Скорее наоборот!
operator точно Сбербанк. Отделение не знаю куда (может, в official_name), а номер можно написать в ref.
operator – это управляющая компания, он должен быть одинаковым у всех объектов, которые принадлежат этой компании. Есть даже пропозал, где оператора хотят сделать релейшеном.
А вот как обозначить центры приёма платежей типа Петроэлектросбыт? Там много чего оплатить можно. Пока обозначил amenity=bank, но это как-то не совсем подходит…
В данном случае релейшен явно избыточная конструкция. Всё, что можно сделать релейшеном, можно сделать выборкой по тегам.
Отделение стоит сунуть в что-нибудь типа department=“”, тогда каждый банк будет кодироваться совокупностью operator/department/ref.
Полное имя с названием и отделением, действительно, лучше всего в official name.
Релейшен предполагается для разделения каких-нибудь региональных фирм с одинаковыми названиями с одной стороны, и для добавления дополнительных тегов (типа телефона, сайта, головного офиса и т. п.) в тегах релейшена. Идея скорее здравая, хотя может быть и не совсем удобная.
Запутали совсем
operator=“Сбербанк России”, так?
ref=“130”, так?
Что точно по приведенному примеру писать в departament и name? Не забывайте про “Сибирский банк”!
Ну как сказать, на нем написано… Сверху в логотипе - да, “Сбербанк”. А рядом с дверью большая такая зеленая табличка “Сибирский банк Сбербанка России, ОАО. Центральное отделение №100”. Черт с ним, с полным официальным именем, про это отдельный спор.
В вики, кстати, вообще name не упоминается, даже для bank; упор сделан именно на operator!
Щас только осознал чудовищность конструкции “Сибирский банк Сбербанка России”…
Хм, похоже выбор не велик. Вот что используется вместе с amenity=bank по всему миру: http://pastebin.com/f3c29bab3 Department вообще нет, но есть branch. Вот несколько примеров использования: http://pastebin.com/f2c5dd85c. Что решаем?
Видимо, да, с ref’ом только непонятно, можно считать, что это (внутрибанковский) номер офиса:
name - название конкретного допофиса
operator - название банка (можно уточнить на http://cbr.ru)
branch - название филиала (можно уточнить на http://cbr.ru)
ref - цифровой номер ДО (уточняется по вывеске или на сайте банка)
Кстати, даже при таком раскладе непонятно, что указывать в branch для ВТБ 24 - “филиал в г.Екатеринбурге”, “Екатеринбургский филиал” или официальное “Филиал № 6602”:
name=ДО “Предпринимательский”
operator=ВТБ 24
branch=Филиал № 6602
ref=6602
Кстати, у сбера нумерация немного посложней. Там иерархия такая:
Сбербанк - Территориальный банк (Поволжский, Сибирский и т.д.) - Отделение - Филиал
То место, где работают с народом и есть “филиал”. И номер у него складывается из номера отделения и номера филиала в этом отделении. Скажем так: 6991/0113 - Отделение №6991, Филиал №0113. А еще перед этим может идти странная аббревиатура ОКВКУ - Операционная Касса Вне Кассового Узла Филиалы Сбербанка
Ну… Тербанки есть не только у сбера, но (сугубое имхо) в проставлении branch правильнее придерживаться плоской иерерхии ЦБР (банк - филиал - допофис/оперкасса).
P.S. Долго писал, почему, потом стер - исключения возможны в любой из иерархиий