М-да. Логика железная.
Раз дорожные знаки и указатели на белорусском, то сделаем всё на белорусском.
Еще раз хочу обратить внимание на технические аспекты.
Они важны и делать их надо в любом случае.
Надо таки проставить name:be еще куче POI и улицам. Ваша убежденность, что оно само проставится взрывообразно, просто не серьезна.
ПРЕЖДЕ чем сносить русский из name, надо синхронизировать name и name:ru. То есть выбрать правильный вариант. Это только ручками, так как правильное значение может быть как в одном, так и другом месте. Ибо при переводе name на белорусский один из вариантов будет утрачен. По закону подлости утрачен будет правильный.
За 8 лет сдвинулось много. Все НП имеют белорусский, местами даже два.
Много-мало-ничего приведите цифры. Где ваш анализ текущей ситуации? Пока только голые слова.
Про однообразие.
Truth on the ground, говорите вы, велит нам писать названия НП на белорусском. Но почему же, по вашему, надо писать на белорусском и всё остальное?
Ну разве не от того же стремления к однообразию?
wowik, вы видите важные проблемы, на которые, безусловно, нельзя закрыть глаза. Это технически решаемые проблемы.
Ваши же вопросы от того, что вы невнимательно прочли моё сообщение. Не приписывайте мне стремления к однообразию, я писал, что разные языки в name – это ситуация, в которой мы и так находимся.
В чём выражается несоответствие? Вам нужна онлайн-карта с геогр. названиями на белорусском — пожалуйста
Вам нужен белорусский язык в навигаторе — кто-то против или запрещает вам лично или кому бы то ни было его использовать?
На дорогах — столь желанные вами знаки на белорусском языке. Чего не хватает?
Не хватает только, чтобы другим людям стало совсем уж неудобно использовать osm.org и другие ресурсы, на нём базирующиеся, с названиями по умолчанию.
Ну извините, мы (другие люди, которые не столь привержены белорусскому, а предпочитают русский) как-то против слегка.
Ещё раз вы вольны выбрать русский в навигаторе или в любой программе, которая соберёт карты для него.
А в теге name должны быть местные названия.
Тут нету речи о том, что нравиться/не нравиться.
Речь о том, что правильно, а не проще.
Если завтра сумасшедший министр какой-нибудь прикажет таблички египесткими иероглифами писать, которыми владеет три с половиной лингвиста — прикажете внести «как есть»?
Я так понимаю, что пошла кампания «а сделаем-ка мы белорусский сегмент OSM таким же востребованным, как и печатная продукция Белкартографии на белорусском языке».
Раз помянули министров.
Ту была тенденция, в некоторой степени полезная, к использованию ОСМ в госструктурах. https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=19987
Мне отчего-то кажется, что газовики взвоют, когда НП, часть улиц, станут на их картах носить другие названия.
Посмотрел Монреаль - там всё однообразно на французском, никакой чересполосицы. Это не мудрено. У них там ОЧЕНЬ строгий закон ВСЕ вывески на французском.
По крайней мере по населенным пунктам в этом плане все норм. Сегодня проверял. Было с пару десятков расхождений, их поправил.
Может у вас чего сломалось?
Буду теперь следить за name.
Кстати видно, что тупо меняли name, не меняя ссылающихся на них addr:*
Эта деятельность в духе “мы тут в чатике решили” не должна проходить без последствий.
Формальный основания - не соблюдение процедуры, отсутствие обсуждения, широкого, в том числе и на традиционных, официальных площадках - форуме, рассылке, IRC,…
дал там в комментариях к правке ссылку на валидатор бел имен, может хоть какое то рвение пойдет в нужное русло.
на бел предлагалось вроде перевести только топонимы, пои и прочее никто не трогал (кроме одного тут товарища из Гродно).
то, что кому то удобно или неудобно пользоваться одним из государственных языков в силу своих/социальных предпочтений, это уже другой вопрос.
были бы нормальные рендеры для каждого языка с билингво как яндекс/гугл (в гугле по дефолту (google.com) все же be + int), гораздо меньше было бы споров тут. но их нет, большинство открывает osm.org и видит, то что видит, поэтому споры будут продолжаться
Пачалі пераводзіць public transport з таго што ёсьць на V2 у Менску, даволі доўга абмяркоўвалася ў https://t.me/byosm, былі пытаньні, некалькі чалавек вырашылі сабрацца, пасьля зьявілася гэтая старнока.
Наш украинский брат Poliakoff Mykhailo так активно готовится перевести нас на белорусский, что уже addr:* и name:prefix для НП начал менять на белорусский. Как же его вразумить то…
Боюсь, это сможет только DWG, потому что он прислал мне вот такое (дословное цитирование): «Это я делаю с целью национальной безопасности Украины и преЖде всего споконого будущего своих детей.
Ваша страна больна болезнью русификация. Украина начала от нее вылечиватся только пережив Евромайдан. Но поскольку де -юре граница с Белорусией есть а де-факто on ground это проходной двор . Я боюсь чт о будет рецидив этой болезни . Русофобии у меня нет - я регулярно смотрю новые русские фильмы слушаю много русской музыки и артистов. Но насильтвенные методы в плане русского как было в СССР и блокировка украинизации после распада мн е не по душе .»
Тут, как говорится, без комментариев… Замечу, что сообщениями с ним не обменивался (пришло сообщение с темой «Личные причины белорусизации»)