Как обозначать? (Part 1)

Билдинг:парт нужен для кусочков одного и того же здания, отличающихся лишь геометрией.
Если два разных здания (с разными адресами и т.д.) то это два билдинга с общей линией.

Как обозначить недействующий аэродром? Abandoned ставить как-то не хочется (бетонная ВПП, есть условная охрана).

disused:aeroway=aerodrome годится?

Так ставь на аэродром, а не на впп.

Как обозначить, что объект с тегом building или building:part не имеет окон? Например, это может быть стена или опора или декоративный элемент или постамент памятника и т.д.

Это само собой.

Думаю, наличие или отсутствие окон косвенно может быть определено значением ключа building=* (или building:part=*). Ангар, трансформаторная будка и т.д. скорее всего не имеют окон.

А вот существует ли специализированный тег типа building:facade:window_transparency (наподобие остальным building:* тегам) мне самому интересно узнать.

напомню, что building=hangar это не то, что у нас часто называют ангаром (оно, скорее, building=industrial), а исключительно помещение для хранения самолетов и вертолетов (см. вики)

Какое должно быть значение тега building или building:part для примеров, которые я привёл выше:

Для стены (крепость, замок, кремль, монастырь или просто кирпичный забор) можно было бы использовать building=wall или building:part=wall

А для остальных примеров?

Как вам теги
building:windows = no
и
building:doors = no
?

Я бы сказал, что постамент памятника вообще не building. А building:doors это исключающее, так как building это то что содержит помещения, если нет дверей, то как туда попасть?

+1. Здание подразумевает наличие помещений которые используются.

Добрый день, подскажите как называется “главная” улица в деревне, например в КЛАДР РФ https://kladr-rf.ru/47/010/000/028/ в деревне Войтолово 6 улиц, но непонятно как называть основную улицу, сейчас я её назвал по названию деревни, правильно ли это? Найти какую либо информацию не смог.
http://www.openstreetmap.org/#map=16/59.7137/30.9883

В названии улицы должно быть только название улицы, а не выдумки какие либо ради чего-то. Не знаете улицу - не заполняйте название.

ищите карту деревни, или ген.план, пзиз на сайтах местной администрации или в фгисе, наилучший вариант съездить и собирать данные по месту.
С фантазиями и придумываниями подите в соотвествующие проекты.

Исправил свои догадки.

На местности есть только нумерация домов, без единой таблички с названием улицы.
Максимум что удалось найти это генплан и ПЗиЗ, но там нет ни нумерации ни названий улиц.
Улицы и нумерацией есть только в КЛАДР и ФИАС.
В ФГИС ТП нашел только то что есть на сайте администрации, без улиц и нумерации.

Вполне вероятна и распространенна ситуация, когда есть и дома, нумеруемые по деревне (более старые), и нумеруемые по улицам (более новые). Судя по валидатору по ФИАС, так оно и есть в данном случае.

В таком случае наименование улицы у таких домов нет?

Да. В этом случае у домов, пронумерованных по деревне, вместо addr:street указывается addr:place=<название деревни>. Для домов с нумерацией по улице в этой деревне addr:place писать не надо.

С необходимостью addr:place в такой ситуации - вопрос спорный, есть разные мнения.

А где можно почитать про это?

Есть камеры на дорогах, контролирующие пешеходные переходы (пропустил ли водитель пешехода или нет). Я раньше обозначал их enforcement = check, а сейчас задумался: а правильно ли это? Судя по вики, это скорее что-то вроде поста ДПС, но не камера. Как же всё-таки правильно такие камеры обозначить?