Перечитал первое сообщение когда копировал текст, забыл заменить “переход” на “светофор”. Так что Renord правильно про бредовые высказывания сказал, исправил ещё раз; но определения на вики от этого не меняются. Если мои слова игнорировать, а ходить по ссылкам которые я давал, то можно было восстановить о чём речь, но да, затратно по времени.
В принципе вполне логично. За исключением одного “но” (о котором Вы почему-то слышать упорно не хотите): даже Великий и Ужасный JOSM (который Вы утверждаете, что знаете до строчки) не желает воспринимать точку 4080975681 как пешеходный светофор! И 4080975685, естественно тоже. Это говорит о том, что Ваш вариант тегирования не является общепринятым и корректная его обработка программами не гарантируется.
Вы же вместо конструктивного рассмотрения вопроса постоянно отсылаете читать ВиКи (причем внимательно и желательно полностью), учиться цитировать и т.п., зачем-то пускаетесь в рассуждения о crossing_ref=pelican, который тут совсем ни при чем…
Между тем и в ВиКи (Ru) местами и временами попадается полный бред, который Вы видимо тоже читали невнимательно. Типо такого:
Я, конечно, понимаю - щас Вы меня пошлёте читать английскую WiKi… Ну да, там в том же самом месте написано совсем по-другому:
Потом будем читать украинскую - может там еще лутче будет написано?
Я никого не призываю НЕ ЧИТАТЬ ВиКи. Но я потому сюда и обратился, что ВиКи мне оказалось недостаточно. Вот бывают такие тупые участники с опытом участия в 32 дня, которым не всё в ВиКи понятно. А некоторые корифеи с 6-летним опытом вместо того чтобы вникнуть даже в суть заданного вопроса
так получается пешеходный светофор без автомобильного, а с автомобильным на перекрестке он сильно разнесен в пространстве.
Хотя… может так и нормально?
Автомобильный ставиться на точку рядом (пересечение автомобильных дорог/проезжих частей), а то получиться при проезде перектрестка, вместо одного светофора из реальности, получается 3 виртуальных.
JOSM - не “Великий и Ужасный”. Да, в нём есть огромное количество
функций по работе с геоданными
заготовок
проверок в валидаторе
Но из всего этого совсем не следует, что JOSM - истина в последней инстанции.
Да, JOSM - лучший редактор OSM на данный момент. Но даже он не знает о многих тегах и схемах тегирования. “Не знает” = отсутствие иконки и заготовки. Поэтому из того, что JOSM не рендерит особыми иконками точки с какими-нибудь тегами, никак нельзя сделать вывод, что эти теги плохие / не общепринятые / без гарантии корректной поддержки другими программами. Мы вообще должны ставить теги для корректного отражения реальности, а не для их обработки в каких-то программах.
P. S. Тему читал поверхностно, по ссылкам не ходил. Поэтому не утверждаю, что на тех точках стоят правильные теги.
Данный пост посвящён лишь тому, что не нужно целиком и полностью ориентироваться на стиль рендеринга JOSM (а на его валидатор - и подавно).
В корне неверно. Прежде чем мне хамить прочитайте что edward17 и XAN_ua сказали.
Здесь не кружок телепатов, где угадывают ответы на не сформулированные вопросы и задачи. Лично от вас - ни одной из цитат ПДД, ни одного примера перехода который вы хотели обозначить. И даже не удосужились сказать на какой вики-странице и что вам непонятно. Если вы думаете что теги в OSM ради тегов, или иконок в программе, то нет, это неверно.
Только если одновейные дороги и только если лепят автомобильный светофор (highway=traffic_signals) на пересечении автомобильного highway=* c автомобильным highway=* (а не где стоп-линия в т.н. “альтернативной схеме обозначения”).
Показывать не 4 светофора автомобильных светофора, а только 1 можно автоматически: не нужно показывать все светофоры, нужно только те, что встречаются на пути следования (и с учётом traffic_signals:direction на одновейных дорогах).
Только самые узкие дороги будут с задвоением (если программы не поддерживают traffic_signals:direction
Как работает эта схема? Я как понимаю - относительно направления вея. А что делать, если светофор находится между двух веев, направленных в разные стороны ? )))
Влияет ли она на совместную комбинацию с crossing=traffic_signals ?
Вей поделён для turn:lanes. Можно, конечно, перенести отрезочек чуток подальше, но всё-таки.
UPD: вот кое-что накумекал
Пешеходный переход на одновейной дороге - ставим на зебре: highway=traffic_signals
crossing=traffic_signals
- вместо этой схемы на каждом пешеходном переходе ставим точку с тэгами: highway=traffic_signals
crossing=traffic_signals
traffic_signals:direction=forward/backward
на светофорах(расположенных на пешеходных переходах) горизонтальных веев ставим highway=traffic_signals
crossing=traffic_signals
плюс на пешеходных переходах с противоположной стороны от светофора: highway=crossing
crossing=traffic_signals
на вертикальном вее ставим с двух сторон, где переход: highway=traffic_signals
crossing=traffic_signals
traffic_signals:direction=forward/backward
на каждом изображенном светофоре(расположены на пешеходных переходах) ставим highway=traffic_signals
crossing=traffic_signals
плюс на пешеходных переходах с противоположной стороны от светофоров: highway=crossing
crossing=traffic_signals
Пешеходный переход, расположенный на достаточном удалении от светофора, но на том же перекрестке highway=crossing
crossing=traffic_signals
Неужели не ясно до сих пор, что обозначать надо не светофоры и не точки пересечения дорожного графа, а: 1. Факт регулируемости.
2. Регулируемые участки дорог.
Один светофор-устройство может по-разному регулировать три направления движения из данного сегмента дороги, если у него имеются стрелочные секции. Каждый элемент «секционного светофора», соответственно, регулирует только свою конкретную траекторию движения.
По поводу направления - я сам задался этим вопросом выше.
Как говорится, ИМХО, highway=traffic_signals - светофор, а crossing=traffic_signals - тип пешеходного перехода, регулируемый в данном случае.
Бывает на сложных участках, когда светофор для автомобилей в одном месте, а пешеходный переход находится на дублирующем светофоре, на противоположной стороне.
Смысл то один - регулирует движение в определенной точке, определенного вея, не важно в каком направлении.
Вообще, конечно, ситуация как и со знаком give_way. В JOSM есть возможность создать отношение. Возможно, светофорную схему так же надо через отношения придумать? Тогда и вопрос с направлением и пешеходными светофорами отпадет.
P.S. в некоторых странах, на светофоре поворот направо разрешен. В этом случае плодятся костыли - чем, в обход светофора, что тоже не есть гуд.
Ясно, что надо. Не ясно - как.
если бы не было пешеходных переходов, можно было бы поставить точку светофора посредине перекрестка, и всё. Для обозначения факта регулируемости достаточно.
Как обозначить, что этот факт регулируемости касается также и переходов, обозначенных отдельными пересечениями? Обвести магический контур вокруг всего перекрестка, и назначить “всё, что попало внутрь - регулируемо” ?
ИМХО, указание тега crossing=traffic_signals у автомобильного светофора (highway=traffic_signals) в случаях 1-4 имеет смысл только до тех пор пока пешеходные светофоры детально не обозначат, как в 5 случае.
Когда все пешеходные светофоры указаны (как в 5), то какой смысл указывать crossing=traffic_signals у highway=traffic_signals? Кто его будет обратывать и как? Что именно он значит? Автомобильные маршрутизаторы? Им светофора (highway=traffic_signals) достаточно ИМХО
Есть избыточность у тега crossing=traffic_signals есть когда он указан на автомобильных светофорах.