В OsmAnd’е
Только в JOSM до сих пор нет пресета для быстрого и удобного нанесения шиномонтажей.
*В профильной теме уже писал об этом.
Да просто поправить надо, и устранить заблуждение у товарища progserega из Владивостока.
В Минске 6-ти летней давности шиномонтажки…
Так и хочется всех оптом:
https://youtu.be/FZeV-eScrUY?t=6m28s (с 6:28)
Иностранец решит, что это такой крутой автомобильный бренд «Шиномонтаж» на постсоветском пространстве)
Блин!
Что это?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Tag:shop%3Dcar_repair
тов Xxzme приписал
Но в английской вики такой фигни нет
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcar_repair#Supplementary_tags
Приведу-ка рувики к англовики поближе…
Теперь можно и заливать шиномонтажки…
Кто не спрятался, я не виноват!
https://www.openstreetmap.org/changeset/37916916
Там ещё и service=dealer;repair;parts;tyres;electrical (may be combined). Предложения, может, и нет, но практика — важнее.
Конечно, я предпочёл бы что-то вроде
car:service=tyre_replacement
tyre:repair=yes (если чинят проколы)
tyre:shop=yes (если продают)
second_hand=yes (если предлагают б/у-шку недорого :D)
но ни практики, ни предложения пока нет.
Классная работа, спасибо!
Еще можно было бы в фильтр поиска добавить мастерские (а не магазины) с названием “Шиномонтаж”, но без услуги “tyres”.
node[“name”=“Шиномонтаж”][“shop”=“car_repair”][“service”!=“tyres”]
Предложение было и в 2010 и в 2014.
Например, сообщение №1 и №2:
http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=59832#p59832 service=tyres Можно ли его использовать в одиночку, чтобы обозначать узкоспециализированную шиномонтажную мастерскую?
http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=59835#p59835 shop=car+service=tyres и есть шиномонтаж.
Английская вики отставала в 2010 от Российских обсуждений http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Tag:shop%3Dcar_repair&direction=next&oldid=413722
dedNikifor:имхо, нужно что-то типа
shop=car_repair
service=tyresЭта комбинация не описана, только комбинация с shop=car
Где фигня?!
Перетегировали 22 неверно затегированных объекта - ну и славно.
Иностранец решит, что это такой крутой автомобильный бренд «Шиномонтаж» на постсоветском пространстве)
М-да, тут поступила прапанова с данным брендом кончать.
Я понимаю, что это святое, даже сильнее, чем name=Продукты, но ведь правила проекта велят нам не писать name=Шиномонтаж.
LLlypuk82:Иностранец решит, что это такой крутой автомобильный бренд «Шиномонтаж» на постсоветском пространстве)
М-да, тут поступила прапанова с данным брендом кончать.
Я понимаю, что это святое, даже сильнее, чем name=Продукты, но ведь правила проекта велят нам не писать name=Шиномонтаж.
Отвечу за НИХ: “Ты шо! Так на Вывеске!” и “Ламер! Как без этого в навигаторе/приложении/османде/мапсми/любимоеподставить искать?”
Так на чём остановились то?
Так на чем
да на месте пока стоим.
“Ты шо! Так на Вывеске!”
Может в вики подкотовить список слов-исключений?
- Шиномонтаж
- Продукты
- Магазин
Отвечу за НИХ: “Ты шо! Так на Вывеске!” и “Ламер! Как без этого в навигаторе/приложении/османде/мапсми/любимоеподставить искать?”
да надо править
inscription=Шиномонтаж
service=tyres
и дело с концом
inscription=Шиномонтаж
А вдруг там на вывеске не так написано?
literan:inscription=Шиномонтаж
А вдруг там на вывеске не так написано?
Может не быть вывески вообще, может не быть и шиномонтажа. Некоторые занимались расстановкой food=yes на несущесвующие магазины, чтобы убрать name=Продукты. Если такое делать, то надо хотя бы указывать, что источником являются уже проставленные теги.
Может не быть вывески вообще
Хорошо, тогда просто тупо удаляем name=Шиномонтаж
может не быть и шиномонтажа
Тогда удаляем вообще всё