https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dpublic_bookcase ???
точно
Можно ли (и как) узнать, существуют ли (и где находятся) объекты, отмеченные ключом building:part=* и при этом играющие роль “inner” в отношении?
Overpass Turbo:
relation["type"="multipolygon"]({{bbox}}) -> .relation;
( way(r.relation)["building:part"]; -
way(r.relation:"inner"); );
(._;>;);
out qt;
Не-а, находятся и те объекты, у которых роль outer. Мне надо, чтоб оба условия (building:part и роль=inner) выполнялись одновременно.
Исправил, вот так работает корректно:
relation["type"="multipolygon"]({{bbox}}) -> .relation;
way(r.relation)(r.relation:"inner")["building:part"];
(._;>;);
out qt;
Спасибо.
Подскажите, пожалуйста, какие есть сайты для удобного просмотра-поиска POI на карте?
Знаю об openstreetmap.ru, может есть более часто обновляющийся (на этом двое суток как минимум уже не обновляется) и с большими возможностями по фильтрации?
http://openpoimap.org/ - правда, не знаю, насколько там актуальные данные
upd: магазин, созданный мной вчера, показывает
Коллеги, никто не сталкивался с такой проблемой - стили от mapbox начинают быстро отображать недавно добавленные объекты, но упорно не перестают отображать давно удаленные?
Пожалуйста, если можно ссылку на такие места. Либо, на всех картах Mapbox в правом нижем углу есть ссылка Improve this map - оставьте сообщение о проблеме там (можно по-русски)
Спасибо, сразу внимание не обратил (отправил вопрос через фидбек).
Пример 1 - Эфедра, удалена
Пример 2 - Атто, банк Хоум Кредит
Пример 3 - Променад, Фондю
И т.п.
Причем ситуация сходная с openstreetmap.ru, но там-то ладно - POI обновлялись 2016-07-16.
Те объекты, что изменяются или добавляются - практически мгновенно отображаются правильно, а вот удаленные “зависают”.
Вот ещё пример. На самом деле дом 23 давно смещен и не перекрывает тротуары.
А в mapillary вообще присутствуют оба варианта.
BalakovoSpace, Hind - спасибо за уточняющую информацию. Надеюсь скоро эту неполадку устранят.
PS BalakovoSpace - на моё письмо можно уже не отвечать
Спасибо за помощь
Увы, ничего не поменялось.
andygol, не просветите - в этом направлении работы будут вестись или пора поднимать mapnik?
к сожалению проблема все еще не решена. соответствующие подразделения работают над ее устранением
Здравствуйте.
Вопрос к модераторам и опытным участникам.
Делаю правки по Крыму, руководствуясь принципом “trooth on the ground”.
Сейчас в Крыму большинство табличек с названиями улиц написаны на русском языке.
Возьмем, например, улицу Межевая.
Оформляю так:
name Межевая улица (как на табличке)
name:ru Межевая улица
name:uk Межова вулиця (в Крыму 3 гос.языка - русский, украинский, татарский)
Возникает вопрос по тегу name:en
Так как по-украински эта улица называется Межова, и до 2014 года в табличке была надпись “Межова вулиця” в этом теге указано Mezhova street.
Теперь на табличке с названием улицы указано “Межевая улица”.
Следовательно меняю в теге name:en на Mezhevaya street.
Правильно ли я делаю?
Не нужно в name:en вставлять банальные транслитерации, оставляйте их пустые. Их нужно использовать только в случаях имеющегося закреплённого/устоявшегося названия, например Москва → Moscow, а не Moskva. А всякие “Poperechanaya ulica” это мартышкин труд.
Подскажите пожалуйста, появился у меня редактор который очень любит ставить теги (офис, магазин, аптека и прочее) на все здание. Я очень не люблю это дело и всегда ему говорю, что надо ставить отдельно точку. Но у него есть аргумент, что эта организация (аптека, кафе, МУП) занимает все это здание. Есть где нибудь ссылка на wiki, где все это описывается можно/нельзя. Может я не прав и он все делает правильно.
Технически обе методики верны в данном случае. Поэтому вам остаётся смирится и/или опережать его в тегировании ПОИ