You are not logged in.

#876 2015-05-07 13:21:05

s-s-s
Member
From: Russia, Moscow
Registered: 2009-09-10
Posts: 373
Website

Re: Русификация вики Osm

С весной всех smile
Подскажите, как и куда пожаловаться на бурную "деятельность"  в вики пользователя https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Xxzme ?

Last edited by s-s-s (2015-05-07 13:21:27)


С уважением, Сергей.

Offline

#877 2015-05-07 13:28:39

pfg21
Member
From: Чебоксары
Registered: 2012-10-18
Posts: 3,894

Re: Русификация вики Osm

s-s-s, вы попали по месту smile на форуме он присутвует под ником d1g.
для антуража глянь несколько предыдущих страниц темы

Last edited by pfg21 (2015-05-07 13:35:52)

Offline

#878 2015-05-07 13:35:17

s-s-s
Member
From: Russia, Moscow
Registered: 2009-09-10
Posts: 373
Website

Re: Русификация вики Osm

pfg21 wrote:

s-s-s, вы попали по месту smile на форуме он присутвует под ником d1g.

Как я понял, с ним разговаривать бесполезно, поэтому хотелось получить оценку его действий со стороны админов вики.
Иначе, придется остановить свою деятельность на этом ресурсе. Бардака там и без него хватает.


С уважением, Сергей.

Offline

#879 2015-05-07 14:28:25

Zverik
Moderator
From: Минск
Registered: 2010-10-14
Posts: 5,688
Website

Re: Русификация вики Osm

Написал модератору вики.


ШТОСМ | josm.ru | обо мне | удалёнка зло

Offline

#880 2015-05-07 14:29:39

s-s-s
Member
From: Russia, Moscow
Registered: 2009-09-10
Posts: 373
Website

Re: Русификация вики Osm

Zverik wrote:

Написал модератору вики.

На какой адрес?


С уважением, Сергей.

Offline

#881 2015-05-07 14:52:06

Zverik
Moderator
From: Минск
Registered: 2010-10-14
Posts: 5,688
Website

Re: Русификация вики Osm

Lyx-у, через osm. Вот список других.


ШТОСМ | josm.ru | обо мне | удалёнка зло

Offline

#882 2015-05-07 15:35:54

s-s-s
Member
From: Russia, Moscow
Registered: 2009-09-10
Posts: 373
Website

Re: Русификация вики Osm

Zverik wrote:

Lyx-у, через osm. Вот список других.

спс, отписал


С уважением, Сергей.

Offline

#883 2015-05-07 16:17:30

vvoovv
Moderator
Registered: 2008-03-04
Posts: 2,262

Re: Русификация вики Osm

Только сейчас обнаружил, сколько всего интересного пишут в обсуждениях вики.

Offline

#884 2015-05-07 16:32:22

s-s-s
Member
From: Russia, Moscow
Registered: 2009-09-10
Posts: 373
Website

Re: Русификация вики Osm

vvoovv wrote:

Только сейчас обнаружил, сколько всего интересного пишут в обсуждениях вики.

Да-да, тщательно скрываемый интеллект все-таки вырвался на свободный простор smile


С уважением, Сергей.

Offline

#885 2015-05-07 18:50:32

BushmanK
Member
Registered: 2011-05-03
Posts: 5,106

Re: Русификация вики Osm

Отличная иллюстрация того, что в OSM все будут жрать кактус, но как истинные гики-социопаты, никогда в жизни не решатся окончательно избавиться от назойливого вредителя, потому что боятся конфликтов.


"Не умею" не значит "невозможно", "не видел" не значит "не бывает". "Нет проблемы", вероятнее всего, значит, что "нет мозгов".

Offline

#886 2015-05-10 11:45:47

Zverik
Moderator
From: Минск
Registered: 2010-10-14
Posts: 5,688
Website

Re: Русификация вики Osm

Сегодня, когда прочитал общение d1g с s-s-s, терпение кончилось.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spec … e&limit=20


ШТОСМ | josm.ru | обо мне | удалёнка зло

Offline

#887 2015-10-07 12:43:42

Danidin9
Member
From: Санкт-Петербург
Registered: 2011-01-31
Posts: 589

Re: Русификация вики Osm

Такое впечатление, что страницу http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:capacity переводили гугл-переводчиком, все смыслы искажены, особенно про capacity:disabled . Поправьте, пожалуйста.

Offline

#888 2015-10-07 12:59:43

freeExec
Moderator
From: Ульяновск,Модератор всех слоёв
Registered: 2012-07-31
Posts: 8,211

Re: Русификация вики Osm

Ваш вариант?

Online

#889 2015-10-07 13:21:04

kisaa
Member
From: ДВ, Хабаровск
Registered: 2011-09-13
Posts: 636

Re: Русификация вики Osm

Ну точно не "заняты". Может быть, "предусмотрены" или "выделены".

Offline

#890 2015-10-07 13:28:48

Danidin9
Member
From: Санкт-Петербург
Registered: 2011-01-31
Posts: 589

Re: Русификация вики Osm

freeExec wrote:

Ваш вариант?

Я не большой знаток английского языка, но, как я понял, capacity:disabled - число мест для инвалидов, а у нас вместо этого вообще какая-то чушь написана. И далее: "Показывает заняты ли женские места.../места для родителей с детьми..."
Да, не "заняты ли", а "есть ли вообще". Сейчас оно занято, а через час уже свободно - это что ли мы в OSM отмечаем?

kisaa: ну да, опередили.

Last edited by Danidin9 (2015-10-07 13:29:50)

Offline

#891 2015-10-07 15:00:53

d1g
Member
From: not using forum
Registered: 2010-01-23
Posts: 2,380
Website

Re: Русификация вики Osm

200metrov "переводил" видимо просто скопировал из google translate
http://wiki.openstreetmap.org/w/index.p … did=505339

Там ошибка по тексту была:
"Показывает заняты" заменить на "Определяет" (Defines)

а в концах предложения: "... доступны или нет" (are available)

capacity:parent - (в основном для парковочных мест) определяет есть или нет детские и родительские парковочные места. Если известно, то можно указать количество мест.


Что такое "детские" и "родительские" я сам не понял. Возможно схема тегирования про "родительские" отношения парковок.

Last edited by d1g (2015-10-07 15:03:20)

Offline

#892 2015-10-07 15:11:14

freeExec
Moderator
From: Ульяновск,Модератор всех слоёв
Registered: 2012-07-31
Posts: 8,211

Re: Русификация вики Osm

Какие ещё родительские отношения, речь про места для "семейных".

Online

#893 2015-10-07 15:11:17

esaulenka
Member
From: Москва
Registered: 2010-08-21
Posts: 1,194
Website

Re: Русификация вики Osm

d1g wrote:

Что такое "детские" и "родительские" я сам не понял. Возможно схема тегирования про "родительские" отношения парковок.

И вот такие "специалисты" забивают вики всякой хренью.
А потом другие "специалисты" ссылаются на эту хрень, потому что вики - это такая священная корова.

Первоисточник:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Prop … ing_Spaces
Что тут непонятного?

Offline

#894 2015-10-07 15:27:43

Danidin9
Member
From: Санкт-Петербург
Registered: 2011-01-31
Posts: 589

Re: Русификация вики Osm

Видимо "disabled" на фоне "available" ("доступно, имеется в наличии") перевели как "отключено, блокировано, занято", когда надо было: "инвалид". Игра слов...

Offline

#895 2015-10-07 15:34:11

d1g
Member
From: not using forum
Registered: 2010-01-23
Posts: 2,380
Website

Re: Русификация вики Osm

freeExec wrote:

Какие ещё родительские отношения

Про это http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Rela … posed/Site. Там много тегов которые не точно определены.

Парковочные места "для родителей с детьми" от Lulu-Ann я не понимаю вообще зачем нужны.
http://taginfo.openstreetmap.org/keys/c … t#overview
http://taginfo.openstreetmap.ru/keys/ca … t#overview

Какая там разница от обычного места?


esaulenka что бы без твоей хрени коровы специалистов делали

Last edited by d1g (2015-10-07 15:40:35)

Offline

#896 2015-10-09 19:18:03

BushmanK
Member
Registered: 2011-05-03
Posts: 5,106

Re: Русификация вики Osm

Коллеги, а что вот это такое?
http://wiki.openstreetmap.org/w/index.p … id=1058274
Здесь http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag: … nistrative довольно ясно сказано, что этот тег предназначен для органов местного самоуправления, муниципальных органов. По какой чудесной причине именно сюда попали Федеральная Налоговая Служба и Федеральная Миграционная Служба?
В итоге имеем, например, вот эту локальную самодеятельность: http://overpass-turbo.eu/s/bVR - office=administrative administrative=taxes http://taginfo.openstreetmap.org/tags/a … s#overview
При том, что есть office=tax http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:office (да, число сравнимо http://taginfo.openstreetmap.org/tags/office=tax )

У меня два вопроса:
На каком основании господин Surly меняет документацию, приводя ее в противоречие с существующим англоязычным оригиналом без обсуждения?
Если принять, что office=tax - не самая логичная конструкция (я согласен с этим), то почему федеральная служба оказывается не office=government government=tax, а с какого-то перепугу administrative=taxes, что противоречит значению office=administrative?

Я написал господину Surly, жду ответа, опубликую его здесь, если получу.

Last edited by BushmanK (2015-10-09 19:18:34)


"Не умею" не значит "невозможно", "не видел" не значит "не бывает". "Нет проблемы", вероятнее всего, значит, что "нет мозгов".

Offline

#897 2015-10-09 22:03:27

literan
Member
Registered: 2012-11-06
Posts: 3,428
Website

Re: Русификация вики Osm

BushmanK wrote:

Коллеги, а что вот это такое?
http://wiki.openstreetmap.org/w/index.p … id=1058274
Здесь http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag: … nistrative довольно ясно сказано, что этот тег предназначен для органов местного самоуправления, муниципальных органов. По какой чудесной причине именно сюда попали Федеральная Налоговая Служба и Федеральная Миграционная Служба?
В итоге имеем, например, вот эту локальную самодеятельность: http://overpass-turbo.eu/s/bVR - office=administrative administrative=taxes http://taginfo.openstreetmap.org/tags/a … s#overview
При том, что есть office=tax http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:office (да, число сравнимо http://taginfo.openstreetmap.org/tags/office=tax ).

присоединяюсь, сам удивлялся тому, что в русской вики написано

Offline

#898 2015-10-09 22:25:02

BushmanK
Member
Registered: 2011-05-03
Posts: 5,106

Re: Русификация вики Osm

Как пишут в заграничном общественном транспорте, "See something? Say something!" То есть, а что же вы молчали-то?
Поскольку налоговых таким образом в России отмечено всего три сотни, переобозначить - не проблема в полуручном режиме.
Остается вопрос - общепринятый office=tax (это не супер-удачный вариант, но годный) или таки что-то двухэтажное вроде office=government government=tax или government=fiscal (в этом есть свои минусы тоже).


"Не умею" не значит "невозможно", "не видел" не значит "не бывает". "Нет проблемы", вероятнее всего, значит, что "нет мозгов".

Offline

#899 2015-10-10 06:37:37

Kartograf_udm
Member
Registered: 2014-04-10
Posts: 107

Re: Русификация вики Osm

BushmanK wrote:

Здесь http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag: … nistrative довольно ясно сказано, что этот тег предназначен для органов местного самоуправления, муниципальных органов.

То есть департаменты городской администрации, если город является муниципальным образованием - это office=administrative?

Offline

#900 2015-10-10 06:59:41

BushmanK
Member
Registered: 2011-05-03
Posts: 5,106

Re: Русификация вики Osm

Kartograf_udm wrote:

То есть департаменты городской администрации, если город является муниципальным образованием - это office=administrative?

Вероятнее всего - да. По крайней мере, таков общий принцип этого тега.


"Не умею" не значит "невозможно", "не видел" не значит "не бывает". "Нет проблемы", вероятнее всего, значит, что "нет мозгов".

Offline

Board footer

Powered by FluxBB