Maps.Me macht Probleme

Weder asiatische Schriften noch RTL sind das Problem, sondern fehlendes Rendering von name:=.

Eine Behebung sei “in einem zukünftigen Release” geplant. Ich interpretier das als “kann noch Monate dauern”.

https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2016-June/076126.html

Da mappt sich wohl jemand seine Reiseroute zusammen: https://www.openstreetmap.org/changeset/40286957
Ist der Changeset noch zu retten? Hat jmd JOSM zur Hand?

Ein Brunnen “Karl-Steuer-Brunnen” wurde zu “5, Karl Steuer” usw usw.

Nächster Fall: https://www.openstreetmap.org/changeset/40155239
Was nicht alles ne Attraktionn ist…

Done!

Mapper benachrichtigt? Manchen scheint einfach nicht klar zu sein, daß sie in einer globalen Live-Datenbank herumfuhrwerken.

–ks

jetzt wohl: https://www.openstreetmap.org/changeset/40286957

Gruss
walter

Irgendwie macht sowas keinen Spaß…

https://www.openstreetmap.org/node/4246234789

edit: Weitere Duplikate: https://www.openstreetmap.org/changeset/40314378, https://www.openstreetmap.org/changeset/40314322 (hier bereits durch jemanden behoben)

Immerhin hat zverik gleich das mitgeliefert: http://mmwatch.osmz.ru/
Behoben werden sollte das aber schon durch Änderungen an maps.me.

Kurze Zwischenfrage von ’nem Neuling:

… das zu löschen, sind vielleicht vier Klicks und ’ne Minute Arbeit, und das kann ja nun offensichtlich ohne weitere Umstände weg. Das Einzige, was mich davon abgehalten hat, war der Gedanke dass ich was übersehe: gibt es einen Konsens, sowas stehenzulassen oder den Ursprungsmapper davon zu überzeugen, das selbst wegzumachen, oder warum ist das immer noch da? Ist’s nicht erwünscht, sowas Offensichtliches gleich von jemandem weggemacht wird, der gerade ’nen Editor zur Hand hat? Was würde ich auf mich ziehen, wenn ich’s einfach wegmachte?

(Edit: Typo)

@TrackerJack:

Das Problem sind nicht ein oder zwei Schafe die das verursachen, sondern 40 Mio Downloads der App - wenn das losgeht, schaue ich mir an wie du das bereinigst.

Ah, falscher Scope meinerseits - ich hatte halt den Gedanken ‚wenn ich gerade mit dem Editor zugange bin und mir dort sowas auffällt, lösche ich es und mache meinen Kram weiter – und wenn’s jeder so handhabt, muss nicht ein Einzelner eine siebenstellige Anzahl Objekte löschen‘ – dass man der Ursache trotzdem auf den Grund geht und möglichst versucht, sie abzustellen, habe ich an der Stelle einfach als gegeben angesehen, sorry dafür.

Aber was genau ist denn die Ursache? Im Zusammenhang mit map.me konnte man ja häufiger „veraltete Daten“ als Grund für doppelte Sachen und so lesen, aber die Touristenattraktion „Fotos aus Auto“ dürfte doch schlicht von einer Fehlbedienung herrühren?

Hat jemand eine Idee, was für Nummern der philippinische User Matthew Landicho laufend unter verschiedenen Tags, meist aber tourism=artwork, einträgt? Beispiele:
https://www.openstreetmap.org/node/4268056696
https://www.openstreetmap.org/node/4268016411
https://www.openstreetmap.org/node/4265540095

Ich hab ihm vor zehn Tagen schon einen Changeset-Kommentar und eine Nachricht auf seiner Benutzerseite hinterlassen, aber die scheinen ihn nicht zu erreichen. Danach war zwar erst mal Ruhe, aber gestern hat er wieder angefangen.

https://www.openstreetmap.org/user_blocks/983

Schlage vor, die Artworks zu löschen, wenn keine befriedigende Antwort eintrifft.

Bye
Frederik

Kam eigentlich schon mal folgendes zu Maps.me zur Sprache?

Die App hat ja jetzt eine “Anbindung” zu dem Hotelbuchungsportal booking.com

d.h. wenn man in der App auf ein Hotel klickt, welches bei booking.com geführt wird, kann man sich gleich bei Bedarf zum Buchen eines Zimmers weiterleiten lassen, denk ich mal.

Es erscheint mir aber so, dass diese Hotels von der Positionierung nicht meht mit jenen Koordinaten sichtbar sind, wie diese in den OSM-Daten drin sind, sondern wie diese bei booking.com hinterlegt sind.

Kann das wer bestätigen oder dementieren?

Ich hab aber auch schon einen Fall gesehen, da liegen die OSM-Koordinaten zu einem Hotel und jene laut booking.com wohl soweit auseinander, dass diese “Verschmelzung und Verschiebung” nicht stattgefunden hat, somit Hotel doppelt in der Karte!

Auch irgendwo anders nachvollziehbar?

Hotels dürfen entweder aus der einen oder der anderen, nicht aber gemischt aus beiden Quellen genutzt werden.

Ist es eigentlich gewollt, daß Maps.Me jetzt standardmäßig name:de=* bei Edits in Deutschland verwendet? Da werden dann Namen hinzugefügt, obwohl schon ein Name vorhanden ist. Ein Beispiel von vielen: https://www.openstreetmap.org/node/3470966059.

Es reicht doch eigentlich ein ganz normales name=*, oder sehe ich das falsch? Liegt es dann am Mapper, der nicht sieht, daß dort schon ein Name vorhanden ist, oder suggeriert ihm die App, daß noch ein Name einzugeben ist?

Das ist alles nach wie vor extrem unschön gelöst…

Ist mir auch aufgefallen. Hier hatten alle Gebäude völlig identische name= und name:de=, ich hab das Duplikat gelöscht.

Auch die durch maps.me generierten Notes sind mit Vorsicht zu geniessen.
Beispiel:

Bin gestern vor Ort gewesen, der Friseur Haar-Scharf existiert noch und ist aktiv.

Es scheint vielen Leuten nicht ganz klar zu sein, wofür die Notes überhaupt gedacht sind, hier mal eine kleine Auswahl von Dingen die mir bisher begegnet sind:

Speziell maps.me:
https://www.openstreetmap.org/note/762528
https://www.openstreetmap.org/note/576350
https://www.openstreetmap.org/note/627088
https://www.openstreetmap.org/note/621636

generell:
https://www.openstreetmap.org/note/562892
https://www.openstreetmap.org/note/762363

Laut WIKI:
name=Irgendwas (offizieller, lokaler Name, in lokalem Schriftsystem)
name:en=Something (Name in englisch, in lateinischer Schrift)
name:de=Irgendwas (Name in deutsch, in lateinischer Schrift)
name:fr=Quelque chose (Name in französisch, in lateinischer Schrift)
name:es=Algo (Name in spanisch, in lateinischer Schrift)
name:ru=что-то (Name in russisch, in kyrillischer Schrift)
name:zh=東西 (Name in chinesisch, in chinesischer Schrift)

Ich sehe da auch keinen Fehler, name:de=* zu ergänzen, zu nutzen. Genauso wenig, wenn ein Chinese die Dresdner Oper mit name:zh=森柏歌劇院 bezeichnet.

Wenn jemand einen deutschen Namen zu Praha sucht → Prag.