Газоны

И дополняет и противоречит.

Есть специальный тег которым мапят частные сектора http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:residential. Если ты давно на частные сектора не смотрел то у них заборы как фасад-забор-фасад. Ходить через них могут только жильцы. Либо нужно искать проходы highway среди этих дебрей.

Роутеры так не работают. Никаких напрямиков не существует. Иначе вы будете упираться в неотмеченные заборы, стены, ограды, ворота.

Это тут при чём? мне нужно было попасть

И где противоречие?
И почему ты перешел с резиденшиалов и комершиалов в общем на один частный случай с частным сектором?

По дорожке до границы газона, далее напрямик по газону, до пересечения границы газона и дорожки, далее по дорожке. Разумеется, время следования по нему в данном конкретном случае, может оказаться хуже, чем тупо по дорожке, но это уже другой вопрос о выборе наилучшего маршрута.
Все это ничем не отличается от построения маршрута, пересекающего пешеходную площадь.

Хм, не знаю, зачитался - занят был видимо.

Ничего не смущает? Может быть у вас обычный тупой роутер по highway=* вместо роутилки по газонам?

С точно таким же успехом заявлейте о роутинге по тегу ufo=yes: highway=service ufo=yes

А какая связь между роутингом и газонами?

Пытаются привести пример что газоны полезны в маршрутизации.

Но на самом деле “газоны” (landuse=grass) сводят до поверхности-травы (surface=grass) и считают эту поверхность (а не газон!) как пенальти при построении маршрутизации.

Т.е. газоны landuse=grass из OSM мне так никто и не показал как использовать. Кроме как свести их до surface=grass а уже потом пытаться что-то сделать с ними.

Если газоны, как и еще большое число объектов, не используются в маршрутизации то чего вы на них взъелись? Нарисованы и нарисованы.

Зачем? С таким же успехом можно рисовать natural=land.

Для травы следует использовать соответвующие теги.

Могу ли я Никит понимать тебя так, что по степени формализации описания газонных клумб притензий больше нет и остались возражения на счет применения замапленых газонов?

Что значит нет. Есть.

Как такое проверять на местности?
Кто в OSM пользуется такими источниками при указании landuse=grass? Один маппер? И тот не маппит уже год наверное.

Придумал! landuse=snow!

Определение: “место где снег должен выпасть”. И только попробуйте удалять их потом!

На снегоплавильном пункте - пожалуйста.

Нннет. это landuse=snow, “место где снег должен выпасть”. Я буду использовать его для роутинга. Снег сильно меняет маршрутизацию и это проверяемый на местности объект мира.

Да, нарты по асфальту не поедут.

Только причем тут landuse, который как бэ есть землепользование?

Вот поэтому я и объяснял, что не просто “регулярно растёт трава”, а что на основании регулярно растущей аккуратной травы я делаю вывод о предназначении данного места для произрастания травы и валидирую факт “предназначенности” по косвенным признакам произрастания.
А также использую факт произрастания выводимый из предназначенности (а не напрямую из наблюдений).

А чо нет. Газоны есть, а снега нет.

Где снега набрать зимой?
Где машину снегом помыть?

Вон сколько примений, не то что ваши газоны.

Замена в виде natural=grassland как-то меняет «бредовость»?
Предвидя удар пяткой аля «компания-оператор же»: наблюдаем на Bing-е здание - обводим его контур, не зная ни его адреса, ни этажности, ни управляющей/владеющей организации, но оно появляется на карте и это замечательно;
наблюдаем зелёный участок (без деревьев или с единичными экземплярами), как правило, имеющий характерную форму (обусловленную дорогами, строениями и т.д.) и даже размеры - обводим контур и получаем газон на карте (хоть это и неприятно осознавать, но он рисуется всегда зелёным цветом - да, как ни странно).
Предвидя пяточный удар «а что с верифицируемостью-то?!»: ничего страшного и особенного. Так же, как придя на местность, мы видим/не видим здание, уточняем его характеристики/удаляем его контур (и далеко не факт, что удастся выяснить оператора, а на каком % зданий он проставлен в OSM? и насколько важна эта информация, вообще?), так и придя к газону, удостоверяемся в его наличии/отсутствии, изменении площади, формы и т.д. Встречаем газонокосильщика - спрашиваем от какой он конторы или для какой выполняет работу. Нет косильщика - заходим в близлежащий объект инфраструктуры (а за ними, как правило, и закрепляются прилегающие территории и возлагается их благоустройство/обслуживание), нескромно интересуемся и узнаём, что нам надо. Нет косильщика и нас послал предполагаемый владелец территории - смотрим на сайтах земельные кадастры и т.п. А не получилось ничего узнать или не возникало даже такого желания - да и хрен с ним, с оператором этим.
И, парируя ещё один «удар», добавлю: применять/не применять/как применять данные - всё это на усмотрение того, кто будет ими оперировать. Кто-то захочет прикинуть озеленение в НП и учтёт landuse=grass и natural=grassland, кому-то интересно, сколько ещё свободных (потенциально, т.к. могут не разрешить по соображениям сохранения озеленённых территорий и др. причинам) участков под постройку чего-либо.

Бананы в глаза вставляй, тему не читай.

“Газон” не это “трава” (natural=grassland). Объясните как вы “видите” земли выделяемые под газон. Уже повторяли много раз что газон это полувиртуальный объект.

Газон не есть трава! Не надо буквально переводить термины, а тем более некую мнемонику.
Так можно дойти черт знает до чего, например, что village - это деревня.

Отвечу цитатой:

В дополнение поясню:
Газоны, как самый обыкновенный и явный объект землепользования, всегда (то есть всегда) привязаны к объектам инфраструктуры. Более того, они и являются этими объектами и обусловлены (своим появлением обязаны) другими, первичными, поскольку никто посреди поля не делает газоны.