Не могу понять, как проходит Т-04-27 на участке Долгое - Просяна http://www.openstreetmap.org/#map=14/48.1454/36.3942
То что нарисовано сейчас, местами вообще не имеет под собой основания. У кого какие мысли?
Скоригував першу поз. (вулиця Гагаріна в Письменному є частиною шляху О040203). 14,5 км.
Поправив другу поз. Автошлях С040222 зараз становить 11,8 км. (+до вашого ще мало бути сполучення Аврамівки з С040221).
Переробити списки доріг. Деяких доріг за описом взагалі немає, та в більшості кілометраж невідповідає заявленому, тому точно стверджувати їх трасування - неможливо.
. Кілометраж може не збігатися на 200 м максимум. А так - усе чітко. Раджу взяти якийсь район, і всі шляхи промаркувати ref’ами від початку і до кінця. Мої приклади: Шляхи районного значення Шляхи місцевого значення
Чим ближче до завершення, тим швидше все складається як пазли і стає зрозумілим. Звичайно, що не обійшлося без допомоги самого автора валідатора wowik’а. (за моїм проханням він частіше оновлював його). А зазвичай, він оновлюється один раз на 2-4 дні. Відразу скажу, що зелений колір таблиці свідчить про правильність даних. Якщо дані будуть невірними - таблиця буде червона.
Я тут поступово (за наявністю натхнення) додаю районні дороги і помічаю в коментарях на профільній сторінці в вікі що не так. Спочатку для себе встановив похибку для статусу “ОК” - 0,5км.,але потім перейшов до 1км.
Ось приклад невірного кілометражу С-060633
Або ось С-061616
Причому я розумію що у “вузлових” селах дороги С- О- статусів мають злінковуватись, то наприклад остання С-061616 буде ще довша ніж є.
Валідатор wowik’а бачив, ось наприклад Овруцький район http://wowik.000space.com/routes/ua-18/16.htm . Найбільш проблемні дороги я ще не мапив, бо хочу домапити очевидне, а потім вже скласти пазл. Для прикладу коли взагалі неясне трасування
С-061507 , ось єдине що я можу запропонувати visicom maps , але між Малим Кобилином і Скребличами - дорога реальна грунтовка, ніразу не підготовлена. Притому по опису C-061507 ці села не зазначені. Нові Велідники - Слобода на цій ділянці може бути багато варіантів.
Доречі, валідатор wowik’а матюкається на network=ua:local , я коли починав з Лугинського району то цей параметр не ставив. А потім прийшов avatar6 і проставив цей тег в рілейшини https://www.openstreetmap.org/changeset/34918524 . А для подальших районів я брав вже ці рілейшини за основу і відповідно цей тег перекочував туди. Це правильно? Чи як правильно?
там усе вірно (різницю в 0.2 км до уваги не беремо). ваш маршрут 10,4 км склеєний з двох районів:
С-060633-Кривотин — (Р-49 Васьковичі — Шепетівка) ч-з Яменець 8.4 км (Олевський район)
С-060858-Підїзд до с.Яменець (**!!!**Коростенський район) 2 км
не забувайте відсікати шляхи інших районів, в них інша нумерація. Будьте уважнішим і все зійдеться.
Дякую. Так дійсно сходиться.
В описі С-060633 сказано що вона до дороги Р-49 Васьковичі-Шепетівка, а виходить що це не до самої дороги а “по дорозі” до неї.
І виходить що будь-яка С- дорога йде тільки до межі району?
Але загалом по логіці підходить. І тепер ясно чого прикордонні НП немають нормальних з’єднувальних доріг, бо все з’єднання між районами йде мінімум по О- дорогам.
В РФ ru:local - вообще такая мелочь, что их никто и не мапит, (хотя перечни тоже можно найти).
А на остальные дороги, не федеральные (ru:national), а перечни которых принимают на уровне области хватает ru:regional, (хотя они тоже как бы нескольких типов, но разделение не четкое).
А тут нагородили кучу типов, поди разберись.
конечно можно по первой букве ref свой network городить, так ведь можно и по первой букве и работать.
а ведь какие-то дороги в эти перечни не входят, а может входят еще в какие-от местные, тогда может как раз под них и оставить ua:local?
Вообще-то в других областях ua:local не использовались.
В общем, как скажите, так и пропишем в валидатор.
**2all:
**
Скоріш за все це й є ua:local
С- дороги - ua:local
О- дороги - ua:regional
T- дороги - ua:territorial (?)
Р- дороги - ua:state (?)
Н- дороги - ua:national
М- дороги - ua:national
Обласні і регіональні - англійською перекладаються однаково - regional
То як позначати мережі?
Поэтому и не надо ничего переводить.
Надо просто выбрать сколько градаций требуется и для них выбрать некие мнемоники.
ua:national - уровень общегосударственный (национальный)
ua:regional - уровень межобластной, областной, кроме сельских
ua:local - сельские
С- дороги - ua:local
О- дороги - ua:regional
T- дороги - ua:regional
Р- дороги - ua:regional
Н- дороги - ua:national
М- дороги - ua:national
либо
С- дороги - ua:local
О- дороги - ua:regional
T- дороги - ua:regional
Р- дороги - ua:national
Н- дороги - ua:national
М- дороги - ua:national
Порадьте які теги треба внести на ділянці дороги обласного значення, щоб навігатори не вибирали цю дорогу для проїзду, а пропонували довший маршрут але кращою Н-дорогою.