Как обозначать? (Part 1)

Англоязычная статья более информативна https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction%3Droundabout

Всё равно не очень ясно. Только по спутниковому снимку можно решить ставить данный тег или нет?

Нет, ни в коем случае. Это определяется знаками, их на спутниковом снимке не видно (если только они разметкой не продублированы).

Есть какие-то специфические теги для АТС (автоматической телефонной станции)?

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Telecoms#Telephone_Exchanges
Другой вопрос - можно ли однозначно идентифицировать те, что всё еще являются АТС после реконструкции (спиливания меди и установки оптики).

вполне можно - табличка на входе висеть будет.

МГТС переименовала те свои предприятия, где есть офис для приема граждан, в “центры услуг связи”. То есть это office=telecom. А на то, есть ли там все еще собственно коммуникационное оборудование, ничто не указывает. Кроме того, поскольку их новая оптоволоконная сеть - мультисервисная, понятие “телефонная станция” к ним применять вообще неуместно.

BushmanK, ты не поверишь, Москва не есть Россия, за МКАДом тоже есть жизнь, технологии и АТС :slight_smile:
у меня в столице республики давно все сменяно на цифровые атс с адсл и всем подобным. крупные города недавно подтянулись.
а вот в крупных селах цифра еще не везде…

Учитывая, что автор вопроса, literan, мапит, в основном, в Москве (и именно исходя из этого я ему отвечал), ваше ироническое замечание неуместно. Как и ваш частный чебоксарский опыт.

Учитывая, что данную тему читают далеко не только мапящие в Москве, ваши выпады тем более неуместны. Как и ваша невежливость.

newpavlov, мы тут пока еще, надеюсь, можем отвечать конкретному спрашивающему на конкретный вопрос, не задумываясь каждый раз о том, что кому-то приспичит со своей не относящейся к конкретному вопросу колокольни возражать, спорить и ёрничать.

BushmanK
Изначально вопрос был поставлен в общем, без привязки к местности, область мапинга literan не общеизвестная информация. В вашем втором посте вы сузили ответ до МГТС, pfg21 же дополнил, что в других местах дела обстоят иначе, поэтому теги на которую вы дали ссылку всё ещё имеют смысл. Поэтому, на мой взгляд, пост pfg21 был более чем уместен, особенно в данной теме. То что вам в чем-то не понравился стиль ответа, это ваши сугубо личные проблемы. Думаю, мы свои мнения высказали, поэтому данную оффтопную дискуссию можно закрыть.

Сам спросил, сам себе отвечаю вот тут https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=451680#p451680 два года назад было обсуждение подобной темы, с всё той же прекрасной аргументацией “что написано на табличке/двери/стене - то название” и “в графе ‘Название’ написано - значит, название”.

newpavlov, я только не понял из вашего объяснения, вы-то тут при чём оказались.

всем спасибо) Вопрос касался зданий, обозначенных в базе как building=* + name=АТС - хотел понять, как бы это перетгировать. Насколько я понял, в Москве полностью перешли на цифровые АТС+оптику, поэтому, наверное, в столице можно этот name просто сносить (да?) + менять building на commercial.

Ближайшая к моему дому координатная АТС еще лет 7 назад была модернизирована на цифру, после чего 90% здания сдается под офисы… Ну, и офис Ростелекома там имеется небольшой.

(Модераторское) Пост pfg21 был уместен, но важна не только информация, но и тон подачи. Вместо уточнения получился личный наезд на BushmanK. Пожалуйста, перечитывайте свои ответы с позиции адресата. (Это не предупреждение, но такая невнимательность не впервые).

Тем не менее, я знаю (и многие другие аборигены знают) где у нас находится АТС. А вот что там внутри последние годы творится - понятия не имею…
Так что если есть желание перетэгировать на тот десяток контор - пожалуйста, а просто массово снести - пользы немного…

в любом случае АТС это не name (а вот АТС “Таганская” - здесь “Таганская” это name). Снесу в description - пользуйтесь на здоровье :smiley:

Поправочка: “находилась”, а не “находится”. Сейчас это уже историческая информация.

Хочу услышать обоснованные мысли по поводу обозначения пресловутых стел с названием района или города, которые можно встретить рядом с автотрассами и т.п. Меня интересует логика обозначений, а не ссылки на документацию.

Б базе можно увидеть несколько в разной степени натянутых способов их обозначать (остальные теги типа name - по вкусу):

- tourism=viewpoint Неверно, потому что viewpoint - это не то, “на что смотрят”, а то, “откуда смотрят”.

- tourism=attraction Сомнительно, потому что мало кому, кроме коллекционеров фото этих стел, придет в голову вообще ими интересоваться, на достопримечательность подавляющее большинство из них вовсе не тянут.

- tourism=information Условно - подходит, но в реальности эту функцию, чаще всего, несёт табличка-указатель с названием населенного пункта. Плюс, для простого информирования не нужна монументальная хреновина с буквами по два метра высотой из литого бетона.

- tourism=artwork На мой взгляд, это ближе всего, так как стелы относятся к малым архитектурным формам, а малые архитектурные формы носят, чаще всего, декоративную функцию (хотя могут иметь, в то же время, и утилитарную). То, что эти сооружения не слишком красивы, не может быть аргументом против того, чтобы относить их к этому тегу, так как художественные качества не являются квалифицирующими.

Добавлю, что раньше первый вариант (или очевидно неуместный historic=memorial) активно использовался по причине банального рисования под рендер.
На данный момент, tourism=artwork тоже рендерится стилем Standard в виде условной фигурки, так что аргумент о том, что вредители откатят все обратно, несостоятелен.