Как обозначать? (Part 1)

Конктретно в таких случаях я бы говорил не про “территорию”, а функциональную целостность “один дом” - один building=yes.

Всегда действую по принципу:
у здания (building=) может быть только один уникальный адрес (если он дробный — всё равно он один такой).
Если двойной/тройной/четверной (короче, дробный) адрес оформляется с применением отдельной адресной точки (точек), то одну составную часть адреса обязательно заношу на контур здания, а другую — на адресную точку, располагая её внутри контура здания и поближе к той улице, по которой идёт соответствующая нумерация. Применяю именно такой способ, как наиболее поддерживаемый (и геокодерами, и рендерами).
Но, по-хорошему, красивее, удобнее и логичнее было бы применять, например, схему:
addr:housenumber=6
addr:street=Большая улица
addr2:housenumber=9
addr2:street=улица Ленина
addrN:housenumber=

addrN:street=**
или отношение associatedStreet. Но это отношение не отменяет использование адресных точек с номерами домов (в случае двойной и более адресации), что плохо и не особо отличается от обычных адресных точек.
Физические особенности в рамках каждого building=
отражаю по схеме Simple 3D Buildings (создаю и соотв. отношение) или мультиполигональной. Есть случаи даже совмещения обеих схем отрисовки зданий (связано, главным образом, с нюансами «дырявости» проекций зданий и недоработанности в этом плане схемы Simple 3D).

Bushmank, Неплохо бы сию оду как-то в вики отметить

В моем городе появился картограф на редакторе iD и начал клепать такие теги на дома https://www.openstreetmap.org/way/247666487
В iD это отображается как торговая зона, т.е. там был уже адрес и был тег building=yes он этот тег удалил. Будет ли этот адрес отображаться в навигаторах и правильно ли это вообще?

Судя по всему, он типичный новичёк, которому следует указать на его ошибки. Торговая зона/территория к зданию непосредственно отношения никакого не имеет, поэтому это лажа. И не меньшая лажа вбивать названия ТАКИМИ буквами. Плохой пример заразителен, так что советую прекратить эту деятельность и дать человеку напутствие в виде ссылок на osm wiki.

Эта “ода” является всего лишь развитым изложением того, что в вики и так написано. Ничего нового я не сказал. Более того, это описание не является исчерпывающим даже близко.

Гулял тут по городу, нашел 2 интересные пои которые не знаю как правильно обозначить:

  1. Администрация ГО Коломна - Архивный отдел
  2. МУП городское бюро приватизации

Первое это скорее всего office=administrative а вот второе…

У нас два тега обозначающий одно и тоже и с одинаковым количеством использований:
shop=pyrotechnics (59)
shop=fireworks (76)
Может определиться, как обозначать и оставить что-то одно (и автоматом перетегировать ненужное). Я ко второму варианту склоняюсь.

Можно поставить office=administrative в обоих случаях. Муниципальные предприятия вполне подходят под определение office=administrative.

Оба можно указать office=company + ownership=municipal.

Такого wiki не знает. Да и company к первой точно не подходит, всё таки явно это подразделение администрации.

Во первых знает http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key%3Aownership,

во-вторых можно было сразу базу посмотреть http://taginfo.openstreetmap.org/keys/ownership#values

Просто до каждого отдельного тега это пока не описывали.

Администрация - через relation site отмечается, а архив - можно через company отметить, можно не отмечать.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как обозначить языковую школу (школу английского языка)?

releation site … читал я что то про него когда то. ТОлько вот отказался от использования. Ну а в данном случае, я не уверен, что администрация правильно отмечена. Точнее даже скажу, она совсем не отмечена! Но на будущее, буду знать что releation site использовать можно.

amenity=training + training=language. Плюс, наверное, language=english.

Можно, но зачем?

Что должно быть участниками этого отношения?

Спасибо большое!

Или даже забежать в перёд http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Keder/education_proposal

Участники - куски администрации. Теги - как у администрации. У участников могут быть свои теги.

site группирует все “куски” объекта. У мульти-полинона есть запрет на членство точек. У site можно группировать всё (в т.ч. мультиполигоны-участники).

access:forward=yes
access:backward=no
bus:backward=yes
bicycle:backward=yes

Правильно?
И нужен ли здесь bicycle? (С 2015 года велосипедистам разрешено пользоваться полосами для маршрутных ТС.) Может вместо access:backward=no написать vehicle:backward=no?

Вопрос - как обозначать Банкетный зал?
В сердней азии сейчас строится много зданий для проведения разных торжеств
По назначению это Банкетный зал, по сути ресторан, который открывается только во время заранее заказаного торжества.
Обозначать как ресторан и access = no?