО Классификатор административно-территориальных объектов
қ.ә. - Қалалық әкімдік г.а. - Городской акимат
а.ә. - Аудандық әкімшілік р.а. - Районная администрация
қ. - Қала г. - Город
к.ә. - Кенттік әкімшілік п.а. - Поселковая администрация
к. - Кент п. - Поселок
а.о. - Ауылдық округ а.о. - Аульный округ
а. - Ауыл а. - Аул
с.о. - Селолық округ с.о. - Сельский округ
с. - Село с. - Село
уч. - Учаске уч. - Участок
рзд. Разъезд рзд. Разъезд
ж. - Жайылым отг. - Отгон
ст. - Станса ст. - Станция
қосшар - Қосалқы шаруашылығы подхоз - Подсобное хозяйство
шарқож- Шаруа қожалығы кр.хоз - Крестьянское хозяйство
орманшар - Орман шаруашылығы лесхоз- Лесничье хозяйство, лесничество
ауылшар- Ауыл шаруашылығы селхоз- Сельское хозяйство
маш.ауласы- Машина ауласы маш.двор- Машинный двор
Это очень хорошо.
Я по КАТО проверял только правильность названия и куда относится для новых населённых пунктов на карте.
рзд. Разъезд рзд. Разъезд
Тут просто р. на разъезде 636849300 р.Казахстанский
Я его в alt_name вчера запихнул, может кто будет искать, согласуясь с КАТО.
wowik
п.а → “поселковая администрация” не развернулась
http://wowik.000space.com/places/kz/395000000.htm
wowik
п.а → “поселковая администрация” не развернулась
http://wowik.000space.com/places/kz/395000000.htm
Дело времени.
Есть что-то новей КАТО НК РК 11-2009? Восемь лет как бы.
Искал, в других местах вообще не указана дата и что за документ или выложено в 2015 и обновлялось в 2017, но база недоступна.
Я недавно брал где-то тут https://stat.gov.kz/faces/classificatorsPage
Но что-то сейчас сайт не отвечает у меня.
Я недавно брал где-то тут https://stat.gov.kz/faces/classificatorsPage
Но что-то сейчас сайт не отвечает у меня.
перебрался с stat.gov.kz на data.egov.kz
https://data.egov.kz/datasets/view?index=kato
Вот и нашли.