Да, названия приходится коверкать, из-за того, что вместо механизма поддоменов используется механизм подпространств имён. И для некоторых важных действий (которых со временем, вероятно, станет больше) критично иметь все русскоязычные статьи в одном подпространстве.
Понятно, что ссылки из статей удобнее ставить на [[Москва]], а не на [[RU:Москва]]. Для этого, собственно, никто не запрещает делать редиректы типа Москва->RU:Москва.
При каталогизации получается полный бардак. Где не забыли подшевелиться с сортировкой, там нормально. В остальном большинстве случаев всё сортируется на букву R…
Fixed. Причем в 3 случаях из 4 правильные ключи сортировки уже стояли, но в категории отображалось неверно. В таких случаях помогает т.н. нулевая правка (ничего не меняя, сохраняем).
может быть на главной странице http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page вместо “Покажите карту!” перевести как “Просмотр карты” или “Перейти к просмотру карты”
а то сейчас напоминает крик избалованного ребенка
не согласен. “Право” - это предмет из учебного курса. Здесь же, имхо, вполне уместны “права”.
Опять же, пишут - “all rights reserver”, да и по-русски - “все права защищены”