Uprzejmie z Ukrainy

https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%86%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B5
DZIĘKUJĘ

mapy Ukrainy na polskim . Właściciele serwisu pozwolono korzystać . Za DWL nie wiem. freemap.com.ua

Możesz napisać jeszcze raz? Ten post jest niezrozumiały.

Ja mam wrażenie, że kolega korzysta z translatora…

EDIT: Ej, tam są ruskie sztabówki Ukrainy do sciągnięcia za darmo. Z fajną nawigacją po klikalnej mapie do odpowiedniej sztabówki. Strona jest po rosyjsku. Mapy historyczne, w tym polskie i niemieckie też są.

Ja też. Więc trzeba powiedzieć jasno, nie ma to sensu - a na pewno bez doklejenia na dole oryginalnego tekstu. Więcej by się z niego zrozumiało. Niektórzy wierzą w magiczną moc translatorów, więc trzeba ich uświadomić, że nie działają.

Spróbujmy tak…

Нам это не понятно. Может быть, было бы проще, если бы вы написали это по-русски…

To ukraiński stronę. Po prostu jest rosyjskojęzyczny . U nas to normalna sprawa. Ważne: trzeba wziąć rozdzielczość w DWL. Trzeba argumentować, że jest to jedyne wiarygodne źródło polskich tłumaczeń ukraińskich wiosek , rzek . Specyfika adaptacji ukraińskich obiektów w polskim jest taka, że tam transliteracja to jedna trzecia przypadków , a w zasadzie to tłumaczenie. Na przykład - osiedle Гамарня -Hamernia, Візня -Woznia, Скурати -Szkuraty , Савлуки - Sabłuki

Być może czegoś na stronie nie zauważyłem, ale z pewnością nie jest to jedyne wiarygodne źródło dla polskich nazw. W wątku “polskie nazwy za granicą” https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=635324#p635324 wskazałem miejsca gdzie są zebrane wszystkie znane polskie sztabówki i cały szereg zagranicznych oraz oficjalna strona z nazwami polskimi dla zagranicznych nazw geograficznych.

Jakiś powód/przykład czemu strona http://freemap.com.ua/ miała by być jedynym wiarygodnym źródłem?

Bo zawiera właśnie wspomniane sztabówki (oraz starsze polskie mapy), miedzy innymi?

Я имел в виду, что вы, вероятно, используете Переводчик Google, и иногда он порождает польский текст, который мы не можем понять.

Использую Яндекс перевод.
То украинский сайт. Просто он русскоязычный . У нас это обычное дело. Важно: нужно взять разрешение в DWL. Нужно аргументировать, что это единственный надежный источник в плане польских переводов украинских деревушек, рек. Специфика адаптации украинских обьектов в польском языке такова, что там транслитерация составляет треть случаев, а остальное - перевод.
К примеру -деревня Гамарня - Hamernia, Візня -Woznia, Скурати -Szkuraty , Савлуки - Sabłuki

А что это DWL и почему нам нужно их разрешение?

DWL -это условно наднациональная группа, , сотоящая из представителей многих стран, этого проэкта. Она решает войну правок / межнациональные конфликты/ а также если обнаружен картограф , который систематически делает вандализм на карте или нарушает договор о картографическом примирении между странами , тогда туда пишут електрионное письмо о вандализме и после расматривания акаунт блокируется.

Например есть логоворенность о примсирении между Росситей и Украиной . Его смыслом есть что сделаны связи /relation / - КРЫМ ОДНОВРЕМЕННО Украина и Россия. И то , что name полностью в Крыму русский язык. И что автобаны идут по украинской классификации, а не по стране , что аннексировала его.
Также предоставляет консультации при сложных случаях. Я регулярно консультируюсь з DWL о вопросах картографирования

Вы имеете в виду DWG?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Data_working_group

Разрешение нужно обязательно. Потому что на использование карт нужно лицензию. Например:
запроещено использовать
ВСЕ
русскоязычные карты , сделанные в госсударстве СССР.
ЗАПРЕЩЕНО
Спутниковыве карты:
Digital Globe /например сайт TerraServer.com/
Yandex.com, Yandex ru - Яндекс карты
Google карты
и другие
Разрешено тольлко спутниковые карты и вообще карты , которые есть в программе Josm Pottachб ID редактор
Если в Польше на это не обращают внимание, то когда всплывет - будет массовое удаление информации, потому что незаконное копирование /копирайт, воровство данных /
На карты , сделанные госсударственными структурами / земельный кадастр, научные институты, частные организации по картографированию чего либо - без официального разрешения нельзя
Если малейшее подозрение на воровство - /пишется запрос картографу о предоставлении доказательств , что он пользуется разрешенными источниками, или лично посетил обьект , если он не предоставляет доказательства - правка удаляется / откат правок/.

Поэтому контролируйте , особенно новичков и массовую заливку информацией . Гугл карты и Яндекс в суде выясняли кто в кого сколько украл. И сами удалите сворованное у других .

Да

<Tłumaczenie z Yandeksowego na nasze>:
Freemap.com.ua udostępnia mapy za darmo, natomiast sami musimy sprawdzać, czy używając konkretnej mapy do nanoszenia danych na OSM nie naruszamy licencji, względnie zapytać o to DWG.
</Tłumaczenie>

Widzi mi się, że do dopisywania polskich nazw do już oznaczonych miejscowości to można spokojnie używać, ale IANAL.

Все ясно, спасибо.

Nazwa miejscowości to nie jest nazwa handlowa, informacja zastrzeżona czy cokolwiek w tym rodzaju. IMHO jest to wydumany problem i do DWG nie ma o co pytać gdyż dodatkowo prace jak mapy przedwojenne to są już w public domain i nie obowiązują do nich żadne prawa autorskie czy pokrewne.

Класно Вам.