СНТ, огороды, дачи.

Наверно, всё-таки, «некоммерческое»

А в чём проблема заключается? Кому интересно - всё прекрасно понимает, а кому нет - тому до лампочки кавычки, аббревиатуры и старые «проблемы».

Объекты с именами “Грунтовая дорога”, “Колодец” или “Здание”. “СНТ” в name можно отнести к той же категории

Кому интересно, могут и не разобраться, отличный пример - это названия госучреждений их аббревиатуры. Да и к тому же http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Abbreviation#Abbreviation_.28don.27t_do_it.29

я как раз об этом

На мой взгляд вместо того что бы на карте видеть кучу малопонятных названий вроде: Весна, Виктория, Газовик, Дубрава, Прогресс, Роща, Труд, Ягодка, Росток, Мечта и т.д. и т.п.; лучше всё-таки добавлять эти СТ, СНТ и пр., иначе получится как с ранее обсуждавшимся “Банк Санкт-Петербург”. Да, в идеале разумеется было бы лучше иметь теги, которые бы описали все вариации дачных товариществ и коттеджных посёлков, а так же иметь возможность напрямую эти данные заливать в мозг пользователя, но мы живём в неидеальном мире, и посему приходится идти на компромиссы.

именно

Это задача рендеров, с чем они вполне успешно справляются. Загляните, например в MapSurfer, где “улица” сокращается до “ул.” или Спутник, где вместо “Школа” показывает “шк.”

Да, ситуации бывают разны, где-то нужны компромиссы, костыли и прочая ерунда. Но СНТ, по-моему, абсолютно банальный случай. Тут даже теги изобретать не обязательно: name=Василёк, official_name=Садовое некоммерческое товарищество “Василёк”

official_status = ru:садовое некоммерческое товарищество

Да, ещё там про landuse было, так жилые дачи мапят как place=alloment. А уже дальше размечаешь зоны застройки.

Не соглашусь. Потому что

т.е. в официальном наименовании все слова присутствуют (не зависимо от того, что они являются статусными, например, или «типовыми»). А name, как раз, является компромиссом/средним арифметическим между short_name (где совсем уж всё кратко, аббревиатура сплошная и ничего не понятно бывает) и official_name (где всё разжёвано полностью и много места занимает на карте). «Здание» и «грунтовая дорога» - перебор, согласен. Вот если бы нашёлся колодец «Глубокий», то почему - нет? :slight_smile:

Т.е. вы считаете, что СНТ - это тип (статус) образования и все равно хотите заносить его в поле name? Зачем? Для полного названия, как оно в документах есть поле official_name, кто хочет статус отдельно: official_status. Получить из полного названия аббревиатуру проблем не составляет. Лишний мусор хранить не вижу совершенно никакого смысла. Вы же не добавляете МДОУ, МОУ, МБОУ к названиям детских садов и школ? А в официальных документах это присутствует

Коллеги, я вообще не понимаю возникшей сейчас тенденции что-то чистить - КЛАДР, “Урочище…”, теперь вот СНТ и МОУ. Получается кто-то вносит, а кто-то удаляет, дальше вероятнее всего пойдут ТЦ/ТРЦ, потом ОАО/ЗАО и прочее, потом “улицы”, “проспекты”, “переулки”…
ИМХО - если человек вносит информацию соответствующую действительности в данный момент времени на основании общепринятых тэгов и правил (WIKI) - это правильно, значит ему это надо, если кто-то при создании объекта не считает вносить эту информацию, то пускай не вносит.

Удалять? Нет. Заносить данные в те теги, которые для этого предназначены, а не в name “потому что на карте видно”.
А что касается правил WIKI, первая же рекомендация для составления имен - НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СОКРАЩЕНИЯ(АББРЕВИАТУРЫ)

И да, считаю, что СНТ, МОУ, ТРЦ - одного поля ягоды, и им не место в name

Источник:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:name

Про запрет аббревиатур вроде не сказано

По-моему, даже этой рекомендации вполне достаточно, чтобы не использовать аббревиатуры в массовом порядке

Но, для сравнения, вот английский вариант

СНТ - это ни как не статусная часть населенного пункта типа деревни/села/города, а вид юрлица, что-то вроде ТСЖ, НП и т.д.

Примерный устав садоводческого некоммерческого товарищества Московской области

Соответственно, в названии СНТ, ДНТ, ОНТ, СНП, ДНП, ОНП, СПК, ДПК и ОПК на хрен не нужны!!!

Кто-нибудь обозначает “ООО Макдоналдс” или "ОАО Сбербанк России?

З.Ы. я против аббревиатур, “новояз” какой-то!
З.З.Ы. Что, кого-то путает тип ПОИ “банк” с названием “Банк Санкт-Петербург”? ))))))))

Тут столкнулся с тем, что рядом два одноименных объекта в пределах одного ГО, только один ДНТ, а другой СНТ . :stuck_out_tongue:

Тут немного сложнее. То, что мы отображаем на карте, это не совсем СНТ, а скорее «территория, управляемая СНТ ХХХ». При этом само СНТ как юридическое лицо может быть зарегистрировано совсем по другому адресу, например где-нибудь в близлежащем городе.

Ну это само по себе еще ни к чему не обязывает — одноименных деревень, а тем более деревня+посёлок внутри одного сельского поселения немало по стране.

У меня под боком тоже весело: село Остафьево и деревня Оставьево

Ну тогда тем более название СНТ нужно в поле operator засунуть ))))

Я за схему official_status=СНТ, а название вида “СНТ Поляна” пускай она с помощью рендера/поисковика приобретает.

К этому привыкли, села, станции, разъезды… А тут дачи! :slight_smile:

Заодно стоит подумать о том, что и название СНТ — это никак не название населенного пункта типа деревни/cела/города, а название юрлица.

Лично меня это смущает гораздо больше, чем префикс СНТ, когда эти садоводства оказываются в одном ряду с другими place.