Железная дорога: станция (station) и платформа (halt)

“станция” в названии МЦК-остановок это просто метрополитеновская традиция.
Большисктво станций метрополитена с точки зрения ОСМ банатьные halt, да и с ЖД точки зрения тоже не станции - путевого развития обычно нет.

  1. Он точечный, тогда как железнодорожная станция является площадным объектом с относительно чёткими границами.
    В обсуждении в вики это и приводит к тому, что railway=station - это точка. Т.к. для пассажиров границы одни, для работников другие, для машиниста может ещё какие. Поэтому точка и landuse самое то.

Не вопрос, предлагайте, делайте пропозал, а сообщество проанализирует аргументы и проголосует. Полагаю, не стоит объяснять, что для какой-то более-менее высокой поддержки тега в будущем надо делать англоязычный proposal.

Почему вдруг железнодорожная инфраструктура Выхино более значима для большинства людей чем железнодорожная инфраструктура мелкой станции на полузаброшенной промышленной ветке? Людям важна пассажирская инфраструктура, а не рельсы, шпалы, контактная сеть, системы блокировки, сигнализации и связи и т.п. А она описывается схемой public_transport. Если, вы, конечно, не имеете в виду опять рисовку под конкретный рендерер “чтобы тут был большой квадратик, а тут маленький” - надеюсь, что нет.

К чему вообще воду в ступе толочь если можно рисовать МЦК как раньше рисовали обычные электрички? Такие же рельсы, такие же платформы, такие же поезда. Оно что, быстрее ездить начнет что ли от новых тегов? А уж кому подчиняется метрополитену или ржд и вовсе пофиг - кому это важно в осм в последнюю очередь полезет.

Предлагаю посмотреть, как МЦК обозначили на Яндексе: https://yandex.ru/maps/213/moscow/?ll=37.582661%2C55.804905&spn=34.716797%2C11.758522&z=13&l=map Все станции отмечены как станции метро, входы в вестибюли тоже как метро, при этом грузовые станции не показываются. Наиболее понятно для обычных людей, учитывая реальное восприятие этой системы как полноценного городского транспорта. Просто на Яндексе не настолько оторваны от реальности. Здесь же надо объяснять, что это не обычная электричка, и что вообще станция метро важнее полузаброшенной грузовой станции в промзоне. Стоит ли удивляться, что у нас годами ничего не меняется, а участников OSM явно маловато?

Я тут подумал, что чисто технически отличий от настоящего метро не так уж много:

  1. верхний токосъём (electrified=contact_line)
  2. более высокое напряжение 3000 В (voltage=3000)
  3. более широкий габарит вагонов
  4. другая система сигнализации
    Можно ещё добавить более высокую максимальную скорость, но по факту разгоняться там негде. А остальные отличия (другой оператор и т.п.) организационного характера. И если учесть, что чёткого однозначного определения метро нигде нет, то обозначение МЦК как метро ошибкой не является.

Плохо, что в OSM нет общепринятых тегов для городских электричек, поэтому в разных городах мира выкручиваются по-разному. Например, в Германии S-Bahn обозначен как light_rail, что противоречит понятию лёгкого рельсового транспорта. А если даже придумать новые теги, то до их реального использования может пройти несколько лет.

Никто не возражает против обозначения грузовых станций тегом railway=yard? Тег указан на странице OpenRailwayMap, там же предлагают использовать railway=station только при наличии доступа для пассажиров. Сейчас более 800 использований этого тега: https://taginfo.openstreetmap.org/tags/railway=yard

В неправильном понимании слова halt, в распространении которого отчасти я и сам виноват. Видимо, сказалось влияние традиционных советских топографических карт.

Границы для пассажиров можно обозначить полигоном с public_transport=station, хотя не уверен в правильности такого подхода. А если говорить про станцию как объект инфраструктуры, то границы станции проходят через входные светофоры, которые можно отличить по некоторым признакам. Как обозначать железнодорожные светофоры, подробно описано здесь: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenRailwayMap/Tagging#Signals_2

Прежде чем делать пропозал, надо более тщательно всё продумать и попробовать на практике. К тому же, очень многие теги у нас внедрялись безо всяких пропозалов и голосований. Или, наоборот, не внедрялись после голосований (например, healthcare=*) Да и что плохого в использовании без пропозала нового тега, если он не противоречит существующим.

Квадратики там нормальные, в отличие от наших данных.

Серьёзно? Тогда можно сказать, что там поезда как в метро, да и вообще все поезда одинаковые. Правда, в Сочи Ласточки реально ездят в качестве обычных электричек, а в Москве пока только экспрессами на Ленинградском направлении.

Если при этом вы не будете удалять широко используемые и описанные в вики теги railway=station и landuse=railway - то на здоровье.

ничего плохого, если вы им дополняете существующую схему тегирования.

Собственно а что случилось? Появилось несколько новых остановок и маршрутов общественного транспорта. То есть пассажирское МЦК надо правильно разместить через public_transport. Раз эти маршруты у нас считаются метрошными, то сделать аналогично метрошным маршрутам.
Трогать станции МКЖД смысла не вижу. Их роль от наличия новых платформ МЦК не исчезла. Вводить в обиход yard только в Москве, а не по всей России - это дикая непоследовательность. Да и проблем с ним не мало. В нашем бардаке понять есть там пассажирское движение иди нет далеко не всегда понятно.

luch86, как proof of concept, возьмите http://share.mapbbcode.org/ , три станции МЦК/мкжд: Белокаменная, бульвар Рокоссовского, Локомотив/Черкизово. Набросайте (можно по Google, если не заливать это в OSM) границы для товарных и пассажирских станций. А потом объясните, чем вы руководствовались.

Проставил railway=yard в пределах Москвы и Московской области. На четырёх грузовых станциях (Москва-Товарная-Киевская, Канатчиково, Мальчики, Яничкино) стояли некорректные теги public_transport. Станции Николаевка и Москва-Товарная-Рязанская были обозначены заведомо неподходящим railway=halt. А в Канатчиково у нас вообще была отмечена несуществующая пассажирская станция МЦК. Это всё к тому, что одинаковое обозначение пассажирских и грузовых станций заметно путало даже участников OSM, не говоря уж про обычных пользователей.

Не всё сразу. Если хотите, проставляйте хоть по всей России, хоть по всему миру. Информацию о пассажирском движении можно найти в разных источниках. Хотя насчёт бардака согласен: в некоторых местах электрички ходят, но возят только железнодорожников.

В вики как раз написали страницу про этот тег: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dyard

А куда делась Черкизово мкжд?

Чартер.

У нас даже аэродромы такие есть. Самолет с пассажирами иногда летает, но только с губернатором в Москву.

Но не помянули ни тут http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station , ни где еще, только обсуждения и локальные схемы.
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Special:WhatLinksHere/Tag:railway%3Dyard

То есть несмотря на то, что вам выказали возражения, что никто прямо не поддержал удаление railway=station, взяли и удалили? http://nrenner.github.io/achavi/?changeset=42433460 Издеваетесь что ли?

Он несмотря на возражения, все railway=station в столичном регионе удалил, и поставил railway=yard. Вот такая рисовка под рендер. Полагаю, откатывать надо?

Под какой? И заодно желательно уточнять, какие пассажирские станции были неправильно перетегированы (а не удалены) в грузовые. А уточнив — исправить.
Тегирование по схеме, где соответствующим объектам присваиваются адекватные теги никто не отменял, безотносительно поддержки/неподдержки данной схемы какими-либо рендерами.

Какую схему вы имеете в виду? Ту, что появилась в вики 6 дней назад, неизвестно откуда, безо всяких обсуждений https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Tag:railway%3Dyard&action=history ? Я руководствуюсь страницей https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dstation - где не делается разницы между грузовыми станциями и станциями с пассажирскими платформами.

Если следовать логике luch86, то надо с многих сотен ж.д. станций России, расположенных в малых городах, на которых в настоящее время отсутствует пассажирское сообщение, снимать тег railway=station и менять его на railway=yard.

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenRailwayMap/Tagging#.D0.A1.D0.BE.D1.80.D1.82.D0.B8.D1.80.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D1.87.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.B8_.D0.B3.D1.80.D1.83.D0.B7.D0.BE.D0.B2.D1.8B.D0.B5_.D1.81.D1.82.D0.B0.D0.BD.D1.86.D0.B8.D0.B8

Причём, оригинальная страница существует с начала 2012-го. И там разумно учтены различия между пассажирскими и грузовыми/другими видами станций.

По ссылке вижу текст на немецком, местами переведенный на русский. По-русски говорится о сортировочных станциях, на МЦК таких нет. Зачем вы предлагаете читать это?

Впрочем, насколько я вижу, деятельность luch86 возражений у сообщества не встречает, тратить время на этот вопрос не буду. Буду знать, что схема “не нравится, как рендерится какой-то объект → надо взять и перетегировать в месте, которое меня интересует так, как хочу, невзирая на возражения и просьбы предоставить существенную аргументацию для этого, кроме рендеринга” рабочая. Мне есть, где применить ее на практике для собственного удобства.

Ну и ежели чё

А по поводу

, то в зависимости от того, что из себя эти «станции» сейчас представляют. Многие сотни их, тысячи или миллионы — какая разница, если они недействующие (или какие-то ещё, но не «те, что прежде»)?

Сгорел сарай - гори и хата!