You are not logged in.

Announcement

*** NOTICE: forum.openstreetmap.org is being retired. Please request a category for your community in the new ones as soon as possible using this process, which will allow you to propose your community moderators.
Please create new topics on the new site at community.openstreetmap.org. We expect the migration of data will take a few weeks, you can follow its progress here.***

#26 2014-12-17 00:36:28

muralito
Member
Registered: 2012-09-04
Posts: 1,918

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

s3b4s5 wrote:

¿Cómo defino un POI que es un local con teléfonos semipúblicos (telecentro) y Rapipago a la vez?
Se me chocan los tags amenity=telephone y amenity=payment_center.
Pensé en ponerle solo un amenity, pero no creo poder definir cuál es más importante que cual, ya que ambos lo son.

Yo pondria dos nodos amenity. No veo otra posibilidad de describir ambos servicios.

Offline

#27 2014-12-17 20:03:41

Sefer
Member
From: Mendoza, Argentina
Registered: 2012-04-20
Posts: 301

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

Tengo entendido que "oficialmente" los elementos de una misma categoria se separan con punto-y-coma ";"

Deberia quedar asi:  amenity=telephone; payment_center

... que no se visualiza sad
Y alguien con mas conocimiento que nos aclare como trata esto un Garmin por ejemplo.

Mea culta, en algunos casos he mapeado dos nodos con poca distancia para que se encuentre lo que se busca (cafe+heladeria)


Saludos.

Offline

#28 2014-12-17 20:42:42

s3b4s5
Member
Registered: 2014-01-20
Posts: 121

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

Claro, yo también tenía entendido que se separan con punto y coma, pero como decís la gran mayoría del software no los toma como tales.

Me gusta la propuesta de Agus de incluir "service".
Sin embargo creo que esta vez optaré por la solución de muralito: dos nodos cercanos. Si bien es un telecentro muy conocido en la ciudad (quizá el más conocido), también es verdad que es el único Rapipago (los demás son Pago Fácil) de Oberá, por lo que es bastante buscado por la gente. Además el local se encuentra de una galería, lo que facilitaría su ubicación. Me quedó así: http://www.openstreetmap.org/node/3240077122

Hablando de galerías (pasajes peatonales comerciales techados -o que atraviesan edificios-, y generalmente privados, de acceso público en ciertos horarios, que conectan dos calles), quisiera saber si les puse bien los tags a estos: Galería Caá Yarí  y Galería Gempo.

Last edited by s3b4s5 (2014-12-17 20:49:48)

Offline

#29 2014-12-18 02:09:12

muralito
Member
Registered: 2012-09-04
Posts: 1,918

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

Hay una lectura interesante sobre ";" en http://blog.jochentopf.com/2013-09-23-s … -tags.html

Sefer wrote:

Y alguien con mas conocimiento que nos aclare como trata esto un Garmin por ejemplo.

Aca tenes el inicio de una cadena de la lista de mkgmap. http://www.mkgmap.org.uk/pipermail/mkgm … 10361.html Es larga, pero si estas interesado vale la pena.

Last edited by muralito (2014-12-18 02:10:04)

Offline

#30 2014-12-18 14:02:01

Sefer
Member
From: Mendoza, Argentina
Registered: 2012-04-20
Posts: 301

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

muralito wrote:

Hay una lectura interesante sobre ";" en ...

Lectura interesantisima, muuuchas gracias!


So what is the conclusion of all this? For mappers I suggest avoiding semicolons where at all possible.

Como lo sospechabamos todos!
En el estado actual de desarrollo la implementacion de mecanismos que eviten en estos casos (muy buenos ejemplos en el doc) es obligatorio.
Deberiamos aconsejarlo en la wiki-ar...


Saludos.


Saludos.

Offline

#31 2015-01-19 22:28:33

eliancampos
Member
Registered: 2015-01-18
Posts: 7

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

Hola, publico esta consulta en este hilo porque no encontré otro más apropiado:

Sí quiero poner más de un valor en un tag, ¿que signo es correcto usar?.

Ej: para el tag "source", sí deseo poner como valores "Bing", "survey", y "dictaphone", ¿cuál sería la forma más apropiada de ponerlo?:
con "&": source:Bing & survey (+ fecha) & dictaphone, o con ";": "source:Bing; survey (más fecha); dictaphone", etc...

Pregunto ya que en la wiki no encontré referencia sobre esto o sí hay algún convenio establecido sobre cual es la forma correcta, o directamente, sí se puede o no hacer lo que digo je!.

Un saludo cordial.

Edito: sólo tenía que hacer scroll un mensaje para arriba jejeje... me recomí los ultimos mensajes je roll así que disculpas smile

Last edited by eliancampos (2015-01-19 22:33:11)

Offline

#32 2015-01-20 13:21:25

Sefer
Member
From: Mendoza, Argentina
Registered: 2012-04-20
Posts: 301

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

@eliancampos :
Para campo con multiples valores leer esto
Para elemento con multiples campos que se pisen se recomienda esto (ingles): tantos nodos como campos (tambien se menciona esto en la wiki de amenity=atm)

Si tu pregunta estaba contestada mas arriba se usa "borrar" (dejar vacio) el mensaje o simplemente poner "Contestado".


Saludos.

Offline

#33 2015-01-22 00:27:46

eliancampos
Member
Registered: 2015-01-18
Posts: 7

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

Gracias por el articulo, me ayudo a entender mejor el uso de las etiquetas...

Ahora bien, siguiendo con el propósito del hilo, tengo una duda semántica respecto a dos valores ligeramente diferentes para una situación ambigua: quiero etiquetar unos polígonos que corresponden a galpones de una cooperativa agropecuaria en mi ciudad... Con el traductor de g**gle, no encontré una definición clara para galpón, pero sí para los que se podrían considerar sinónimos: granero (barn) y almacén (warehouse), ambas etiquetas están documentadas:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:building%3Dbarn
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag: … Dwarehouse

Los galpones, como pertenecen a una cooperativa, reciben (sobre todo en épocas de cosecha) camiones que allí son pesados y descargados, en algunos casos, pero además de granos, también se almacenan fertilizantes y productos similares (para los agroquímicos y productos peligrosos hay otro galpón en otra instalación).

"Almacén" corresponde a un lugar donde se almacena temporalmente bienes para luego ser comercializados, mientras que "granero" es más para algo particular, como lo es, por ejemplo, en un campo familiar un lugar que se usa para múltiples fines, no sólo almacenar cosechas. Pero estos galpones (y muchos otros en la región en la que estoy trabajando, y en gral. en todas partes) tienen estos fines ambiguos: almacenar para vender, para sembrar en los propios campos de la cooperativa, y hacer muchas otras tareas.

En fin, ¿qué etiqueta sería más apropiada? building=barn o building=warehouse ; pienso que warehouse sería lo más correcto, aunque con dudas, pero ¿qué dicen ustedes?.

Sé que es una cuestión tonta, y no quiero hacer una "bola" con ello, pero sí quiero hacer las cosas bien!, y más para algo que se repite muchas veces en OSM.

Un saludo!

Offline

#34 2015-01-22 14:52:18

pertile
Member
From: Resistencia, Chaco
Registered: 2011-03-18
Posts: 632

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

Para mí sería warehouse que sería su función primaria.

Offline

#35 2015-01-22 18:31:21

s3b4s5
Member
Registered: 2014-01-20
Posts: 121

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

Para galpones siempre usé warehouse, sea lo que sea que almacenen.

barn es más para el típico granero de las granjas yanquis. De hecho, si buscás barn o granero en imágenes, te salen las clásicas casitas rojas de madera. Además, según algunas definiciones que he leído, la particularidad de un granero es que los alimentos se guardan a cierta altura del suelo para protegerlos de la humedad y los roedores.

Offline

#36 2015-01-23 06:46:37

eliancampos
Member
Registered: 2015-01-18
Posts: 7

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

Entonces estaba en lo cierto! gracias a ambos.

No es que este preguntón, sino que estoy a full mapeando, me surgen dudas todo el tiempo, y me sorprende que algo tan simple no lo encuentre ni en la wiki ni en el foro, ni en ningún otra parte:

Quiero ponerle la dirección a una escuela que está en una esquina, y cuya dirección es "Chile esquina San Juan S/N", esa info la saqué de internet, pero como la escuela no esta lejos, fui a ver y sí, no tiene número. Para este y otros casos he estado usando "addr:street=calle 1; calle 2", para indicar que esta en las dos calles, con lo que hasta un bebé podría suponer que se trata de una esquina, pero, en lo que respecta a los diversos programas de ruteo, según tengo entendido con ";" puede haber un conflicto...

¿Uds. que opinan? ¿o alguna vez tuvieron esta situación?.

Offline

#37 2015-01-23 14:29:03

muralito
Member
Registered: 2012-09-04
Posts: 1,918

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

eliancampos wrote:

Entonces estaba en lo cierto! gracias a ambos.

No es que este preguntón, sino que estoy a full mapeando, me surgen dudas todo el tiempo, y me sorprende que algo tan simple no lo encuentre ni en la wiki ni en el foro, ni en ningún otra parte:

Quiero ponerle la dirección a una escuela que está en una esquina, y cuya dirección es "Chile esquina San Juan S/N", esa info la saqué de internet, pero como la escuela no esta lejos, fui a ver y sí, no tiene número. Para este y otros casos he estado usando "addr:street=calle 1; calle 2", para indicar que esta en las dos calles, con lo que hasta un bebé podría suponer que se trata de una esquina, pero, en lo que respecta a los diversos programas de ruteo, según tengo entendido con ";" puede haber un conflicto...

¿Uds. que opinan? ¿o alguna vez tuvieron esta situación?.

Muchas veces se da esa situacion. Para el addr:street hay que elegir la mas representativa, la que primero aparece en la direccion que se dan. En el caso de la etiqueta addr:street tiene que tener el mismo valor que la etiqueta "name" de la calle sobre la cual esta el numero. Si eso no es asi, no todos los software van a encontrar la direccion.
La opcion es usar el addr:full="esquina San Juan".
El sin numero simplemente no se ingresa nada en el addr:housenumber
Aca podes tener mas detalle. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:addr

Aclaro por un tema de correctitud, eso no afecta ningun ruteo, lo que puede afectar es la busqueda de direcciones (geocodificacion).

Last edited by muralito (2015-01-23 14:35:41)

Offline

#38 2015-01-23 14:29:12

AgusQui
Member
From: Caseros, Buenos Aires
Registered: 2011-02-21
Posts: 993

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

creo que es mejor poner addr:full=la dirección completa como se escribe

Offline

#39 2015-01-23 14:40:21

pertile
Member
From: Resistencia, Chaco
Registered: 2011-03-18
Posts: 632

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

¿Podés poner el link a la dirección al mapa donde está la escuela que quiero chequear algo?

Offline

#40 2015-01-24 02:10:42

eliancampos
Member
Registered: 2015-01-18
Posts: 7

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

muralito: leí el articulo de addr, e iba a poner sólo "addr:full=Chile esquina San Juan", pero como dice en la wiki en ingles "Beware that these strings can hardly be parsed by software (Ten en cuenta que estas cadenas difícilmente pueden ser analizados por el software)", lo que es obvio, a menos que se haga un consenso común para utilizar símbolos o carácteres conocidos, compatibles, en vez de usar la palabra "esquina" o ";" y confundir a los programas al buscar direcciones.

AgusQui: tengo en mente usar ambos, en el caso de addr:street=Chile (solo Chile ya que la mayor parte de la edificación está sobre esa calle), y a modo de "nota" poner addr:full=Chile esquina San Juan

pertile: https://www.openstreetmap.org/#map=19/- … /-64.26051 ahí esta esquina, es en mi ciudad natal, y ojo, estoy trabajando en varias partes en esta ciudad, sí vas a cambiar algo avisame para no chocarnos jeje!

Offline

#41 2015-01-24 02:28:49

AgusQui
Member
From: Caseros, Buenos Aires
Registered: 2011-02-21
Posts: 993

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

La Av. Lib. Gral. San Martín debería estar como Avenida Libertador General San Martín, sin abreviar nada, excepto avenida que lo podés dejar como Av.

Offline

#42 2015-01-26 21:02:31

Hernan
Member
From: Buenos Aires
Registered: 2014-11-25
Posts: 145

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

Tengo un negocio que fue cargado con amenity=Reparacion_de_Notebooks_celulares_tablets y Osmose da como error el amenity. Estuve buscando por el wiki alguna etiqueta que corresponda para este tipo de negocios, pero no encontré nada. ¿Alguna sugerencia?

Offline

#43 2015-01-26 22:06:49

AgusQui
Member
From: Caseros, Buenos Aires
Registered: 2011-02-21
Posts: 993

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

Para mí debería ser craft=computer o algo así, pero no encontré, ponele shop=computer repair=only description=Reparación de notbooks bla bla...

Offline

#44 2015-01-26 22:19:49

AgusQui
Member
From: Caseros, Buenos Aires
Registered: 2011-02-21
Posts: 993

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

La etiqueta correcta sería esta: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Prop … ics_repair, pero no está aprobada, aunque igual se usa: http://overpass-turbo.eu/?q=LyoKVGhpcyB … j6hVnZDB&R

Offline

#45 2015-01-27 16:53:47

Hernan
Member
From: Buenos Aires
Registered: 2014-11-25
Posts: 145

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

Listo, arreglado. Muchas gracias

Offline

#46 2015-02-12 06:15:52

Facundes
Member
Registered: 2013-09-30
Posts: 192

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

Sefer wrote:
AgusQui wrote:

Ah mirá, leyendo la wiki de bar me doy cuenta que yo los mapeaba al revés: bares trancas donde también se puede comer algo y tomar un café (tipico de BsAs) los pongo como amenity=bar, y los con ambiente "de joda" los pongo como pub.


Es que "nosotros" (Arg) usamos Bar como cafe, y Pub como boliche (resto+musicafuerte y/o pista de baile)...

Si estamos de acuerdo con estos conceptos podemos aclararlo en la wiki
(en la tabla de etiquetas)

Saludos.

Para terminar de aclarar esto, y así poder agregarlo a la sección etiquetas en la wiki.

Por que usamos bar como café? Yo siempre que he tenido que mapear un café lo hago con amenity=cafe

Saludos!

Offline

#47 2015-02-12 14:04:17

Sefer
Member
From: Mendoza, Argentina
Registered: 2012-04-20
Posts: 301

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

Facundes wrote:

Por que usamos bar como café? Yo siempre que he tenido que mapear un café lo hago con amenity=cafe

Por uso y costumbre, como se comento arriba.
La realidad es mas compleja que una tabla de etiquetas.
Hay casos donde es evidente amenity=cafe y otros casos no.
Asi, hay cafes en Buenos Aires (u otros lados) donde el nombre es "Bar El Progreso", y en realidad es un cafe y/o restoran.

Ante la duda duplicar nodos que sean amenity=bar y/o  amenity=restaurant .

Personalmente voto por abandonar el uso local y adherir a la definicion internacional: Bar = musica fuerte (A location for 'party' drinking).



Saludos.

Last edited by Sefer (2015-02-12 14:06:50)

Offline

#48 2015-02-12 15:37:54

AgusQui
Member
From: Caseros, Buenos Aires
Registered: 2011-02-21
Posts: 993

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

Facundes, el bar tradicional de BsAs no es un café, aunque por la mañana se dedica casi exclusivamente a eso, los que si son cafés como puede ser un Starbucks o Café Martinez si los mapeamos como amenity=cafe.
La Wikipedia español le da a bar la misma definición que nosotros: un lugar que sirven bebidas alcohólicas y no alcohólicas, cuya principal característica es una barra, y que también pueden servir algunas comidas para consumir en el momento o café, también dice que un pub es un lugar con música por lo general abre de noche.

Offline

#49 2015-02-12 18:22:29

Facundes
Member
Registered: 2013-09-30
Posts: 192

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

Entonces

bar serían los bares tradicionales de Buenos Aires por ejemplo, que además de servir café sirven comidas?
café para Café Martinez, Starbucks, Havanna,etc
pub para lugares que abren a la noche, con música y bebidas alcohólicas.

Entendí bien?

Offline

#50 2015-02-12 19:17:02

pertile
Member
From: Resistencia, Chaco
Registered: 2011-03-18
Posts: 632

Re: Como mapear, que tag usar, etc.

Hace unos días se discutió si poner o no "Farmacia" delante del nombre y varios piensan que no. Fíjense que hay 2 situaciones, una cuando la relación entre el tag shop y el nombre en español es unívoca y otra cuando no hay una relación directa.

Por ejemplo estos casos de Café, Pub, o los kioscos que a veces son maxikiosco, despensa, drugstore...

Tampoco termino de entender cómo impacta a usuarios de otros idiomas, por ahí conviene que aparezca con el "Farmacia" o "Bar" delante porque el usuario ve eso en el cartel.

No termino de definirme cuál me parece la mejor forma de etiquetar, solo tiro el tema.

Offline

Board footer

Powered by FluxBB