Ужасы адресации в Украине

@Edward17
у мене э завуваження, щодо entrance=staircase - це не завжди вхід до підїзду. Це скоріше за все (може бути) окремий вхід до сходів.

Здесь:
http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=305091#p305091
есть раздел “Добавление домов в улицу (для JOSM)”. Очень короткая инструкция, но, возможно, поможет.
А что конкретно тебе непонятно?

Спасибо, завтра напишу в Uk:Адресація.

Я считаю, что можно и нужно указывать адрес в теге addr:full=, когда другие теги не подходят. Во-первых, возможно, что в будущем появится схема для обозначения таких адресов, и его можно будет описать более подходящими тегами. Во-вторых, очень легко добавить отображение информации из этого тега (если она там есть, конечно), в карточки POI на OpenLinkMap, на openstreetmap.ru , в OSMAnd и другие программы и сайты. В-третьих, предполагаю, что в Nominatim (и других поисковиках) несложно реализовать поиск по точному или очень близкому совпадению запроса с информацией в теге addr:full=. Например, если в базе есть объект с тегом addr:full=Пятый дом налево от деревенского дуба, Иваново, а пользователь ищет “Пятый дом налево от сельского дуба, Иваново”, то можно показать ему вышеупомянутый объект.

Точно не знаю, никогда этим не занимался.
Находил информацию по применению этого тега только здесь (в твоём, кстати, сообщении ;)): http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=305091#p305091 Но не знаю, насколько она актуальна.

Кажется, addr:subdistrict=* сейчас для этого и используется: http://overpass-turbo.eu/s/c1G

Спасибо, завтра напишу в Uk:Key:addr.

Насколько я знаю, в Украине отмечены все районы областей. Поэтому мы можем отказаться от тега addr:district=* и пользоваться только геометрической вложенностью (когда один объект находится в границах другого).
А вот с сельскими советами дела обстоят не так радужно: http://edward17.github.io/LayersCollection/#map=6/48.929717630629554/31.57470703125&layers=1000,2030 Поэтому addr:subdistrict =*, на мой взгляд, можно использовать.

А это не я добавил :slight_smile:
http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Uk:%D0%90%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F&diff=1230272&oldid=1230009
И да, у меня тоже есть сомнения по поводу правильности использования entrance=staircase для подъездов. Я ставлю на них только entrance=yes.

Спасибо всем, кто сегодня вносил правки на странице Uk:Адресація :slight_smile:

Теперь стало понятней, я даже страницу на Вики перевел почти всю. В конце только не понял что они загнули.

wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Larry0ua/Адресація_в_Україні

запропонуйте схему теґування таких випадків. Чи не є вхід до сходів входом до підїзду? Може на перший ставити ** entrance=yes, addr:flats=, на другий ** entrance=staircase, addr:flats=, ref=,* ? А чи ставити тоді ref=* на окремий вхід до квартир першого поверху?

Я вже трохи поправив ваші зміни у вікі :slight_smile: - http://goo.gl/rHBDQj

Ви пропонуєте усі під’їзди без ліфту тегувати staircase? Неоднозначно. Я пропоную таку редакцію:

А чому виняток лише для city? Адже те саме стосується і town і village, hamlet, place, коли, наприклад, об’єкт адресується у садовому товаристві?

Кажется, нашёл, откуда пошёл entrance=staircase:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Proposed_features/entrance#entrances_to_residential_buildings

Не знаю.

addr:town=* в Украине нет вообще (см. http://taginfo.openstreetmap.org/keys/addr%3Atown#map)), addr:village=* - 6 штук (см. http://overpass-turbo.eu/s/c2f)), и те, на мой взгляд, там неуместны. Ведь отношения assotiatedStreet, на которых они стоят, целиком попадают в полигоны соответствующих населённых пунктов. Кроме того, в вики я не встречал упоминания этих двух тегов. Кроме того, для садовых товариществ будет addr:allotments=*? :slight_smile:

А addr:place=* вообще к населённым пунктам не относится. Что это такое, описано здесь:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:addr:place
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/addr:place

Короче, необходим комментарий более опытных в этой области мапперов.

Щодо staircase читаємо:

Короче, addr:place треба додати до винятків. )

Додав

Так, я пропоную під’їзди без ліфтів зі сходами теґувати entrance=staircase
А якщо є ліфт + сходи за однима дверима - entrance=yes/main

+-------------+--XXXXXXXX-------XXXXXXXX--------+-------------+
|             |    flat 2        flat 3         |             |
|             |                                 |             |
|             |                                 |             |
|             X                                 X             |
|             X                                 X             |
|             X         +----<----+--->----+    X             |
|             |         |         |        |    |             |
|             |         |         |        |    |             |
|             |         v         |        |    |             |
|             +----+---------+----^---++---v----+             |
|                  |---------|    |   ||   |    |             |
|                  ||  lift ||----^---||---v----+             |
|                  |---------|    |   ||   |    |             |
|                  +---------+----^---||---v----+             |
|                  |         |    |   ||        |             |
|                  |         +----^---||--------+             |
|                  |         |    |   ||        |             |
|                  |         +----^---|---------+             |
+------------------+---------+XXXX^XXXX+----------------------+

Якщо до ліфту та сходів ведуть окремі двері
двері до сходів - entrance=staircase; двері до ліфту - entrance=yes/main


+---------------------------------------------+              
|                                             |              
|                                             |              
|            ^ <-------------------------^    |              
|            |                           |    |              
|            |                           |    |              
+-------     |  -----+-----------+       |    |              
|            |       |           |       |    |              
|    +------>+--+    |           +       |    |              
|    |          |    |           | <-----+    |              
|    |          |    |    lift   |       |    |              
+----^----+-----v----+           +       |    |              
|    |    |          |           |       |    |              
+----^---------------------------+       |    |              
|    |    |          |                   |    |              
+----^---------------+                   |    |              
|    |    |          |                   |    |              
+----^----+          |                   |    |              
|    |    |          |                   |    |              
+-   +   -+----------+----------------   +   -+              
  staircase                           yes/main               

Замість {{Tag|addr:postcode}} на полігони ставиться - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:postal_code

Це протирічить

Яким чином двері до ліфту entrance=main коли він не працює або нема живлення? Сходами дістатися поверха можна у будь-якому випадку, а користувач у здоровому глузді обере сам на місцевості сходи чи ліфт. За вашим фото може скластись враження, що вхід до сходів не є входом до підїзду.) Наведений приклад стосується менше відсотка багатоповерхівок і для завзятих мікромаперів. Пропоную для підїздів/сходів хоч з ліфтами хоч без ставити staircase/ref/addr:flats, адже

якщо окремий вхід до ліфту додавати йому entrance=yes/lift

Поовертурбів rel[‘postal_code’]; . У Київській області аж 6 разів! Нашо у вікі сутності, що так мало використовуються в Україні, та дублюють теґи схеми Карлсруе, які використовуються у всьому відомому мені ПЗ?

Сделано.

Исправил на странице Uk:Key:addr, теперь addr:subdistrict=*- сельский совет.

Сделано.

Если за следующие сутки ни у кого не возникнет возражений, я помечу тег addr:district=* как неиспользуемый в Украине.

Не вижу причин. В Украине он используется (см. http://overpass-turbo.eu/s/c2J) для следующих целей (отсортировано по “популярности”):

  1. замены отношению assotiatedStreet. Чаще всего это адресация по микрорайонам (предполагаю, в таких случаях что авторы руководствовались статьёй http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:addr:place))
  2. указания названия населённого пункта, в котором находятся объекты. При этом, таки случаи находятся внутри полигона этого НП, поэтому на них тег addr:place=* избыточен.
  3. указания того, что следовало бы поместить в addr:full=*

Только entrance=yes, никакого entrance=main.

Но ведь на странице Uk:Key:place написано:

Если все дома в маленьком НП имеют один индекс, то можно поставить индекс на полигон place=*, а на дома и отношения улиц не ставить. Или я неправильно понял?

А еще для больших НП в єтом теге проставлен диапазон его индексов как на точке place так и на полигоне place/boundary.

А если такой адресуемый объект находится за пределами НП, не являющегося city, как тогда быть?

Треба виправити Uk:Key:place
відповідно до http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:postal_code

Цим теґом позначаються території та лінії вулиць

Теґ add:postcode=* треба застосовувати лише для зазначення адрес на полігонах/точках будівель

Тоді виправити і

адже place і є area. а також звички сотень мапперів, що теґують населенні пункти схемою Карлсруе, А ще пройтись ботом по Україні, щоб викорінити ці звички. )

Гыыыы ) а вот что пишет http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:place

Да.
Получается, что если на полигоне стоит диапазон индексов, то конкретный индекс придётся указывать на каждом доме или улице.

Для таких случаев нужно выбрать один вариант из двух и использовать его всегда:

  1. Пользоваться тегами addr:<значение тега place= у данного НП>=, тег addr:place=* не использовать вообще.
  2. Пользоваться тегом addr:place=, теги **addr:<значение тега place=* у данного НП>=** не использовать вообще.
    Какой вариант выбрать - не знаю.
    Могу лишь сказать, что на данный момент в Украине почти всегда используется вариант 1, а именно теги addr:city=, addr:village=, addr:hamlet=. При этом addr:town= и addr:allotments=* у нас 0 штук.

Щось тут трохи наплутано про addr:city/addr:village/addr:hamlet/addr:place.
addr:city використовується для внесення назви населеного пункту, наприклад addr:city=Київ. Часто це дійсно надлишкова інформація.
Для малих н.п., незалежно від place=* також має/може використовуватися addr:city.

addr:place має зовсім інше призначення. Використовується для адресації будинків, які адресуються не по вулиці, а по території(мікрорайон, житловий масив/комплекс, садове товариство, селище).
Власне це все написано в вікі:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:addr:place
Ось коректний приклад використання addr:place: http://www.openstreetmap.org/way/31014228
Nominatim вміє шукати будинки по addr:place