Ich wollte letztens auch eine Kommunikationsleitung einzeichnen. Gerade in dörflichen Gegenden sind häufig Telefon- & Internetkabel mit Masten und Leitungen anzutreffen. Aber wie trägt man die ein?
Also bitte, ein wenig Kreativität und Ideenreichtum ist bei OSM schon gefragt:
Wenn es Kunst ist, tourism=artwork, description=Milchkannen. Wenn man dort wirklich Milch kaufen kann, amenity=vending_machine, vending=milk (ist zwar keine Maschine im engeren Sinne - aber ich kenne keinen besseren Tag für Hofläden, bei denen draußen eine Kiste o.ä. zwecks Verkauf ohne Anwesenheit des Verkäufers steht). Wenn sie nur temporär da stehen, weil sie jemand zwischenzeitlich abgestellt hat, sind sie vermutlich ohnehin schon weg. Muss man vor Ort überprüfen.
Die sind wirklich unauffällig: heute morgen habe ich einen solchen Kasten zum ersten Mal gesehen an einer Stelle, an der ich bereits hunderte Male vorbeigelaufen bin. OSM öffnet die Augen
Ist zwar nicht so ein Kasten - aber bei operator=* setze ich auch Deustche Post AG. Steht auch so auf den Briefkästen:
amenity=post_box
brand=Deutsche Post
collection_times=Mo-Fr 17:00; Sa 10:00
lastcheck=2016
operator=Deutsche Post AG
post_box:type=pillar
ref=Oppelstr. 3, 01705 Freital
Es ist in OSM ein allgemein beliebtes Streitthema, ob man beim operator-Tag die Rechtsform dazuschreibt oder weglässt. Und viele Mapper sehen ihre persönliche Freiheit darin, dass sie das eine oder andere machen können. Ich finde diesen Streit sehr, sehr langweilig und albern.
Macht es zur Unterscheidung zwischen der Deutschen Post und einem anderen Postdienstleister einen Unterschied, ob die Rechtsform dabei steht oder nicht? – Nein, natürlich nicht.
Verkompliziert es die Auswertung des operator-Tags wenn es diverse Werte für denselben Postdienstleister gibt? – Ja, natürlich.
Aus diesem Grund gibt es im Wiki eine Seite Deutsche Postdienstleister. Dort ist festgelegt wie die operator-Werte zu schreiben sind damit man sich daran orientieren kann. Jetzt fehlt einfach nur noch die Bereitschaft bei den Mappern, sich darauf auch tatsächlich einzulassen so wie sie sich ja auch sonst auf die Inhalte des Wikis einlassen und nicht z.B. opr=Deutsche Post schreiben.
Ich schrieb bereits:
Das ist dann eindeutig. Es gibt keine unterschiedlichen Schreibweisen.
Dadurch ist zusätzlich eine eindeutige Verknüpfung mit der Wikidata-Datenbank gegeben. Und das gibt theoretisch viele neue Möglichkeiten. So könnte z.B. eine Karte, die weltweit Briefkästen darstellt, die Logos der Postdienstleister darstellen. Diese kämen dann aus Wikidata.
sollten diese Kästen nicht gleich ins “How to map a” aufgenommen werden? Also wie Timmo schon schreibt gibt es dafür man_made = street_cabinet und weitere Spezifizierungen. Für Postablagekästen wäre das “street_cabinet = postal_service”, so ist es auch im Wiki erwähnt und wird laut TagInfo bereits 243 mal verwendet (plus einige wilde Tags in diese Richtung). Für die DSLAM’s bietet sich “street_cabinet = telecom” an (1.452 mal), dazu sowas wie “telecom = outdoor_dslam” (gibt es immerhin schon 23 mal.
Unglücklich ist, dass es hier noch eine Parallelstruktur von power = cable_distribution_cabinet gibt (immerhin etwa 11.500 Stück), welche laut englischem Wiki inzwischen aber nicht mehr empfohlen wird (statt dessen street_cabinet = power).
Wie funktioniert sowas bei How to map a? Einfach auf der Diskussionsseite ansprechen und dann evtl. eintragen? Könnte mir schon vorstellen dass ab und an wer nach “Kasten” und “Post”, “DSL” oder “Telekom” sucht, wenn er/sie das taggen will… Dann können wir auch gleich auf “operatur=Deutsche Post” verweisen, wie es bereits diskutiert wurde.
Ich habe es gerade schon im Wiki angesprochen, dass die “quasi allgegenwärtigen Straßenkästen” trotz erkennbarem Standard nicht beschrieben sind. Ich behalte die Übersetzung der Wikiseite im Auge, aber werde dafür demnächst nur wenig Muße haben.
Kann ich gut verstehen und nachvollziehen. Das Tagging Schema man_made=street_cabinet ist von vornerein nicht von der deutschen Community “übernommen” worden, sprich nicht besonders akzeptiert. Nur einzelne User versuchten örtlich, da irgendwie Hand und Fuß reinzubekommen. Eine Übersetzung der Wikisite man_made=street_cabinet kann so einfach nicht funktionieren. Das Fachwissen über sämtliche im deutschsprachigen Raum installierten Outdoor-Gehäuse ist einfach zu umfangreich, um es von einem einzelnen User zu verlangen.
Was man machen könnte, ist ein Gemeinschaftsprojekt mit mehreren Usern, die sich im jeweiligen Fachgebiet auskennen, Wissen und Fotos beisteuern und eine zumindest kleine fachlich richtige Vertextung und Untertagging hinbekommen. Leider würde diese (deutsche) Site mit der o.g. mit vielen Punkten nicht übereinstimmen. Womöglich könnte man ein Wiki Grundgerüst aufbauen, damit darin anhängend die “Fachmänner” diese ausarbeitet (in jeweiligen eigenen Unterseiten). Für Telekom-KVz und DSlam MFG (MultiFunkt.Geh.) könnte ich dazu beitragen. Aber es fehlen Fachleute für die vielen anderen Outdoor-Gehäuse(-Kästen)… oder meldet sich jemand?