СНТ, огороды, дачи.

Так же как Зеленогорск - часть Курортного района города С.П-б. В административном делении “чёрт ногу сломит”, я бы всё же отталкивался от реалий на местности, по которым Кивеннапа отдельный НП. А для адм.деления есть свой тег.

В административном делении “чёрт ногу сломит” - это как? Законы вполне себе законы. А реалии на месте вещь довольно субъективная. Северная Долина это город или посёлок? Новое Девяткино это деревня или всё-таки часть Петербурга?

Границы они часто проходят довольно странно. Например, будучи в Брюсселе я неоднократно покидал этот город и возвращался в него хотя ездил на трамваях по городским маршрутам. Пытаться “навести порядок” там где не просят - вещь спорная.

Не нужно все смешивать в кучу.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:ВикиПроект_Россия/Соглашение_об_именовании_дорог - пять лет назад уже как договорились указывать статусные части (“улица” и т.п.) только у улиц (highway=* + name=, addr:street=, …).
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Names - что нужно указывать в name=, а что нет. Английской версии страницы 4 года.

Между именем нарицательным и именем собственным нет чёткой границы. Но это не значит что мы теперь должны забросить машинно-читаемые теги. Если что-то не помещается в “имя собственное” - пора придумывать новый тег.

Если для кого-то еще не понятно почему некоторые пользователи умышленно вычищают значения name=*: данные OSM пытаются не только осмыслить но придать этому машиночитаемый вид. Вещей вроде OSM Semantic Network просто не было бы если все писали в стиле Wikimapia name=“тут заправка”.

Смысл “СНТ” целиком помещается в тег landuse=allotoments.
Если в landuse=allotoments и у практически затегированных объектов (в planet.osm, не в вики) других применений нет, то landuse=allotoments эквивалентен (двунаправленно заменяем) “СНТ” и избыточен в name=*. Именно это пытались объяснить в wiki “Names”.

Конечно же это неверно, потому что “Садоводческое товарищество” это и есть landuse=allotoments. “некоммерческое” указывается в owner= ownership= либо operator=. Остаётся только name=Дружба, а теги official_name, short_name оставьте в покое, они не для этого создавались.

Если ни смотря ни на что, эту местность называют “Сады дружба”, укажите это в loc_name=“Сады дружба”, иначе эту информацию рано или поздно вычистят из name=* (где она просто не может быть обозначена).

short_name - аббревиатура и только.
official_name - официальное название. Вы когда указываете этот тег на руках закон держите или юридический документ? Кроме того, этот тег нужен был только для названий стран (у которых и так 6 разных названий). Если нет, то указывайте хотя бы в name=* всё что вы хотите.

У вас есть СТП для Кивеннапы ?
Я сравнивал СТП соседней Райволы с СТП “МО Выборгский район”
и картой лесов. Везде местные муниципалы пользуются правилом “урвать сейчас, а разбираться будет потом кто-то другой”,
тут леса себе к МО прирежут, там “земли ИЖС” 20 метров в воду озера залезают.
Поэтому в кадастре и никакого административного деления нет
и неизвестно когда будет.

Вешать name на landuse в случае с НП (СНТ) не совсем корректно, всё же надо на place. А place для садоводств и коттеджных посёлков в нашем дурдоме… =allotoments :rage:
Так сложилось, что name это то, что рендеры показывают на карте. Составить правильно названия из двух частей машина не может (порядок слов и т. д.), а вычлененные из названий слова на карте часто смотрятся нелепо, ИМХО статусную часть надо писать всегда, это неделимая часть названия, если кому то нужно только имя (зачем?) — пусть делает другой тег. А писать “СНТ Водоканал” или “садоводство Мельница” — это уже другой вопрос, но “Водоканал” и “Мельница” на карте — это нелепица.

Про эту часть ответить нормально не смогу потому как специфику конкретно СНТ не знаю, тем более в вашей местности.

Вот про это могу объяснить.

addr:country=RU
addr:postcode=190000
admin_level=4
alt_name:vi=Sankt-Peterburg
boundary=administrative
int_name=Sankt-Peterburg
int_ref=RU-SPE
iso3166-2=RU-SPE
name=Санкт-Петербург
name:ab=Санқт-Петербург
name:ast=San Petersburgu
name:bg=Санкт Петербург
name:cs=Petrohrad
name:da=Sankt Petersborg
name:de=Sankt Petersburg
name:el=Αγία Πετρούπολη
name:en=Saint Petersburg
name:eo=Sankt-Peterburgo
name:es=San Petersburgo
name:et=Peterburi
name:fi=Pietari
name:fr=Saint-Pétersbourg
name:hr=Sankt Petersburg
name:hu=Szentpétervár
name:it=San Pietroburgo
name:lb=Sankt Péitersbuerg
name:lt=Sankt Peterburgas
name:lv=Sanktpēterburga
name:nb=Sankt Petersburg
name:nl=Sint-Petersburg
name:os=Бетъырбух
name:pl=Sankt Petersburg
name:pt=São Petersburgo
name:ru=Санкт-Петербург
name:sk=Petrohrad
name:sl=Sankt Peterburg
name:sr=Санкт Петербург
name:sv=Sankt Petersburg
name:vi=Xanh Pê-téc-bua
official_status=ru:город федерального значения
old_alt_name:vi=Bỉ Đắc
old_name=Петроград; Ленинград
old_name:en=Petrograd; Leningrad
old_name:eo=Petrogrado; Leningrado
old_name:fr=Pétrograd ; Léningrad
old_name:os=Петроград; Ленинград
old_name:vi=Petrograd; Leningrad
place=state
population=5131942
population:date=2014-01-01
ref=78
timezone=Europe/Moscow
type=boundary
wikipedia=ru:Санкт-Петербург

Прямо сейчас в OSM не хватает данных. Я бы добавил еще loc_name=Питер либо nat_name=Питер и short_name=СПб. Как видите, даже такого количества тегов было недостаточно чтобы указать все-все названия Питера. Не нужно еще пытаться увязать АТД (boundary=administrative) либо почтовое деление (addr:postcode=190000) в один несчастный name=*. Всё туда не поместится.

Более того: не только не поместится, это нельзя использовать.

name=заправка

Смысла в этом ноль для компьютера. Это amenity=fuel? Это amenity=fast_food? (в моём городе есть такое название) Что-то еще?

С чего бы это он вдруг эквивалентен? СНТ — это один частный случай landuse=allotments. Помимо него могут быть как минимум также организованные (СОТ) и неорганизованные огороды, да и прочие земледельческие участки.

Как они там устроены, нужно читать в уставе. Поэтому вам и советуют использовать operator, а не пихать всё подряд в name.

Если это мне, то против operator я ничего не возражаю, только помимо этого есть территория с адресами, которую тоже надо как-то называть. Наличие устава предполагает уже организованность. А немало просто огородов, без всякой организации, которые тоже вполне allotments.

Что такое СНТ?
Что такое садоводство?

Если есть закон, то выявите чем они отличаются и указывайте это в landuse:allotoments:type=*. Да, Россия будет использовать там значения с префиксом ru: потому как закон РФ.

name=Мельница
landuse:allotoments:type=ru:Садоводческое некоммерческое товарищество

Mapnik либо конвертер переделать чтобы он в начало “landuse:allotoments:type”, если там указан landuse=allotoments пустяковое дело, со временем это будет сделано. Если же данные будут свалены в кучу у name= с ними сделать ничего нельзя. Нужно будет вручную выявлять признаки.

Вот и дерзайте определить новый тег, не нужно ждать маны небесной от захламливания name=. Вникните в суть проблемы и предложите новую, дополняющую схему тегирования всяческих садов. Только для России пойдёт пока.

Только русскоязычные пользователи этим занимаются. Весь активный мир OSM придумывает новые теги и оставляет в name=* только имя собственное (если оно там есть). Карта без name, но со всеми другими тегами - хорошо замапленна.

Смотря что это за название. Если это название адресационного объекта —http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:addr:place. Если это любая “местность” — нужен place=* + name=*. Причем одно другого не исключает.

Вроде я нигде не утверждал, что все помещать в name — это идеальное решение… А вводить специальный тег для различения правовых форм лично мне кажется бессмысленным, тем более он относится к организации, которая не замаплена в принципе, а не к территории. Здесь он нужен только как префикс в имени территории, да и то не всегда.

Здесь что-то не дописано, поэтому мысль не понятна. Если же брать примеры с упомянутой страницы вики, то мы видим там «addr:place=СНТ Здоровье + addr:housenumber=3». У меня нет ответа на вопрос, как его записать иначе, лучше. Но наличие addr:place предполагает наличие place с тем же name.

Он уже есть. Дополняйте его Российской спецификой.
http://taginfo.openstreetmap.org/keys/ownership#values
http://taginfo.openstreetmap.ru/keys/ownership#values

Строго говоря теги адресации addr:= не должны зависеть от name=. Для этого есть исключения (1 2 3) но они очевидны. Я руководствуюсь почтовыми адресами когда заполняю теги addr:=. Какой адрес используется такой и будет. name= же я стараюсь вычищать.

Нет, это разные вещи, перечитайте вики, я специально указал “одно другого не исключает”. Как конкретно это поддерживается в данных OSM или программах точно не скажу, нужно пробовать.

Хорошая тема, только не понятно к чему таки пришли.
Собственно у меня появился вопрос по тегированию, немного противоположный тому, что тут рассматривается.
Есть много СНТ которые реально на 80% заброшены. То есть из всех нарезанных участков обрабатываются не многие (Пример: http://openstreetmap.ru/#map=16/55.1511/38.8625&layer=B). Тегировать такие СНТ по общей площади как landuse=allotments это вносить большие непонятнки в карту. Потому что не понятно, то ли обрабатывается там что то, то ли нет. Причем заброшенные СНТ и нормальное СНТ это совершенно разные вещи. Примеров могу много наприводить.
Ну так вот. Идея моя в том, что бы обозначать в заброшенных СНТ только те участки, которые обрабатываются, остальные же площади обозначать по той растительности которая там произростает. Но, общую площадь СНТ надо тоже как то обозначить. Для этого place=allotments подойдет? И вообще, такая схема тегирования подойдет для СНТ? Я что думаю, через place=allotments обозначается общая площадь СНТ. Части его могут быть обозначены как landuse=residental (где хорошие капитальные строения и народ бывает круглогодично), landuse=allotments те участки/части где именно огородно-садовая деятельность более выражены. Ну а там где ничего не разрабатывается то трава/кусты/лес смотря что выросло.

Для заброшенного (аварийного) чего угодно есть тег http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:abandoned.

Я бы отмечал landuse=allotments всё подряд с одним name=* и operator=* / ownership=*. Отдельные участки, если вам очень хочется можно отмечать как abandoned:boundary=lot + lot=номер. Mapnik потом допилим до поддержи abandoned/disused. Если абсолютно всё заброшено, то можно указать abandoned/disused у landuse=allotments.

Растительность же всегда указывается вне зависимости от легальных статусов и “используемости”.

Наиболее разумный вариант, который я тут увидел:


landuse=allotments
name=Василёк
landuse:allotments:type=ru:Садоводческое некоммерческое товарищество
operator=Садоводческое некоммерческое товарищество "Василёк"

У меня только вопрос: почему landuse:allotments:type, а не просто allotments:type ?

ИМХО самая правильная мысль, по сути дела популярных рендеров/конвертеров/сервисов не так уж и много:

  1. Mapnik
  2. MapSurfer
  3. Сборка для Гармин на ГИСЛабе
  4. Сборка для OSMAnd
  5. Сборка для Навител

Без внесения изменений в конкретные сервисы используемые людьми проблему не решить, можно сколько угодно большими буквами писать “НЕ РИСУЕМ ПОД РЕНДЕР!!!” всё равно будут рисовать, тк людям нужна конкретика - внёс в OSM - увидел на карте/ в навигаторе в общепринятом и приемлемом виде. Популярность любого тэга или схемы тэгирования в прямую зависит от применения её в “продуктах конечного потребления” - зачем что-то рисовать если невозможно это увидеть.

Да их не отделишь друг от друга то, откуда номера! Просто растительность. Или обвести границы по “дорогам” и отметить что abandoned?

Это получится только как раз для неиспользуемых участков, потому что на используемых там как раз и есть landuse=allotments :slight_smile:

Фактически получается что обозначая все целиком как landuse=allotments мы потом “вырезаем” куски неиспользованного отмечая там растительность.

Для нормальных СНТ ясно как правильно отмечать.

Зачем новоиспечённый landuse:allotments:type=, есть же более распространённый official_status

А вот счас прям встретилось - СНТ - явно сделали что бы жить там, видно на съемке капильные дома. Там только участки отметить как landuse=residential а название куда и что?

Решение от 10.12. 2012 г. № 161 Об утверждении
Правил землепользования и застройки частей территорий,
входящих в состав МО «Первомайское сельское поселение»
Выборгского района Ленинградской области:
https://yadi.sk/d/afSwvbiH26ZAr