Москва и Московская область (обсуждение)

Это зависит от источника. Если за актуальностью и качеством источника следят - тогда можно и импортировать и периодически синхронизировать. Но к сожалению, это исключение а не правило, так что умолчанием по прежнему остаётся - “не нужно импортировать”.

адептам импорта стоит глянуть на Америгу :slight_smile: с импортами тоже не все идеально.

Грандиозное переименование остановок

С 30 сентября 2017 года переименовываются остановки наземного городского пассажирского транспорта:

– остановка «Поворот на Внуковское шоссе» переименовывается в «МФЦ Внуково»:

для маршрутов автобуса № 32, 272, 526, 611, 750, 878, 889, 950, 964 по Боровскому шоссе при следовании в обоих направлениях;

– остановка «ВНИИЦ по охране здоровья матери и ребенка» переименовывается в «Научный центр акушерства и гинекологии»:

для маршрутов автобуса № с2, 273, 295, 712, 718 по улице Островитянова при следовании в обоих направлениях;

– остановка «Улица Адмирала Лазарева» переименовывается в «Улица Адмирала Лазарева, 58»:

для маршрутов автобуса № 94, 117, 288 по улице Бунинская аллея при следовании к улице Академика Семенова;

– остановка «Улица Адмирала Лазарева, 58» получит новое название «Бунинская аллея»:

для маршрутов автобуса № 213, 636 по улице Адмирала Лазарева при следовании к улице Адмирала Руднева;

– остановка «Улица Островитянова» переименовывается в «43-й квартал Юго-Запада»:

для маршрутов автобуса № 66, 718 по улице Островитянова при следовании в обоих направлениях;

– остановка «Улица Удальцова» переименовывается в «Улица Новаторов, 4»:

для маршрутов автобуса № 163, 363, 661 по улице Новаторов при следовании в обоих направлениях;

– остановка «Дворец культуры МИИТ – Музей и Центр толерантности» переименовывается в «Дворец культуры МИИТ – Еврейский Музей и Центр толерантности»:

для маршрутов автобуса № 0, трамвая № 9, 19 по Минаевскому и Новосущевскому переулкам при следовании в обоих направлениях;

– остановка «86-я клиническая больница» переименовывается в «Центр стоматологии»:

для маршрута автобуса № 681 по улице Гамалея при следовании в обоих направлениях;

– остановка «Автобаза Мостелефонстроя» переименовывается в «Музыкальная академия»:

для маршрутов автобуса № 271, троллейбуса № 19 по улице Нижние Мнёвники при следовании в обоих направлениях;

– остановка «Школа» переименовывается в «Улица Мерянка»:

для маршрутов автобуса № 836, 843, 867 по Проектируемому проезду № 5557 при следовании в обоих направлениях;

– остановка «Алтуфьевское шоссе, 40» переименовывается в «Алтуфьевское шоссе, 42»:

для маршрутов автобуса № 23 по дублеру Алтуфьевского шоссе при следовании в обоих направлениях.

Добрый вечер,

есть ли желающие обновить дома по г. Балашихе? Сейчас по ним все довольно плохо. Нужно в течение 10 дней пройти 80 улиц длиной около 70 км, в основном частный сектор, но есть и многоэтажная застройка.

Польза для OSM, денежное вознаграждение от меня. Пишите на s l i r e w e b [аф-аф] g m a i l . с о m

Привет, по поводу отрисовки частного сектора в г. Балашихе. Могу отрисовать, но пройти не получится я из Тамбова. Если нужно то пиши. И какое там вознаграждение? :slight_smile:

Третье Транспортное Кольцо (r2094286) состоит из 230 отрезков, часть из которых это улицы (мосты/тунели), которые имеют собственные названия. Остальные отрезки в значении тега name содерожат “Третье Транспортное кольцо”. Часть из этих линий имела тег short_name, у которого были разные значения - в основном 3ТК и ТТК.

Опираясь на https://ru.wikipedia.org/wiki/Третье_транспортное_кольцо я привел значение тега short_name к общему знаменателю “ТТК”. Тем более, что и на страницах форума абревиатура ТТК часто встречается.

Но, я столкнулся с одной проблемой - наличие тега name:en и его значения. Только 22 отрезка имеют тег name:en из которых 8 - Third Ring Road, 11 - Tret’ye Transportnoye kol’tso и 3 - Tretye Transportnoye Koltso.

Хотелось бы видеть в этом единообразие.

Также есть такие места (см. рисунок), где параллельные отрезки не имеют тега name:en. Здесь это внутренний контур Третьего Транспортного Кольца и внутренний контур Хамовнического Вала.

Хотелось бы знать мнение местных ОСМеров, что они хотели бы видеть в значениях тега name:en и нужен ли он вообще?

Уже вроде не раз обсуждалось, что тег name:en в виде “транслитерированное русское название” - нет, не нужен. Поэтому либо Third Ring Road, либо ничего.

в name:en по правилам полагается видеть устоявшийся перевод (а не транслитерацию) на соответствующий язык: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F#name:language_code

В данном случае, думаю, можно опереться на Википедию: https://en.wikipedia.org/wiki/Third_Ring_Road_(Moscow)

P.S. в статье фейспалм: “The Third Ring Road crosses the Moskva River by the Lefortovo Tunnel in eastern Moscow.”

Конечно же, “пройти” нужно виртуально. Не знаю, куда писать. Видимо я новый пользователь, у меня нет ссылок на профили других пользователей. Напишите пожалуйста мне на приведенную в моем посте почту. По вознаграждению договоримся.

Другие кандидаты тоже рассматриваются, т.к. сроки сжатые, а работы много!

Полигон Балашихи самопересекается но он так намудрён что сходу исправить не смог. JOSM ругается на этот сегмент - https://www.openstreetmap.org/way/516494404

Но первое ощущение что граница не привязана к местности. И рядом с этим проблемным сегментом идёт аж 3 разных вея с тегами historic:bondary=administrative.

Может кто-нибудь проверить валидность полигона Балашихи - геометрическую и смещение относительно местности?

Посёлок Новинки тоже кажется странным - https://www.openstreetmap.org/relation/2523793

Теоретически он может быть правильным (правда самопересекается), но очень странно выглядит.

Добрый день!

Нашел одну интересную штуку - Система управления доступом Ведомственной информационной системы Главного управления архитектуры и градостроительства Московской области (https://vis.mogt.ru/app/app.main). На странице (https://www.mogt.ru/services/informatsionnye-sistemy/vis-isogd/) приведены презентации из которых можно примерно понять что данные в системе могут быть интересными для OSM. Также, вероятно, эта система основывается на Единой электронной картографической основе Московской области (https://www.mogt.ru/services/informatsionnye-sistemy/eeko/).

На сайте конторы-разработчика (https://www.mogt.ru/services/informatsionnye-sistemy/eeko/) заявлено что сведения ИСОГД МО являются открытыми и общедоступными, за исключением сведений, отнесенных законодательством к категории ограниченного доступа. Но это заявление не подтверждается т.к. сюда (https://vis.mogt.ru/app/app.main) без регистрации (которая заточена на организации и оффлайн) не войдешь.

Не мог бы, кто-нибудь кто себя позиционирует в качестве представителя RU/OSM-сообщества написать Губернатору МО и профильным организациям МО официальное письмо с просьбой предоставить публичный доступ к данным из ЕЭКО МО и ИСОГД МО, одновременно разрешив их использовать в OSM.

Написал инструмент валидации импортов через OSM Conflator. Предлагаю посмотреть его на примере обновления данных по паркоматам: http://audit.osmz.ru/project/parkomats_521

Может всё же спутник сделать продолжением карты, а не копией?

Что это облегчит?

Мы силами телеграма посмотрели большую часть паркоматов, но остались непонятные точки в районе Белорусской и ещё в паре мест. Кто знает Москву, нажмите на http://audit.osmz.ru/project/parkomats_521 и отвалидируйте последние двадцать штук, пожалуйста.

Коллеги, прошу прощения за, возможно, не новую для вас информацию, но все же:

В связи с работой над геоинформационным проектом, пришлось глубоко погрузиться в вопросы адресации, территориального деления и контуров зданий Москвы.

К сожалению, довольно много адресной и географической информации по Москве (включая Новую Москву) не соответствует официально утвержденным нормам (как названия улиц и номера домов, так и административное деление, а также границы зданий).

Сейчас я заканчиваю компиляцию данных из открытых источников (data.mos.ru, reformagkh.ru, dom.mos.ru), в которой будет официальная и максимально достоверная информация о более чем 40.000 жилых домов и более чем 120.000 “футпринтов”. Собственно, поскольку данные взяты из открытых источников, я бы хотел в итоге поделиться ими со всеми - выложить на OSM.

Кроме того, адресация зданий и иерархия названий административных и территориальных единиц Москвы на OSM далеко не всегда соответствует ОМК УМ, ОМК ТЕ, ОМК ТМ, в частности второму разделу ОМК ТМ - вероятно, нужно как-то глобально привести их в соответствие, иначе неизбежны проблемы при машинной обработке данных.

открытый не значит свободный.
А после компиляции вообще возможно понять что под какой лицензией.
А лицензия, собственно говоря, подходит одна - Public Domain, или что-то аналогичное, а так же прямое разрешение на использование в OSM.

а почему вы решили, что порядок нумерации домов, принятый в OSM, должен соответствовать каким-то официальным нормам??

Вот здесь описаны официальные нормы OSM https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:addr - и если ваши данные (даже если они выложены под открытой лицензией) не соответствуют им - не тратьте время зря, все будет крайне быстро выпилено

Лицензия на открытые данные - https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.ru, то есть допускает свободное использование материалов с указанием авторства. В отношении компиляции - все аналогично.