Использовал за бугром и очень захотелось такую фичу - “Транслитерация в названиях”.
Не все названия переведены на английский, а прочесть на местном языке иногда не в состоянии, поэтому пример:
Φιλιππουπόλεως - Filippoupoleos - Филиппоуполеос
Ну и чтобы можно было выбрать язык транслитерации в настрйках.
Поддерживаю, очень печалит отсутствие “дополнительной” информации по POI - часы работы и тд.
Ещё было бы круто нажать на дом и увидеть POI в нём. Потому что когда их много рядом, отображаются далеко не все.
Полку навигационных программ прибыло. Надеюсь, можно будет отключить прокладку маршрутов, и эта фича не будет влиять на быстродействие и внешний вид программы.
Если кто-то хочет стать бета-тестером и проверить, как работает навигация, напишите письмо на info@maps.me.
Для Android - напишите модель и производителя устройства,
Для iOS - напишите UDID своего устройства.
На радио планирую быть, собираю максимум информации по теме в течение дня. Часть вопросов останется без ответов, ибо NDA и загадывание на будущее, но завесу тайны приподнять, думаю, получтся