Шарагольская школа - самый удобочитаемый вариант, без сокращений и лишних слов и однозначно указывает на объект.
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение “Шарагольская средняя общеобразовательная школа” города Шарагольска.
Согласно их сайту - немного по другому:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение “Шарагольская средняя общеобразовательная школа”
Но конечно это для official_name
Там село.
По мне - так тоже этот вариант лучше в данном случае. Более длинные варианты могут быть если школ много.
масло масляное. Два раза слово в названии. И эти люди учат наших детей!
Вовик начал прозревать, что “официальное” - не значит “самое лучшее и самое правильное”.
Это когда я такое говорил?
Ну я не знаю, как тогда расценивать цитату ниже. Официальное название - да (с учётом поправки на “общеобразовательное учреждение”). Общеупотребимое - очевидно, нет.
Ну а про расставленные name на всех дорогах ““Олд-Васюки - Нью-Васюки” - деревня Кукуевка” с подачи некоего валидатора я в очередной раз промолчу. На карте оно нафиг не надо, в голосовых подсказках навигатора только мешает. Зато таблички красивые…
Вообще-то валидатор к этому никаким образом не провоцирует и даже не проверяет. Проверяется name на отношении route и ref на участках. Каждый участок может иметь (и в населенных пунктах почти всегда имеет) свое собственное имя.
Ну вот, здрасте!
https://www.openstreetmap.org/changeset/69948120
“Большая Зеленина улица” разве это по соглашению?
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F/%D0%A1%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BE%D0%B1_%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8_%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3
Ну раз это исключение, давайте на страничке это отразим?
Большая улица Зеленина ещё большая дичь. Возможно, нужно было исправить на улица Большая Зеленина.
Да нет, там конкретная питерская заморочка
Зелейная со временем перешло в Зеленина, то есть типа прилагательное, а “улица” мы пишем после прилагательного.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8F_%D0%97%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0
Но в вики списочек таких исключений пора уж вставить.
Причем на форуме это где-то есть же
wowik, доброго дня!
Может упомянуть на вики в “Соглашение об именовании дорог” про Казахстан, раз были затронуты улицы и в Казахстане?
Я за человеческие названия, одумался, хоть и раньше лепил “переулок Зелёный”, а не “Зелёный переулок”.
С Казахстаном достаточно сложно.
После небольшого эксперимента выяснилось, что разнобой полный, где слово улица строго сзади, где плавает как надо, где сокращено, а где опущено.
Народ будет в недоумении, если без оповещения переделать.
Хотя это и будет своего рода оповещением.
Много местных названий (в честь местных героев) словарь надо наполнять и выверять.
Есть и просто казахские названия в name.
Но это лучше обсуждать тут https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=60595
Ну если бы Зеленин было фамилией, как Ленин, то наверное действительно «Большая улица Зеленина». Здесь уже скорее само название было бы странное, а не его представление.
Не уверен, что это чисто местное, в Москве, полной самых странных названий, ещё и не такое встречается. Но здесь список таких улиц приведен в Реестре:
Upd.: Вот и в Москве: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%81%D0%B0%D1%87%D1%91%D0%B2%D0%B0_%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0
Таки надо бы в OSM wiki это иметь.
Небольшая история, леденящая кровь.
Как вы все знаете, раньше периодически нормализовывали имена вот этой программкой https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Streetmangler , но теперь ей никто не балуется.
В выдаче http://wowik.byethost7.com/ я замучился смотреть на весь бред, который лепят в имена улиц.
Посему решил дооснастить программку нормализатором названий улиц, тем более, что при работе с ФИАС там уже похожий код был написан и расставлял порядок слов.
В начале апреля начал писать. Программа анализирует, выдает кандидатов на исправление в .OSM фаил. Раскрываются сокращения типа ул., пер., а потом анализируется порядок слов.
Первоначально в ходе отладки механизма поиска и генерации .OSM файла программа работала аналогично тому, что делалось при определении порядка слов для улиц из ФИАС.
Но там я всегда имел еще и альтернативный порядок, так как порядок слов в ОСМ считается в валидаторе более правильным.
Для нормализатора же необходимо принимать единственное решение и сделать это поправками алгоритма не удается.
Результат приносит лишь работа по словарю.
Как сделать словарь?
Можно взять чужой, например от Streetmangler. Но это не путь настоящего программиста.
Решил сгенерить свой.
И мне подумалось, что раз когда-то названия улиц нормализовались, то скорее всего они в большинстве своем уже в правильном порядке.
Тогда я просто все встречающиеся названия стал заносить в табличку, причем попутно считая, сколько раз используется это название со словом улица спереди, а сколько сзади. Заодно я печатал по одному id для node way rel для левого и правого использования, чтобы при необходимости найти в OSM.
переулок Грибоедова 112 0 1730470139 123180901
545 33025 Набережная улица 2147483647 501252407 8901421 1680105009 137381198 3292482
0 158 Корпусная улица 2147483647 35843696 2075535
Имея такую статистику, я стал переносить потихоньку наиболее очевидных кандидатов в словарь.
Где-то приходилось статистику исправлять.
Например Набережная может иметь слово улица и слева и справа, поэтому в словарь оно пошло с равными весами, то есть программа в таком случае ничего местами не переставляет.
Прогоняя нормализатор, просматривал глазками кандидатов в поиске ложных срабатываний в JOSMе и выгружал.
При обнаружении ложного срабатывания исправляются соответствующие данные в словаре.
Потом добавлял новую порцию названий в словарь
Какие-то названия попадались как с буквой Ё, так и с Ё, пришлось вносить оба варианта, иначе нормализатор вставлял Ё, если в словаре название ее содержало.
Постепенно я в программу добавлял обработку не только улиц/переулков, но и других типов наименований, проезды, бульвары, шоссе… В общем еще кое-что осталось.
Сделал замену не только сокращений, но и коррекцию частых ошибок типа “1-ая” на “1-я” и т.п.
Вообще с числительными еще куча хлопот.
Сегодня утром 9 мая, приделав еще немного коррекций опечаток в программу и названий в словарь, который уже перевалил числом за 51000 названий, я этот словарь удалил.
Осталась резервная копия от 14 апреля размером в 1900 названий.
Самое интересное, что собственно словарь-то не погиб. Он теперь живет распределенно в ОСМ, по которому он уже нормализован.
И вот я теперь два часа дописываю фильтрацию выдачи кандидатов для словаря, чтобы выкинуть на первых порах то, что я раньше ручками отсеивал (микрорайоны, поселки…, какие-то названия с датами), ну и заодно чиню то, до чего руки не доходили.
Вот, кстати, локальный словарь наверное сделаю по замах для Питера, для Белоруссии и т.п.
Есть еще план сравнить свой новый словарь со словарем от Streetmangler.
Поэтому у меня пока пауза в выгрузке работы нормализатора.
P.S. Статья, хоть прямо в дневники
топ 10 левых по России
улица Ленина 132588 0 1489829216 121506230 9304705
улица Мира 65164 0 2147483647 137381210 7118951
улица Кирова 48460 0 2147483647 210884924 3651393
улица Гагарина 46616 0 2082860633 30623343 7748809
улица Калинина 45847 0 2147483647 93843030 2108431
улица Пушкина 41004 0 2147483647 39200353 8901422
улица Карла Маркса 34553 0 1624765014 93864374 2590280
улица Чапаева 28954 0 2147483647 170997113 1389255
улица Горького 27571 0 2147483647 30623338 4139933
улица Победы 23860 0 2147483647 248451959 3659844
улица Свердлова 22789 0 2147483647 48947461 3691729
топ (то есть боттом) 10 правых
0 32886 Красноармейская улица 2147483647 89238538 4234547
0 34306 Зелёная улица 2147483647 41741123 4137164
0 40994 Пролетарская улица 2147483647 30623333 5174857
0 41097 Новая улица 2147483647 41741124 3044592
0 50090 Первомайская улица 2147483647 25684101 4572655
0 55280 Комсомольская улица 2147483647 40419760 1236697
0 57623 Школьная улица 2147483647 135756648 3436516
0 61712 Садовая улица 2147483647 122603335 7243270
0 74022 Октябрьская улица 1562318769 30624229 3501077
0 88768 Центральная улица 2147483647 130166696 7737585
P.S. Это с домиками
P.P.S. Итого: Программка насобирала 61000 названий.
Если я раньше постепенно добавлял в словарь, то может теперь просто постепенно удалять из него?
Пара вопросов для ЕГЭ:
улица Ленина Таврическая vs Ленина Таврическая улица vs **Таврическая улица Ленина **
улица Ленина Фабричная vs Ленина Фабричная улица vs Фабричная улица Ленина
Кто-нибудь вообще думал, когда предлага соглашение?
улица Эльтавная 1-я 2-й тупик vs 1-я Эльтавная улица 2-й тупик vs 2-й тупик 1-й Эльтавной улицы
Так соглашение – это просто выдержка из вводной части Реестра названий СПб, а тут таких странных названий нет, максимум “3-я линия 2-й половины”.
Для конкретно этих я бы выбрал “улица Ленина Таврическая”, потому как, судя по всему, это две улицы Ленина исходно в двух поселках, которые потом склеились, так что “Таврическая” и “Фабричная” описывают скорее suburb и могли бы вообще писаться в скобках (а может когда-то так и писались).
С тупиками первый вариант всяко отпадает, потому что с самой улицей все однозначно: “1-я Эльтавная улица”. Из оставшихся наверное скорее “1-я Эльтавная улица 2-й тупик”.