Перейменування вулиць

Речь ведь не об old_name, а о списке исторических названий с годами. old_name пусть себе лежит в ОСМ - это просто атрибут, а не список. Если страшно, что кто-то добавит в old_name какое-то старое название начала XX века - не проще ли написать валидатор, который бы сравнивал это с wikidata?

Ну неподходит ОСМ для того чтобы держать такие данные.Ведь список тегов станет просто неподъемным. Например, для каждого города можно добавить с десяток тегов для городов-побратимов:

sister_city:1
sister_city:2

sister_city:N

список меров за последние 100 лет, список районов города, список выдающихся жителей, список стран, которые владели городом, население за последние 500 лет и так дале и так далее

а если еще и на разных языках - так вообще мрак

Можно добавить old_name, сомневаюсь, что без постпроцессинга можно запросто добавить занчение с ключем old_name:xxxx-xxxx
К тому же никто не мешает добавить в dump.osm данные из wikidata, а уже потом скормить его osm2mp

Спорное утверждение. Лучше работать в этом направлении, чем копипастить бездумно все подряд в ОСМ.

Ну не надо обобщать. Конкретные за old_name:* разговор.

  1. Есть Хисторик ОСМ.
  2. Считаю, что старые названия, которые не используются в наше время, могут быть в базе ОСМ с дополнениями по датам действия. То, что они не парсятся, не страшно - 99% пользователей они не нужны :slight_smile:
  3. old_name (без модификаторов) имеет чёткое (насколько это возможно в ОСМ, лол) назначение - “устаревшее название, которое ещё используется на практике”. Самый яркий пример - переименования в процессе декоммунизации, когда местами ещё висят старые таблички, но официально улица уже называется по-другому.

Единственная проблема, которую я вижу - когда у улицы более 1 “старого” названия, которое до сих пор используется. Например, как указали выше, при объединении двух улиц в одну. Или в тех редких случаях, когда реально называют улицу десятком разных вариантов. Вот над этим стоит подумать.
Но это, опять же, меньшинство случаев.
Так что old_name стоит просто править. А вот куда девать старые значения, имеет смысл задуматься. Может, договориться про осмысленный перевод уже не используемых вариантов в Historic OSM (маловероятно, т.к. мало кто шарит; например, я - нет). Либо как раз использовать old_name с приставкой-диапазоном дат. А наиболее “свежий” old_name оставить просто олд_неймом.

В целом согласен.
old_name считать тем, что еще уместно написать в скобкам (бывш. Хххх). То, что там раньше было - подвинуть в old_name:18xx-20xx

Для объединений, а это экзотика и не особо важно как сделать, можно было бы предложить old_name_1 и т.п. , но такого в вики нет, там только name_1, alt_name_1

Нынешняя практика этому несколько противоречит, в old_name всё от царя Гороха, да еще через запятую или точку с запятой.

Вставил распечатку улиц (бывш. Хххх). old_name очень пока мало, а то что есть, вполне осмысленно.
http://wowik.000space.com/places/ua/$873.htm

Можно спокойно работать по схеме.

  1. если есть old_name, то его в old_name:…-2015
  2. если есть name, то его в old_name
  3. если есть два name, то их ну хотя бы и в old_name через разделитель

Цікаве перейменування у Каневі: в минулому році частину вулиці Леніна переіменували у вулицю Небесної Сотні, а в цьому році частину залишку назвали Успенською, а іншу частину приєднали до вже давно існуючої Енергетиків :slight_smile:
http://overpass-turbo.eu/s/d2n

Ясно, Ленина расчленили.

в Тернополі радянські назви ймовірно скопійовано з вікіпедії
треба прийти до якогось рішення щодо схеми тегування і попросити Сергія Дубика виправити тернопільські old_name, впевнений, що щонайменше 90% уже забуті і не вживаються

Да, густовато. Но это не вики - там улиц мало
http://wowik.000space.com/places/ua/$3569.htm
Есть даже по нескольку за раз.
Івана Франка вулиця (бывш. Стрілецька Вища вулиця; Реальна вулиця)

Я дивився тут
https://uk.wikipedia.org/wiki/Вулиці_Тернополя

Нет тут никакой проблемы. Улица состоит из сегментов дорог. Вешаешь на один сегмент (старая улица 1) одно old_name, на второй (старая улица 2) - другое.

Да и сомнительно, что в реальности существуют улицы, которые кто-то кроме “историков” называет разными старыми названиями. Можно примеры?

насколько я вижу, нет сомнений в необходимости заполнения тегов:
name, name:uk, name:ru, old_name, old_name:uk, old_name:ru
также пригодятся: name:en, old_name:en

с содержимым old_name[:xx], правда, ситуация не однозначная:
логично туда записывать предыдущее имя
однако, не вижу причин для запрета более общей трактовки, позволяющей в нём хранить любое из ранее употреблявшихся имён

полагаю, что этот набор данных стоит вносить/актуализировать уже сейчас

Згоден.
Питання тільки в тому який тег використовувати для назв які вживалися наприклад до 1991 (особисто я не бачу змісту вносити такі дані, але якщо комусь дуже хочеться…)?
name::-1991** як тут http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Date_namespace#Examples?

по поводу даты последнего переименования:
у каждого из предложенных вариантов есть свои преимущества и недостатки
в такой ситуации можно продолжить искать компромисс
но можно и принять решение на своё усмотрение
хуже не будет - дополнительные данные обособлены, в любой момент их можно или убрать или переоформить

на всякий случай, соберу варианты в одном месте:

  • не вносить исторические данные / размещать исторические данные в отдельной базе
  • придумать тег для указания даты актуальности
  • использовать пространство имён для задания диапазона дат

разработанный вариант с хоть какой-то практикой применения всё же лучше хаоса, так что в случае особого желания/необходимости внести эти данные, лучше использовать именно его

А як бути зі звязками і привязкою будинків?
Вулиця Енергетиків в Каневі. Одна її частина завжди так називалась, інша - колишня Леніна.

  • Варіант 1: створити окремі звязки: один без old_name, а інший з old_name
  • Варіант 2: створити один звязок без old_name http://www.openstreetmap.org/relation/5710386
  • Варіант 3: створити один звязок з old_name
    Жоден з них мені не подобається :slight_smile:

у нас нет исторических объектов, но есть исторические свойства реальных объектов
раз улицы Ленина уже нет, то и релейшен ей теперь не нужен
зато остались сегменты улицы, куда вполне можно помещать old_name
в релейшен же улицы Энергетиков можно вполне добавить тег note или description с пояснением ситуации

Тоді вийде так що в навігаторі буде вулиця Енергетиків і вулиця Енергетиків(Леніна), але всі будинки прив’язані до “вулиця Енергетиків”. Так нормально?

мне сложно делать выводы по специфике навигаторов
но по логике в данных всё нормально:
дома ведь привязаны не к имени, а к релейшену
у которого имя, кстати, вполне себе опционально

Згідний. Релейшин має включати в себе лише згруповані по name + addr_subrurb сегменти. Всі інші теги (стара назва сегменту, покриття сегменту, максимальна швидкість на сегменті) агрегувати:

SELECT name, addr_suburb, ARRAY_AGG(old_name) AS old_names FROM osm_roads GROUP BY addr_suburb, name
  1. Хорошая мысль.
  2. Пример раз: На Клове есть переулок Кости Гордиенка. На местности такого переулка не существует, а есть переулок Чекистов (по крайней мере, так дело обстояло летом). Т.е. при том, что улица переименована давно (кажется, несколько лет назад), найти её на местности по новому названию, не спрашивая прохожих - нереально.

Пример два: Когда последний раз закупался в Аптеке доброго дня (сентябрь-октябрь), в колл-центре мне упорно называли адрес на Красноармейской. При том, что улицы Красноармейской не существует, а существует Большая Васильковская. Помогли опять же местные (я редко бываю в том районе). По итогам попросил провизора стукнуть работникам колл-центра по голове.
На тот момент таблички висели в половине случаев новые, в половине - старые. На доме с аптекой была старая, на двери самой аптеки - новая (но в колл-центре сказали старое название, лол). Сейчас, как говорят ребята, что были там недавно, адресные таблички уже переделали. Все или нет - не в курсе.