Как обозначать? (Part 1)

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:addr колонка “element” таблицы . На https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:addr вообще перечеркнут в главном шаблоне страницы.
Допустим я нанесу отношением единый адрес на здания. Как это на разных рендерах будет? Стандартный слой OSM.org проставляет всем полигонам отношения адресную информацию?

PS нашел такую цитату с вики If the buildings cannot be contained in a single perimeter (for example, school with two buildings a block apart), use a multipolygon relation or site relation. Второе (site relation) интересно…

не точечная адресация та еще древность, что в ней хорошего ??
к примеру, в том же номинатиме и еще нескольких сервисах точки с магазинами наследуют адреску с окружающего контура дома.
ну дык пересечение в контуре всегда были нежелательны, об этом уж устали говорить, валидировать перед отправкой надеюсь пытался ??
сделай набор отдельных непересекающися контуров и внеси в отношение building outerами.

В таблице нажимаем на кнопку попадаем на страничку ентого знака, читаем последний раздел.
первое правило осм - никогда не говорить об осм не всякий значок/слово обозначает то, что ты под ним понимаешь.

Это про текущую ошибку на мапнике? Конечно валидовал, средствами JOSM. Не ругается.

А зачем на отношении ключ building? Я думаю лучше оставить building на линиях и отдельное отношение с адреской.

хм, у меня джосм сколь помню ругался на контуры с самопересечениями.

Только на каждый кусок надо повесить [building:part=yes] + [building:levels=свой], а на отношении-мультиполигоне — максимальный [building:levels] + [building=apartments] + [адрес]. Всё прекрасно рендерится и адресный поиск работает (проверено в mapsme, 7ways, OsmAnd, garmin, на osm.org).

Вам pfg21 выше указал, что значок как раз обозначает, что addr можно смело использовать для отношений, поскольку это значок обозначает многоугольник, который может задаваться как линией, так и отношением.

Как обозначить вазоны, у нас из них сделали barrier перекрыв проезд на площадь
https://www.dropbox.com/s/kc9undni0hr5thn/2017-06-23%2014_09_01-IMG_20170623_121517.png?dl=0

на линию дороги barrier=yes, плюс вырезать дырки в парковке али area:highway. вопрос насколь долго вазоны переставить дело нескольких часов.

на мой взгляд, по сути не отличается от barrier=block (ну и что, что сверху растут цветы?)

Итак, частные участки в дачных кооперативах (скорее всего уже обсуждалось, но всё же). Обычно эти участки привязаны адресами не к улицам, а к самому дачному кооперативу номером участка + некоторые наделы вовсе не имеют домиков.

1
2

Как обозначать вот такую “опору” ЛЭП? Просто провести ЛЭП мимо рядом с трубой?

А в чём проблема совместить её с трубой?

как бы обозначить точки по скупке подержаных авто? Целая федеральная сеть такая есть https://lp.carprice.ru/
И да, это не trade-in (когда стоимость автохлама идет в зачет стоимости покупаемого авто). Здесь ничего купить нельзя.

Как вообще по-английски такая скупка будет?

Во дворах плодятся шлагбаумы, очень часто встречается вот такой вариант

И я не понимаю, как его обозначать. В вики указаны 2 типа шлагбаумов: barrier=lift_gate (стрела вращается вокруг горизонтальной оси и поднимается вверх) и barrier=swing_gate (стрела вращается вокруг вертикальной оси и отводится в сторону). Шлагбаум на фото очевидно не относится ни к одному из двух типов: стрела у него вообще не вращается, а отъезжает в сторону.

На глаз таких шлагбаумов в Москве не меньше сотен. Как такой шлагбаум отмечать? Хочется ввести тег barrier=sliding_gate

А какая разница как? Функция шлагбаума - это ограничивать проезд и от конструкции это не зависит. На карте важно что он есть и значит просто так не проехать, а не как он устроен.

С практической точки зрения ваш совет в том, что не так важно, как обозначить ворота, хоть самоизобретённым тегом sliding_gate, главное правильно задать access. Я верно интерпретировал?

ну почему же ввести?) есть целых 8 упоминаний https://taginfo.openstreetmap.org/search?q=sliding_gate#values

Если хотите - пользуйтесь им. Хотя, на мой взгляд, ошибкой уже было вводить отдельный тег для поворотного шлагбаума (у нас же нет отдельных тегов для ворот, створки которых поднимаются вверх или сдвигаются в сторону - ибо все это должно быть, полагаю, уточняющими тегами gate=…). Я такие шлагбаумы маплю как обычные.

Не правильно. Тег уже есть.