Санкт-Петербург и область

Ну надо было подождать реакции автора спорной правки. Вижу, он не отвечает, при этом сам правит. Откатил. Если будет продолжать, пишите в DWG.

А вообще, вы же сами JOSM используете, поставьте плагин Reverter - откаты занимают оччень мало времени)

Спс. Насчет Reverter - не знал, буду пробовать.

Коллеги, а это нормально, что сейчас базу активно зачищают от тегов name вида “Продукты”? Например, shop=supermarket + name=Продукты и shop=convenience+name=Продукты превращают в shop=supermarket и shop=convenience? За все удалённые названия отвечать не могу, но ведь магазин, действительно, может называться “Продукты”. Может называться “Продукты”, “Продуктовочка”, “Продуктики”, “Продуктовый рай” и т. д. Где-то успели договориться, что всё такое надо удалять? Я просто опасаюсь, что такими темпами через сутки Санкт-Петербург вообще без тегов name останется.

Это не нормально.

Если значение тега “name” не является названием (как, например, “Продукты”), то его нужно перенести из “name” в другой тег, например в inscription.

Увы, зачищатели (наиболее активный - https://www.openstreetmap.org/user/%D0%97%D0%B5%D0%BB%D1%91%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9A%D0%BE%D1%88%D0%B0%D0%BA ) вместо проверки, название ли это или текст на вывеске, и соответствующих действий, просто массово сносят эти данные (таким образом, мы теряем полезную информацию).

P.S. Я написал письмо в DWG по этому поводу.

Да уж. перенести в description/inscription - это невыносимый труд.

Этот замечательный пользователь еще повыпиливал “озеро” и “залив” из названий произвольных водоемов на Карельском перешейке. Причем это делается уже второй раз. И невдомёк человеку, что синий круг на карте с надписью “Дубки” один воспримет как “пруд Дубки”, второй - как “залив Дубки”, третий вообще про болото может подумать, а это, оказывается, “озеро Дубки”. Следующим шагом будет, наверное, удаление из “name” всевозможных “дефолтных” улиц.
Где там для dwg подписаться?

тем более, что запись статуса водоема прописана в вики. :confused:

причем только на русской странице, и добавлено пользователем по паре сообщений давным-давно в форуме, т.е. пальцем в небо, на мой взгляд тупо слизано с генштабика, а там совершенно другая логика с именами.
для того что бы описать что именно озеро, есть четкий тег water=lake, для пруда water=pond, залив тоже имеет свое тегированное отличие.
нафига оно в имени-то ??

Ты чё, мапник же его кажет :wink:

исправил я статью natural=water, прописал ссылку на RU:Названия, там все четко и красиво расписано куда в кого совать.

Вроде все давно согласны, что name является неким обощением для рендера, для всех прочих случаев (поиск и пр.) существуют name:ru. Вот там и бодайтесь за идеологическую чистоту, а name и вики оставьте уже в покое.

PS: с улицами, по причине отсутствия языкового суффикса, быстро решили что статусная часть нужна. Потому-что так удобнее.

Создаётся впечатление, что вы хотите объединить в одном теге категорию объекта и родовое слово. То есть получается, что тег water=lake должен хранить (заменять) родовое слово «озеро». В действительности же water=lake означает, что объект в OSM является озером, то есть естественным водоёмом. О названии объекта это ничего не говорит. То же самое с прудом: water=pond означает искусственный водоём, а не родовое слово «пруд». Например, если жители деревни Сосновка сделали плотину на реке и получившийся пруд назвали «озеро Сосновское» (никто не может запретить им так его называть), то это должно быть обзначено как пруд water=pond, а не озеро water=lake.

Например, у населенных пунктов эти две вещи (категория и родовое слово) условились указывать в разных тегах: категорию в place, родовое слово - в official_status. И связи между ними нет: есть большие деревни, обозначенные как village, и маленькие сёла - hamlet.

Потому что это часть имени (родовое слово), а не категория объекта, и между ними нет однозначной связи. Это также как у улиц: обозначена как улица highway=residential, а называется переулок Пушкина.

А как в других странах?

озеро Эри - Lake Erie
озеро/водохранилище Мид - Lake Mead

Ещё есть озёра, которые называют морями, озёра, пруды, разливы, затоны, бухты, заливы, проливы, водохранилища спокойно “перемешиваются” друг с другом в названиях.

+озеро Энол - Lago Enol
Белое озеро - Бело језеро
Одлезельское озеро/водохранилище - Odlezelské jezero
и т. д.

Нужно оставить комментарий к пакету правок с просьбой не удалять данные и объяснить, почему не нужно так делать.

В повседневной жизни оно бы так и писалось:

или

И если вы так и настаиваете всё включая тип тянуть в name, то давайте уж однообразно ни чего не отрывая


name=пруд «озеро Сосновское»
natural=water
water=pond

Это канцелярский язык, а не повседневная жизнь. Нужно нормальное литературное (газетное, картографическое и т.п.) название. Не знаю кто как - я по-прежнему рисую карту, а не “заполняю базу”. Надеюсь абсолютное большинство осмеров тоже.

Тогда расскажи, как по другому сказать что это озеро пруд?

тег pond об этом говорит

ИМО название - это всего лишь название, а не полное описание объекта

(added)
Я как-то читал, как создавались топокарты крайнего севера в послевоенные годы. Топографы отсняли речушки, болота и т.д., а названия взять неоткуда. Наткнулись на старичка-чукчу, тот рассказал им местные названия. Нанесли на карту. Никакой волокиты, только благодарность местному жителю. Никто не спорил как эту местность называют в соседнем чуме.
Вообще чем больше я вникаю в топографию и её историю, тем больше вижу в нас - осмерах - блох, которые спорят кому принадлежит собака (c) “Крокодил Данди”

А ему каждый день пишут, посмотрел историю его правок :wink: Просто не реагирует.

Придумал также name:loc для “местных” названий вместо loc_name, так, говорит, единообразнее :frowning: