You are not logged in.

Announcement

*** NOTICE: forum.openstreetmap.org is being retired. Please request a category for your community in the new ones as soon as possible using this process, which will allow you to propose your community moderators.
Please create new topics on the new site at community.openstreetmap.org. We expect the migration of data will take a few weeks, you can follow its progress here.***

#10151 2016-02-26 09:08:52

d1g
Member
From: not using forum
Registered: 2010-01-23
Posts: 2,380
Website

Re: Как обозначать?

freeExec wrote:

Чем он лучше "Жилая девятиэтажка строительной компании Иванов И.И." ? Притом на паспорте объекта в таком духе и будет написано.

В бытовых случаях присоединяюсь к wowik с description

ЛИБО

есть схема обозначения недвижимых памятников истории и культуры, объектов культурного наследия: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:T … ected_area

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0 … 0%B8%D0%B8
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0 … 1%80%D1%8B

ЛИБО

как сказал Amigo name=* можно указывать у объектов historic=building (tourism=attraction) взятый с таблички

Для трёх типов объектов и три схемы, поэтому уточняйте о чём именно говорите. Без примеров так и будете перечислять все схемы.

Offline

#10152 2016-02-26 11:32:20

EugenyN
Member
From: Voronezh
Registered: 2011-03-17
Posts: 1,000
Website

Re: Как обозначать?

Amigo wrote:

Абсолютно корректный name для historic=building (tourism=attraction) взятый с таблички висящей "здесь и сейчас" и на конкретном доме, причем здесь old_name и description.

name не корректен. 1) в данный момент здание может иметь другое современное название. или в нём находятся магазины и организации со своим названием. 2) почему здание должно называться именем того, кто в нём когда-то проживал ? 3) в здании кроме проживания какого-то лица часто происходили другие исторические события, не менее важные. их тоже писать в name ? 4) часто это специализированная историческая информация, имеющая значение для специалистов. вроде типа и номера электрической подстанции или рода и вида дерева. специализированную информацию не нужно писать в общий тег name. 5) у нас есть целые кварталы, где почти в каждом здании кто-то проживал. если у каждого будет name, то рендер будет выглядеть ужасно.

name можно писать только для очень известных, популярных зданий-достопримечательностей, о которых знает не специалист, которые описаны в путеводителях для туристов, для которых есть страницы в википедии.

Last edited by EugenyN (2016-02-26 11:39:17)

Offline

#10153 2016-02-26 12:18:00

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,368

Offline

#10154 2016-02-26 12:50:36

Amigo
Member
From: Москва
Registered: 2009-12-15
Posts: 2,772

Re: Как обозначать?

EugenyN wrote:
Amigo wrote:

Абсолютно корректный name для historic=building (tourism=attraction) взятый с таблички висящей "здесь и сейчас" и на конкретном доме, причем здесь old_name и description.

name не корректен

Name для historic=building абсолютно корректен.

EugenyN wrote:

name можно писать только для очень известных, популярных зданий-достопримечательностей, о которых знает не специалист, которые описаны в путеводителях для туристов, для которых есть страницы в википедии.

Это POI интересный туристам, краеведам, etc. с конкретным именем которое проверяемо онзеграунд. Википедия вообще не аргумент, хотя по таким зданиям страничек полно.

EugenyN wrote:

1) в данный момент здание может иметь другое современное название. или в нём находятся магазины и организации со своим названием.

Магазины и организации это не здания, это отдельные POI со своими названиями. Если имеется выделенное современное название достойное name да ради бога, ничто не мешает historic=building обозначить точечной POI.

Last edited by Amigo (2016-02-26 13:15:44)

Offline

#10155 2016-02-26 13:10:43

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,368

Re: Как обозначать?

Amigo wrote:

Name для historic=building корректен.

Только если быть исторической достопримечательностью есть главное предназначение этого дома. Например на территории музейного комплекса, этнографической деревни и т.п.
А так просто посреди города, как-то черезчур. Это скорее old_name, раз его вместо historic_name сказали использовать.

Last edited by wowik (2016-02-26 13:12:08)

Offline

#10156 2016-02-26 13:15:04

EugenyN
Member
From: Voronezh
Registered: 2011-03-17
Posts: 1,000
Website

Re: Как обозначать?

Amigo wrote:
EugenyN wrote:
Amigo wrote:

Абсолютно корректный name для historic=building (tourism=attraction) взятый с таблички висящей "здесь и сейчас" и на конкретном доме, причем здесь old_name и description.

name не корректен

name можно писать только для очень известных, популярных зданий-достопримечательностей, о которых знает не специалист, которые описаны в путеводителях для туристов, для которых есть страницы в википедии.

Name для historic=building корректен. Это POI интересный туристам, краеведам, etc. с конкретным именем которое проверяемо онзеграунд. Википедия вообще не аргумент.

например у нас:

http://overpass-turbo.eu/s/eDK

Дом Капканщикова, Здание гостиницы Воищева, Дом И.К. Лазаренкова, Дом В.Н. Березникова и десятки других фамилий.  кто все эти люди ? зачем мне это на карте ? это нужно только специалистам историкам и краеведам.

Last edited by EugenyN (2016-02-26 13:17:28)

Offline

#10157 2016-02-26 13:17:50

Владимир К
Member
Registered: 2015-05-22
Posts: 455

Re: Как обозначать?

EugenyN, про магазины вообще не аргумент, для магазинов точки есть.

Offline

#10158 2016-02-26 13:19:51

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,368

Re: Как обозначать?

Ну это если магазин не есть главное предназначение дома.

Offline

#10159 2016-02-26 13:21:39

EugenyN
Member
From: Voronezh
Registered: 2011-03-17
Posts: 1,000
Website

Re: Как обозначать?

wowik wrote:

Ну это если магазин не есть главное предназначение дома.

+1. и ещё здание бывает полностью занято школой, корпусом института, больницей.

Offline

#10160 2016-02-26 13:22:41

romanshuvalov
Member
From: Togliatti, Russia
Registered: 2015-02-26
Posts: 509
Website

Re: Как обозначать?

Город Тольятти может писаться на английском как Togliatti или как Tolyatti. Первый вариант наиболее распространён и я думал что он единственно правильный, а второй - просто транслитерация "в лоб". На OSM на английском город отмечен как Tolyatti (http://www.openstreetmap.org/relation/3338286) и в Википедии тоже, но как узнать, какой вариант правильный? Если правильным считается тот, который чаще употребляют, я бы смело исправил на Togliatti, но думаю, что правильно определяется как-то иначе, поэтому и спрашиваю.


Мои проекты: 3D-игра Generation Streets (исходник генератора на гитхабе) | велосипедная карта Самарской области

Offline

#10161 2016-02-26 13:23:19

Amigo
Member
From: Москва
Registered: 2009-12-15
Posts: 2,772

Re: Как обозначать?

Мне не нравится как это выглядит на рендере, мне не нужна эта информация это вообще не серьезно...

Offline

#10162 2016-02-26 13:38:11

EugenyN
Member
From: Voronezh
Registered: 2011-03-17
Posts: 1,000
Website

Re: Как обозначать?

Amigo wrote:

Мне не нравится как это выглядит на рендере, мне не нужна эта информация это вообще не серьезно...

говоря от своего имени, я говорю от имени пользователя неспециалиста. кому вместо карты понравится месиво из непонятных фамилий ? именно так это и выглядит, проверяли. эти фамилии будут уместны на специализированных исторических рендерах, поэтому они не могут быть в name.

Last edited by EugenyN (2016-02-26 13:40:45)

Offline

#10163 2016-02-26 13:53:20

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,368

Re: Как обозначать?

Roman Shuvalov wrote:

Город Тольятти может писаться на английском как Togliatti

это итальянский.

В вики лишь малая часть статей пишет название на итальянский манер
http://sk.wikipedia.org/wiki/Togliatti_%28mesto%29,
остальные идут от произношения
http://sl.wikipedia.org/wiki/Toljati

Поймайте кучку носителей английского и проведите среди них опрос.
Многие же прочтут как Тожльятти, вам это понравится?


А сама англовики вон как мечется
https://en.wikipedia.org/wiki/Togliatti
Правда англовику пишут все, кому не лень, а не только англоговорящие.

Last edited by wowik (2016-02-26 14:18:13)

Offline

#10164 2016-02-26 15:09:47

romanshuvalov
Member
From: Togliatti, Russia
Registered: 2015-02-26
Posts: 509
Website

Re: Как обозначать?

Поймайте кучку носителей английского и проведите среди них опрос.
Многие же прочтут как Тожльятти, вам это понравится?

То есть решение будет основано на мнение кучки носителей английского?

Если более весомых исходных данных нет (какой-нибудь официальный список английских названий городов), то пожалуй я переименую в Togliatti. Свой почтовый адрес в интернет-магазинах пишу как Togliatti, посылки доходят. И Тольяттинский Государственный Университет именуется на английском как Togliatti State University. Ну и еще куча примеров из той же Википедии.


Мои проекты: 3D-игра Generation Streets (исходник генератора на гитхабе) | велосипедная карта Самарской области

Offline

#10165 2016-02-26 15:14:38

pfg21
Member
From: Чебоксары
Registered: 2012-10-18
Posts: 4,281

Re: Как обозначать?

в принципе можно переименовать хоть в хвост, хоть в гриву, хоть по списку английский названий хоть французских, хоть по википедии.
Если хотите серьезности, то сделайте запрос в админку города, у них должно быть установлено точное наименование города на иностранных языках и т.д.

Last edited by pfg21 (2016-02-26 15:16:17)

Offline

#10166 2016-02-26 15:17:27

romanshuvalov
Member
From: Togliatti, Russia
Registered: 2015-02-26
Posts: 509
Website

Re: Как обозначать?

pfg21 wrote:

сделайте запрос в админку города, у них должно быть установлено точное наименование города на иностранных языках

На сайте мэрии написано Togliatti: http://tgl.ru/en/
Думаю, это достаточно весомый аргумент?


Мои проекты: 3D-игра Generation Streets (исходник генератора на гитхабе) | велосипедная карта Самарской области

Offline

#10167 2016-02-26 15:24:26

pfg21
Member
From: Чебоксары
Registered: 2012-10-18
Posts: 4,281

Re: Как обозначать?

весомее википедии иь там какого-то списка как минимум smile

Offline

#10168 2016-02-26 16:12:14

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,368

Re: Как обозначать?

Roman Shuvalov wrote:

На сайте мэрии написано Togliatti:

А Верховный Совет Эстонии в своё время постановил писать Таллин на русском через два н.

Лучше уж глянуть как они сами пишут ТАМ!
Англия,
США,
http://www.senate.gov/general/search/se … 0&filter=0
http://www.senate.gov/general/search/se … 0&filter=0

ООН
http://search.un.org/results.php?query= … =10&tpl=un
На английском штуки три разных документа
http://search.un.org/results.php?ie=utf … ru&rows=10
Собственно на английском одна новость растиражирована

В ООН похоже тоже не носители документы генерят, а что с мест придет.

Last edited by wowik (2016-02-26 16:27:10)

Offline

#10169 2016-02-26 16:15:11

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,368

Re: Как обозначать?

Roman Shuvalov wrote:

То есть решение будет основано на мнение кучки носителей английского?

Не кучки, а выборки. А для улучшения репрезентативности надо поработать.

Roman Shuvalov wrote:

Ну и еще куча примеров из той же Википедии.

Написанных жителями Тольяти.

Last edited by wowik (2016-02-26 16:16:49)

Offline

#10170 2016-02-26 19:27:20

golyanitskiy
Member
Registered: 2013-12-20
Posts: 776

Re: Как обозначать?

wowik wrote:

Поймайте кучку носителей английского и проведите среди них опрос.
Многие же прочтут как Тожльятти, вам это понравится?

Какой-то лоларгумент

Половина россиян может прочитать Phoenix как Фоэникс, это не повод начинать писать Finix, чтобы никто не ошибся

А вообще если цель обсуждения - узнать, что пихать в name:en, то задолбали уже

Last edited by golyanitskiy (2016-02-26 19:28:09)

Offline

#10171 2016-02-26 20:52:41

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,368

Re: Как обозначать?

golyanitskiy wrote:

Половина россиян может прочитать Phoenix как Фоэникс, это не повод начинать писать Finix, чтобы никто не ошибся

Вы это  за уши притягиваете - россияне не насители аглицкого в большинстве.
А вот как писать по-русски у них можно спрашивать, особенно у грамотных и начитанных, то есть знакомых с литературным языком.
Таллинн или Таллин, Белоруссия или Беларусь, Баку или Бакы или Баки.

Last edited by wowik (2016-02-26 20:54:46)

Offline

#10172 2016-02-27 08:39:18

golyanitskiy
Member
Registered: 2013-12-20
Posts: 776

Re: Как обозначать?

wowik wrote:

Вы это  за уши притягиваете - россияне не насители аглицкого в большинстве.

Эта очередная дискуссия про name:en объектов, у которых name:en никогда не было, никакого смысла не имеет, делайте че хотите

wowik wrote:

А вот как писать по-русски у них можно спрашивать, особенно у грамотных и начитанных, то есть знакомых с литературным языком.
Таллинн или Таллин, Белоруссия или Беларусь, Баку или Бакы или Баки.

Лолшто? Давайте, может, у финнов спрашивать, как правильно - Суоми или Финляндия? Или у австрийцев - Устеррайх или Австрия?

Offline

#10173 2016-02-27 09:53:41

Apachy
Member
From: Apatity
Registered: 2011-04-07
Posts: 39

Re: Как обозначать?

Хочется для гостей города нарисовать несколько стоянок такси с (3-5) номерами телефонов. Тег amenity=taxi пока не подходит (хотя было бы идеально), потому что поиск в программе навигации его не находит. По поиску работает "стоянка". Но как сделать, чтобы на карте Р называлась такси, а при нажатии на значек раскрывалось окошко и в нём:
назв. такси № тел
назв. такси № тел и т. д. 3-5 номеров.
Подскажите какой тег использовать и если такой имеется какой у него лимит символов?

Offline

#10174 2016-02-27 10:20:41

d1g
Member
From: not using forum
Registered: 2010-01-23
Posts: 2,380
Website

Re: Как обозначать?

Apachy wrote:

Тег amenity=taxi пока не подходит (хотя было бы идеально)

Где это написано?

A place where taxis wait for passengers. Often found at airports, hotels, railway/bus/subway stations, large shopping centers...  http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dtaxi

Место, где такси ожидают пассажиров. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:T … ity%3Dtaxi

Для телефонов всегда был contact:phone.

Last edited by d1g (2016-02-27 10:22:12)

Offline

#10175 2016-02-27 11:14:50

Apachy
Member
From: Apatity
Registered: 2011-04-07
Posts: 39

Re: Как обозначать?

d1g <Где это написано?> это проверено лично. Конкретно я использую навител. Открываем найти, ближайшие и вводим - такси или taxi, результат ноль. Тут акцент на практическое применение тега amenity=taxi. Какой смысл что то к нему добавлять, если в проге он не ищется.
Про тег phone в курсе, но больше одного номера тел. у меня вписать не удавалось, JOSM ругается. Если возможно ответьте как? Тогда к amenity=parking можно добавить phone с несколькими номерами и даже пофиг на названия такси. Хотя бы так.

Offline

Board footer

Powered by FluxBB