addr:town=* в Украине нет вообще (см. http://taginfo.openstreetmap.org/keys/addr%3Atown#map)), addr:village=* - 6 штук (см. http://overpass-turbo.eu/s/c2f)), и те, на мой взгляд, там неуместны. Ведь отношения assotiatedStreet, на которых они стоят, целиком попадают в полигоны соответствующих населённых пунктов. Кроме того, в вики я не встречал упоминания этих двух тегов. Кроме того, для садовых товариществ будет addr:allotments=*?
Яким чином двері до ліфту entrance=main коли він не працює або нема живлення? Сходами дістатися поверха можна у будь-якому випадку, а користувач у здоровому глузді обере сам на місцевості сходи чи ліфт. За вашим фото може скластись враження, що вхід до сходів не є входом до підїзду.) Наведений приклад стосується менше відсотка багатоповерхівок і для завзятих мікромаперів. Пропоную для підїздів/сходів хоч з ліфтами хоч без ставити staircase/ref/addr:flats, адже
якщо окремий вхід до ліфту додавати йому entrance=yes/lift
Поовертурбів rel[‘postal_code’]; . У Київській області аж 6 разів! Нашо у вікі сутності, що так мало використовуються в Україні, та дублюють теґи схеми Карлсруе, які використовуються у всьому відомому мені ПЗ?
указания названия населённого пункта, в котором находятся объекты. При этом, таки случаи находятся внутри полигона этого НП, поэтому на них тег addr:place=* избыточен.
указания того, что следовало бы поместить в addr:full=*
Если все дома в маленьком НП имеют один индекс, то можно поставить индекс на полигон place=*, а на дома и отношения улиц не ставить. Или я неправильно понял?
адже place і є area. а також звички сотень мапперів, що теґують населенні пункти схемою Карлсруе, А ще пройтись ботом по Україні, щоб викорінити ці звички. )
…
Да.
Получается, что если на полигоне стоит диапазон индексов, то конкретный индекс придётся указывать на каждом доме или улице.
Для таких случаев нужно выбрать один вариант из двух и использовать его всегда:
Пользоваться тегами addr:<значение тега place= у данного НП>=, тег addr:place=* не использовать вообще.
Пользоваться тегом addr:place=, теги **addr:<значение тега place=* у данного НП>=** не использовать вообще.
Какой вариант выбрать - не знаю.
Могу лишь сказать, что на данный момент в Украине почти всегда используется вариант 1, а именно теги addr:city=, addr:village=, addr:hamlet=. При этом addr:town= и addr:allotments=* у нас 0 штук.
Щось тут трохи наплутано про addr:city/addr:village/addr:hamlet/addr:place.
addr:city використовується для внесення назви населеного пункту, наприклад addr:city=Київ. Часто це дійсно надлишкова інформація.
Для малих н.п., незалежно від place=* також має/може використовуватися addr:city.
addr:place має зовсім інше призначення. Використовується для адресації будинків, які адресуються не по вулиці, а по території(мікрорайон, житловий масив/комплекс, садове товариство, селище).
Власне це все написано в вікі: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:addr:place
Ось коректний приклад використання addr:place: http://www.openstreetmap.org/way/31014228
Nominatim вміє шукати будинки по addr:place
Значит, мои мысли по поводу addr:<значение тега place= у данного НП>=** были ошибочными.
И, значит, сейчас всё правильно написано про addr:city=. Кстати, для названия НП на русском нужно использовать addr:city:ru=, да?
+1.
Ну, для микрорайонов и жилых массивов/комплексов у нас есть отношение type=associatedStreet (так ведь, я ничего не перепутал?). А вот адресация по садовым товариществам или посёлкам… В Украине такое вообще есть? И, если да, как нужно маппить в таких случаях?
Мне пришло уведомление, посморел. мой англ и укр не на таком высоком уровне
А как у тебя получилось, чтобы страница не ругалась что она не синхронизирована с оригиналом?