Відділення зв’язку № 102
Відділення поштового зв’язку 65009
Відділення поштового зв’язку №61
Міське відділення поштового зв’язку №49
Поштове відділення №192
Відділення №209
КИЇВ-170
Київ-1 (головне поштове відділення, м. Київ)
Укрпошта
У офіційному файлі такий формат: “ВПЗ Місто Номер”
Vanuan,
якщо не важко - витягни через оверпас українські поштові відділення і звяжи свій список з осм-об’єктами, що мають валідний ref=*.
Для незнайдених відділень можна номінатімом пошукати осм-об’єкт за адресою попередньо замінивши ‘вул.’ на ‘вулиця’
Посмотрел список, там каждое название начинается с “ВПЗ” / “ЦВПЗ” / “МВПЗ” / “СВПЗ” / … Всё это - “какое-то відділення поштового зв’язку”. Эта информация обозначается тегом amenity=post_office, и в само название идти не должна.
Поэтому предлагаю для названий опускать всякие *ВПЗ.
Почему-то только 149 получилось. Возможно, не везде проставлен operator=Укрпошта
Либо что-то с границами.
Проверить надо также и наоборот: все ли присутствующие в osm есть в официальном списке.
Почта - это не только та, что в конвертах. Это также и посылки. Тут нужен не альтернативный тег, а уточняющий.
Я кажется когда-то уже предлагал использовать post_office:type, чтобы отделить компании, перевозящие посылки, от Укрпочты.