Ну так, звичайно, давайте намалюємо все, а потім, коли всі будуть згідні, що більше малювати нема чого, будемо думати про зміни З боку теорії скажу, що в програмуванні рефакторинг не вважається скінченним процесом, причому доцільно проводити його завжди, коли бачиться зміст
І як бачите, активних дій масового перейменування від всієї спільноти не потрібно. Це зробить 2-3 людей, які мають в цьому досвід. Від спільноти потрібно лише конструктивно прийняти рішення і в майбутньому слідувати новому, більш природньому, правилу (якщо приймемо).
Ну, якщо нову схему буде прийнято, найлогічнішим буде направити російського бота на територію України.
Але в мене питання. Чи буде цей порядок слів стосуватися українських назв? Чи будуть правила такі ж самі? Мені особисто прописвні правила для російської мови – це щось занадто складне. Хто там пам’ятає про відмінники? То значить, що робота бота буде потрібна постійно.
Крім того, масове перейменування сотень тисяч об’єктів буде потребувати певної підготовки, щоби не викликати питань в DWG.
Взагалі кажучи, основне питання теми - зміна українських назв, правила там доволі нескладні.
Підтримкою імен все одно має займатись бот, як колись робив _sevbot
Питання щодо name:ru природньо випливає з цієї пропозиції, але розбиратись у правилах російськомовної спільноти теж не обов’язково - після набору словника вони будуть виправлятись чи додаватись автоматично.
name:en у нас наче в порядку, а інші мови потребують когось зі їх знаннями, я це питання залишаю на совість тих, хто буде ті мови заповнювати.
Але ж це відрізняється від правил для російської. Там ще є правила для “Морская улица”.
Тобто, пропонується три набори правил, для української, для російської та англійскої, всі різні, так? Тобто, “вулиця Морська”, “Морская улица”, “Morska Street”, так?
Принятие новой схемы подразумевает перетегирование огромного количества линий. Понятно, что это хотя бы на 95% будет сделано ботом.
Нужно ли такие массовые правки согласовывать с DWG?
ребят а мне категорически не нравится новая схема и сама идея так поступить с улицами. если хочется поэксперементировать - давайте начнем с топонимов - озер/рек/водохранилищ и т.д. там полный бардак - ктото хочет пишет река Осиковая, ктото Осиковая река, а ктото просто Осиковая (полагая что тег watrway=river это исключительно реки и добавлять в название ненужно.) ктото террикон шахты №21 “терновая”, ктото террикон шахты “терновая” №21…
с названиями улиц покачто относительный порядок… зачем его ломать? давайте лучше наведем порядок там где его нет - в названиях такого беспорядка уйма!
До нашої спільноти приєднався юний модератор НЯКа Юрий Картограф і одразу ж взявся за зміну назв вулиць, точніше порядку слів в тегах name та name:ru. Нащастя було тільки 4 правки на 3 вулицях. Швиденько відкотив і написав листа йому.
Хм. Я выбирал улицы с последней правкой от Царичанська РДА.
Есть идеи как довыбрать оставшиеся?
Не хотелось бы по всему квадрату запускать замены - мало ли что можно сломать.